Наверх
Назад Вперед
Нежность Возрождения Глава 1388: 217Уход Ранобэ Новелла

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1388: 217Уход Нежность Возрождения РАНОБЭ

Глава 1388: осталось 217 10-19 Глава 1388: осталось 217

На рассвете Минжуй и Минджин встали и собрали свои вещи. Минджин посмотрел на туманное небо и подумал, что сегодня пойдет дождь!

Редактируется Читателями!


Минджин превратилась в жирафа с тех пор, как встала сегодня утром и посмотрела вниз с горы. Минджин надеялся, что внизу внезапно появится группа людей и подберет их.

Пока Минджин с нетерпением ждал этого, он наконец увидел группу людей, направляющихся на гору. Минджин побежал обратно и сказал:»Брат здесь, брат здесь.» Наконец он смог пойти домой.

Да Маози узнал об этом и услышал, что группа незнакомцев прибыла к въезду в деревню. Быстро выходите. Увидев вождя, вы сразу же подходите к нему и сердечно кричите:»Лавочник Хуа, почему ты здесь?» В его словах есть что-то странное. Разве не очаровательная тетя завладела разумом хозяина? Почему сейчас пришел доверенное лицо хозяина, торговец Хуа? Может быть, что-то случилось с мастером?

Это было не так, как ожидал Да Маози.

Владелец магазина Хуа спокойно сказал:»Что-то случилось с мастером, и в особняке царит беспорядок. Я собираюсь забрать его обратно, чтобы разобраться с семейными делами». парень, когда он говорил. Он повел всех прямо к дому на склоне горы.

— пробормотал Да Маози, услышав это. Ребенку, рожденному от этой тети, меньше 1 года, и он ничего не умеет. Старшему сыну моей жены в этом году исполнится 2 года, и он сможет стать директором. Да Маози думал, что ему придется родить сына, чтобы жена могла его увидеть. Теперь он поспешно побежал к гордому лавочнику Хуа, чтобы показать им дорогу.

Да Маози вышел из дома и громко закричал. Людям в доме потребовалось некоторое время, чтобы открыть дверь. Да Маози последовал за ним и был удивлен, увидев в комнате еще одного ребенка.

В это время была оказана помощь тяжело больной Ся Яо. Да Маози посмотрел на женщину, лицо которой было белым, как лист бумаги, и пробормотал в сердце, что не знает, как долго он сможет прожить. Это все равно должно быть таким ухабистым. Не говоря уже о том, чтобы убить его.

Ся Яо объяснил:»Это мой племянник, который приходил ко мне в гости некоторое время назад».

Да Маози пробормотал про себя, почему я никогда не слышал об этом! Но думаю о нескольких слугах, которые часто ходят в город за вещами. Иногда, когда я возвращаюсь ночью, мне следовало последовать за ним в то же время, поэтому я не знаю. Люди да маозы относительно просты и не слишком много думают.

Минджин на мгновение почувствовал себя странно, когда посмотрел на продавца Хуа, который уважительно называл его Мастером. Минруй сразу все понял. Боюсь, этот владелец магазина Хуа замаскирован, но я не знаю, кто он. Кажется, мне нужно спросить у тети. Увидев странное выражение лица Минджина, он поспешно прошептал ему на ухо несколько слов. Услышав это, Минджин не забыл еще дважды взглянуть на лавочника Хуа.

К счастью, у жителей горной деревни простые фамилии. Если бы Минджин выглядел так в столице, люди определенно относились бы к нему с подозрением.

Вещи были упакованы уже давно. Продавец Хуа посмотрел на упакованные вещи, нахмурился и сказал больному Ся Яо:»Мадам, пожалуйста, заберите некоторые важные вещи! Есть ли какие-нибудь в других особняках?»Ты сможешь купить их, когда вернешься домой. Это бремя брать их с собой», — сказал лавочник Хуа громким голосом, но здоровяк рядом с ним вообще не проявил никаких отклонений.

Ся Яо не могла видеть то или это. В конце концов, нетерпение лавочника Хуа было видно, и он сказал:»Помогите госпоже попасть в карету. Молодой господин, вы и молодой господин Бяо тоже должны сесть в карету! Я позабочусь об этом здесь».

Действия продавщицы Хуа зависят от действий Да Маози. Ее глаза становились все более и более уверенными в том, что эта женщина не сможет удержать стену грязью. Но приятно посмотреть на старшего молодого мастера.

Увидев это, Минжуй приказал свите, которую привел лавочник Хуа, принести несколько коробок с книгами. С собой необходимо взять книги, а также другие предметы, например, одежду и т. д. Возьмите с собой только сменную одежду и ничего больше. Минджину очень не хотелось убивать добычу в одиночку: он хотел использовать добычу, которую убил собственными руками, чтобы сшить шарф для своей матери! Минджин подумал так и потащил коробку в руке. Нет необходимости иметь более одной коробки, ее нужно оставить себе.

