
Подумай об этом, я дам тебе время.
Даже не думай о самоубийстве, даже если умрёшь, я не облегчу твоей жене и дочери.
Редактируется Читателями!
Демонические звери очень любят женщин и детей, с их тонкой
кожей и нежной плотью, — ехидно напомнил ему Хэй Цзяо.
— Он хотел бы посмотреть, действительно ли эта группа людей безумна: могут ли они действительно пренебречь безопасностью своих близких ради
своего начальника.
Лицо городского правителя побледнело.
Его рука, сжимающая меч, медленно опустилась, словно он перестал сопротивляться.
Глаза Хэй Цзяо сверкнули улыбкой.
У вас, людей, есть поговорка: мудрый человек подчиняется обстоятельствам.
Я верю, что ты мудрый человек.
Вместо того, чтобы обречь свою семью на смерть, тебе следует выбрать другой путь.
Мы, демоны, на самом деле не кровожадные.
Мы, естественно, примем тех, кто готов нам подчиниться, и дадим тебе хорошее место для жизни.
Как только война закончится, ты не только станешь городским лордом этого маленького городка, но и сможешь владеть территорией, большей, чем Бесплодная земля.
Хэй Цзяо увидел, что этот человек несколько расслабился, и медленно бросил свои демагогические речи.
То, что называется лояльностью, возникло только потому, что искушение других оказалось недостаточно сильным.
Даже святой не мог устоять перед лицом достаточного искушения.
Принуждение и побуждения, Хэй Цзяо знал, как манипулировать слабостями людей.
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Городской лорд Города Ветряной Реки наконец опустил голову и спросил
сдавленным голосом.
Хэй Цзяо улыбнулся и ответил: «Скажи мне, где твой подземный ход».
Армия дьяволов несколько раз сражалась с армией альянса, и каждый раз, когда они побеждали, они находили лишь руины.
Армия альянса в городе уже благополучно отступила до того, как ворота были разрушены.
Хэй Цзяо
знал, что в каждом городе должен быть спрятан проход, ведущий в другие города, но они не знали точное местоположение этого прохода.
Найдя подземный проход, они могли пройти по нему в центр каждого города, и найти дорогу в Город Восходящего Солнца больше не будет проблемой.
Я могу отвести тебя туда, но сначала поговорю с женой и дочерью?
– спросил городской правитель.
Хэй Цзяо пожал плечами в знак разрешения.
Городской правитель Города Ветряной Реки обернулся и посмотрел на свою плачущую жену и растерянную дочь.
Он протянул руку, коснулся лица жены, вытер слёзы и погладил
дочь по голове.
Они всегда говорили, что Юэр похожа на меня, но я думаю, она больше похожа на тебя.
Только такая красавица, как ты,
может родить такую прекрасную дочь.
Городской правитель присел и посмотрел на двух женщин, которых он
любил больше всего в своей жизни.
Его жена была переполнена эмоциями и покачала головой.
Она вся дрожала и не могла вымолвить ни слова.
Ты когда-нибудь жалел об этом?
О том, что женился на мне, я имею в виду?
– тихо спросил городской правитель.
Женщина решительно покачала головой.
Городской правитель улыбнулся.
Он слегка наклонился вперёд и поцеловал жену и дочь.
Он прошептал им на ухо голосом, который слышали только они: «Прости меня».
Внезапно меч в его руке пронзил грудь дочери, и налитые кровью глаза мужчины
наполнились отчаянием.
Быстрее сними его!
– крикнул Хэй Цзяо.
Отряд демонических воинов немедленно бросился на помощь.
Однако было уже слишком поздно вытаскивать меч, застрявший в юном и нежном теле дочери.
Мужчина поднял руку и ударил свою любимую женщину ладонью.
Нежная женщина
медленно закрыла глаза, на губах её играла лёгкая улыбка.
Дьявольские воины действовали недостаточно быстро, жена и дочь городского лорда были уже мертвы, и
кровавый человек, словно безумец, издал пронзительный смех.
