Наверх
Назад Вперед
Исключительно Благородный Вор Глава 2639 — Завещание (2) Ранобэ Новелла

Глава 2639: Завещание (2)

Шэнь Яньсяо слегка кивнула: «У этого Кролика-Фларри больше нет воли к жизни.

Редактируется Читателями!


Можешь помочь ему?»

Шэнь Яньсяо ясно чувствовала, что Кролик-Фларри под её ладонью не желает жить дальше.

Волшебное чудовище, не имеющее представления о жизни, и сколько бы зелий ни выпила, не смогло бы спасти его

мёртвую душу.

Женщина кивнула, дрожа, пытаясь подавить отчаяние и горе в сердце, пока шла

к кровати с ребёнком на руках.

Зайчик-Зайчик Да Да Невежественный ребёнок не знал, что отец покинул его навсегда.

Он знал лишь,

что маленький кролик, лежащий в постели, был волшебным зверём его отца, кроликом, который часто играл с ним.

Только почему теперь зайчик выглядел таким слабым?

Почему он лежал неподвижно, почему не играл с ним?

Невинный зов ребёнка тронул сердца присутствующих.

Все склонили головы в память о своих павших товарищах.

Малыш, зайчик спит, разбудим его?

Друг зайчика ушёл, и сейчас ему очень грустно.

Готов ли малыш пойти с ним?

Шэнь Яньсяо посмотрел на нежное лицо ребёнка и заговорил тихим

голосом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мальчик моргнул яркими глазами, посмотрел на вялого кролика Фларри, а затем на свою мать.

В её глазах, полных слёз, он не мог найти ответа.

Зайчик спит?

Ребёнок озадаченно повернулся к Шэнь Яньсяо.

Шэнь Яньсяо кивнул.

Разбудит ли его малыш?

Ребёнок посмотрел на Шэнь Яньсяо.

Через несколько мгновений он твёрдо кивнул.

Он высвободился из рук матери, пошатываясь, подошёл к кровати и опустился на колени рядом с кроликом Фларри, затем коснулся его шерстки и сказал: «Зайчик молодец.

Солнышко светит тебе на попу.

Зайчик, вставай».

Детский голос ребёнка пронзил сердца всех присутствующих, словно игла.

Матери стало ещё труднее сдержать горе, и она отвернулась, прикрывая рот.

Эти слова муж всегда говорил, когда будил ребёнка каждое утро.

Теперь, узнав тон отца, малыш попытался разбудить кролика Фларри.

Ребёнок повторял эти слова снова и снова, и его маленькие ручки ни на мгновение не отрывались от кролика Фларри.

Кролик Фларри, слабо дыша, вдруг слегка шевельнулся, и сердца всех забились в такт.

Усталые глаза медленно открылись, и они увидели невинное лицо ребёнка, залитое кровью его хозяина.

Кролик!

Зайчик!

Ребенок увидел, как кролик Фларри открыл глаза, и на его невинном лице появилась удивленная улыбка.

Он помахал другой маленькой ручкой, словно приглашая окружающих посмотреть, как кролик Фларри

просыпается вместе с ним.

Малыш, подержишь его?

– прошептала Шэнь Яньсяо.

Она чувствовала, как жизненные силы кролика Фларри

постепенно восстанавливаются.

Ребенок решительно кивнул, протянул свои пухлые ручки и взял грязного кролика Фларри на руки

без всякого сопротивления.

Как будто существо в его руках было его самым драгоценным сокровищем.

Он обвязал свою маленькую

мордышку и потерся о шерсть кролика Фларри, говоря: «Зайчик, не спи, кролик будет сопровождать

меня». Рыдающая женщина сидела на земле с разбитым сердцем.

Ее ребенок все еще не осознавал, что отец покинул его навсегда.

Мой малыш, папа уехал в долгое путешествие, и теперь некому позаботиться о кролике Фларри.

Можно,

ты позаботишься о нём?

Женщина вытерла слёзы и с грустью посмотрела на ребёнка.

Новелла : Исключительно Благородный Вор: Ни на что не Годная Седьмая Юная Леди

Скачать "Исключительно Благородный Вор: Ни на что не Годная Седьмая Юная Леди" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*