Минжуй помог ему нести коробку:»Вот и все. Остальные мне не нужны».

Владелец магазина Хуа принес несколько коробок книг от Минжуй и Минджина. Я взял еще несколько коробок с одеждой и больше ничего не хотел.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После того, как все было сделано, владелец магазина Хуа сказал Да Маози:»Моя жена все равно не вернется жить. Этот дом и все, что в нем, отдано вам. Это можно расценивать как награду за столь долгую заботу о жене..

Да Маози никогда не мечтал, что сможет жить в таком хорошем доме. А вещи в доме стоят больших денег. Это вещи, которые он никогда в жизни не заработает. Он действительно не зарабатывал ожидайте моргнуть. Со временем Да Маози стал самым богатым человеком в деревне. Да Маози был так счастлив, что преклонил колени и поблагодарил его за доброту. Ему хотелось, чтобы его называли великим благодетелем лавочника И Шэнхуа.

Ся Яо не мог не сказать:»Лучше оставить это на потом»

Прежде чем он успел что-либо сказать, его прервала лавочница Хуа:»Возможно ли, что мадам не хочешь расстаться с этим местом?» Если ты не хочешь позволить мне забрать молодого мастера, можешь просто остаться здесь..

Ся Яо молчала.

Минджин не понимал. Почему ты притворяешься, что делаешь это, когда тебе нужно уйти? В этом действительно нет необходимости! Сомнения Минджина возникли после того, как он увидел Минжуй. Заткнись немедленно. после предупреждения.

Фамилии в горном селе очень простые. Я слышал, что жена, прожившая здесь больше полугода, не вернулась после отъезда. Сельский староста привел к себе многих жителей села.

Владелец магазина Хуа немедленно забрал документ у Ся Яо и передал документ на дом Да Маози. Он передал документ на лес и поля старосте деревни. Он рассказал Ся Яо то, что сказал.»Мадам сказала: Мне потребовалось так много времени, чтобы беспокоить вас. Этот лес и 2 акра рисовых полей, которые я купил, будут отданы вам. На эти доходы можно нанять учителя, который научит детей распознавать 2 слова. Это также долгосрочное решение..

Глава деревни был очень благодарен.

Покинув горную деревню, Минджин пробормотал, что вся добыча, которую он убил, пропала.»Подарки, которые я дал своей матери, пропали».»Ну, я все еще сохранил одну коробку.

Минруй сказал с улыбкой:»Когда ты освоишь свои боевые искусства и попросишь папу взять нас на охоту, ты сможешь получить шкуры получше для мамы.»Склад матери не может хранить эти мелочи. Неважно, есть они у них или нет. А если их заберут, то в пути они станут большой обузой. Они хотят путешествовать налегке, так как могут ли они взять с собой ношу.

После того, как Минжуй утешил Минджина, он сказал Ся Яо в ​​карете:»Тетя, кто он? Я смотрю на этого человека как на непостижимого? Ну и отношение не очень хорошее. Минжуй догадался, что этот человек не имел низкого статуса, и не ожидал, что к нему будут относиться с уважением. Но, по крайней мере, его отношение должно быть вежливым! Глядя на его взгляд только что, у него было холодное лицо и сильная осанка. Нет, я знаю, кого нанимает его мать.

Ся Яо не смог назвать личность Тяньлуна»У него особая личность. Не спорьте с ним.»Ся Яо на самом деле хочет иметь хорошее отношение к владельцу магазина Минжуй Шухуа. Невозможно относиться к тебе уважительно, как к подчиненному, как Тяньлун Чжэньру.

Мин Руй на мгновение задумалась, а затем сказала:»Тетя, я хочу встретиться с этим лавочником Хуа.»Он согласился на вчерашнее предложение, но ему пришлось лично поговорить с продавцом Хуа.

Ся Яо немедленно попросила лавочника Хуа подойти.

Минжуй вчера ознакомился с планом лавочника Хуа. Хотя он и согласился с ним, предпосылка заключалась в том, что его дядя сказал, что опасности нет. Но в этом нет никакой опасности. Ему нужно получить подтверждение перед собой.»Мои тетя и дядя рассказали мне, что произошло вчера. Я хочу знать, насколько опасно для меня и моего брата быть использованными в качестве приманки?»

Продавцу Хуа было холодно, и он смотрел на Минжуй. Этот острый взгляд заставил Минджина, сидевшего рядом с Минжуем, вздрогнуть. Не могу не схватить Минруя за руку. Минжуй, с другой стороны, не был чем-то необычным в мощной ауре лавочника Хуа. Выражение его лица было таким же спокойным, как и раньше.

Владелец магазина Хуа становился все более и более довольным Минжуем:»Не волнуйтесь, опасности нет».

