
Глава 2643: Пламя ярости войны (3)
В Городе Лазурного Дракона, Городе Белого Тигра и Городе Чёрной Черепахи Ян Си, Янь Юй, Тан Начжи и Ли Сяовэй
Редактируется Читателями!
получили те же новости, что и Ци Ся, Король эльфов и другие правители также были готовы начать войну
в любой момент.
Однако события развивались в непредсказуемом направлении.
Двенадцать генералов-дьяволов не нацелились на главные города.
Они протянули свои когти к городам, которые
ещё не были захвачены.
Поздно ночью солдаты главных городов с тревогой ждали, чтобы не дать расе дьяволов
прорваться в атаку. Тем временем в другом месте тихо появились тени во тьме.
Лорд города Ветряной реки был в своей комнате, протирая доспехи.
Его жена сидела рядом, держа на руках его
семилетнюю дочь.
Семья из трёх человек была очень счастлива.
Армия дьяволов двинулась вперёд.
Завтра утром вы с Юиэр покинете город вместе
с другими.
Это место скоро станет полем битвы.
Лорд города Ветряной реки посмотрел на жену
и дочь, и его глаза были полны нежелания расставаться.
Береги себя.
Жена слегка кивнула.
Хотя она и отказывалась сдаваться, колебаний не было.
Её мужчина был человеком несгибаемого духа.
То, что он взвалил на свои плечи, было не только семьёй, но и
целым городом.
Не волнуйся, я всё ещё помню приказы лорда.
— Сказал мужчина с улыбкой.
Теплый огонь осветил тёплую спальню.
Лорд города Ветряной реки шагнул вперёд и обнял
двух самых важных женщин в своей жизни.
Внезапно пламя вспыхнуло, запертая дверь распахнулась, и резкий запах крови наполнил
воздух.
В комнату вошла окровавленная фигура, за ней стояла дюжина демонических воинов с окровавленными мечами.
Похоже, сегодня мне не так уж и плохо.
Хэй Цзяо прищурился и посмотрел на троих
перед собой, его глаза горели от волнения.
Городской правитель Ветряной Реки тут же выхватил меч и встал перед женой и дочерью.
За демоническими воинами он увидел трупы своих людей во дворе.
Эти верные стражники уже
покинули его, и все их трупы лежали перед его комнатой.
Хэй Цзяо вел себя так, словно комната принадлежала ему, поджав ноги и глядя на важного человека перед ним. «Не нужно говорить глупостей.
Я знаю, что вы не боитесь смерти, вы, люди, безумны, но это больше не имеет значения.
И всё же, можете ли вы игнорировать жизни своей жены и дочери?»
Советую вам сотрудничать со мной,
и я обеспечу безопасность вашей семьи из трёх человек.
Зачем подвергать опасности своих близких ради
других?
За последние несколько дней Хэй Цзяо захватил множество обитателей Бесплодной Земли, включая людей,
демонов и нежить.
Однако все эти люди покончили с собой, как только
попали к нему в руки.
Даже демоны, которые всегда были приспешниками Дьявольской Расы, сделали тот же
выбор, что и люди.
Это лишило Хэй Цзяо дара речи.
Были и те нежити, которые
без колебаний разрушили саму суть своей жизни.
Что заставило их покончить с собой вот так просто?
Хэй Цзяо понятия не имел, но сегодня всё может быть иначе.
Хэй Цзяо почувствовал, что на этот раз нашёл хорошую цель, когда его враждебный взгляд упал на женщин и ребёнка
за спиной мужчины.
Женщина крепко обняла дочь и с ужасом посмотрела на демона.
Голос властителя Города Ветряной Реки словно заглушили.
Он прекрасно знал, что Хэй Цзяо
собирался сделать.
Он мог забыть о собственной жизни, но жена и дочь были его драгоценными сокровищами.
Когда на кону жизнь твоей семьи, каким бы твёрдым ни было завещание, оно будет разорвано на части.