Минжуй был немного недоволен громким тоном этого человека. Дядя только сказал, что опасность очень мала, но этот человек сказал, что опасности нет:»Ничто из того, что говорила моя мать, не может быть абсолютным. Если ты не боишься 10 000, бойся 10 000″.

Холодный взгляд продавца Хуа дал понять. Джин посмотрел:»Ничего. Если тебе есть что сказать, просто скажи это прямо, не ходя вокруг да около». Этот ребенок явно хотел привлечь людей этими словами.

Минруй вздохнул с облегчением, когда услышал, как этот человек сказал, что все в порядке. Поскольку я с уверенностью говорю это таким громким голосом, это доказывает, что на пути домой опасности нет.

Минжуй хотел сказать, что он не найдет замену, но хочет найти замену Минджину. Но теперь, видя позитивное отношение этого человека и думая о тете Ся Яо, она отнеслась к нему с уважением:»Я просто надеюсь, что ты помнишь, что сказал. Если что-нибудь случится с моим братом и со мной, моя мать не отпустит тебя». Любой, кто посмеет использовать своего брата как приманку, должен быть готов понести гнев своей матери. Минжуй был совершенно уверен, что даже если их брат благополучно вернется домой, его мать придет в ярость, если узнает об этом. Посмотрим, чем они тогда закончатся.

Владелец магазина Хуа не мог удержаться от смеха, когда услышал угрозу Минжуй. Пока что в мире есть только два человека, которые могут ему угрожать: принцесса Вэньвань и Минжуй. Как и ожидалось от матери и сына:»Я сказал, что обязательно отправлю вас обратно в столицу в целости и сохранности. Я обязательно отправлю вас обратно в столицу в целости и сохранности». Это дело уже произошло. Мысли об этом только вызовут проблемы. Что нам нужно сделать сейчас, так это обеспечить благополучное прибытие двоих детей в Пекин. Как бы ни злилась принцесса, когда ее ребенок благополучно добрался до столицы, есть предел. Конечно, владелец магазина Хуа тоже беспокоился о том, что может случиться, поэтому, услышав слова Ся Яо, брат Фэй отправил сообщение. Вы должны убедиться, что у вас не возникнет проблем добраться отсюда до столицы. То есть то, что сказал торговец Хуа Минжуй, было правдой.

Улыбка продавца Хуа напугала Минджина.

Минруй не купил его:»Зачем ты собираешься его покупать? Если ты не можешь дать мне уверенность в том, что у тебя есть эта способность, я не буду использовать ее как приманку».

Смех лавочника Хуа Он сказал:»Я обещал перед принцессой, что, если с тобой что-нибудь случится, я совершу самоубийство на глазах у принцессы».

Минжуй изначально хотел сказать, в чем заключается использование самоубийства. Но его заблокировал Ся Яо. Ся Яо тоже не ожидала, что принцесса будет угрожать Тяньлуну. Но Ся Яо почувствовала облегчение, подумав об этом. Учитывая темперамент принцессы, даже если бы она знала, что столкнулась с лидером батальона Шенджи, ей было бы нелегко назвать ей адрес.

Сказав это, владелец магазина Хуа вышел из кареты. Минруй посмотрел на Ся Яо и сказал:»Кто такая тетя Ся Яо?»

Ся Яо на мгновение задумался, а затем сказал:»Если боевые искусства моей тети занимали первое место в мире в его предыдущей жизни, то он была либо Глава 1, либо Глава 2″. Что касается того, является ли это Главой 1, это не подтверждено.

Минжуй пока хранил молчание. Что ж, люди имеют способность быть высокомерными. Увидев уродливое лицо Минжуя, Ся Яо утешила ее и сказала:»Если бы Минжуй не обладал этой способностью, его тетя не согласилась бы на это. Поскольку он сказал, что это будет надежно, он бы это сделал»., Если с Минжуем все в порядке, то он сможет это сделать.

Ся Яо почувствовала облегчение по этому поводу. Благодаря гарантии Тяньлуна ей не придется слишком беспокоиться, даже если на обратном пути будет неспокойно.

Пройдя больше часа, мы наконец прибыли на относительно просторную и ровную дорогу. Когда мы прибыли в уездный город, вся группа поехала в Хайкоу.

Минжуй был удивлен:»Почему тетя и дядя едут в Хайкоу? Вы можете уехать прямо отсюда на лодке.» Минруй надеялся, что они расскажут ему план, а не скроют его от него. Итак, Ся Яо и Усин не спрятали его.

У Син сказал:»Мы собираемся в Хайкоу. В Хайкоу безопаснее иметь большой корабль», хотя У Син согласился на просьбу Тяньлуна. Но пропавшего охранника быть не должно.

Минжуй снова забеспокоился, когда услышал о большом корабле.»Мои тетя и дядя не боятся их, если они на суше. Но на воде много переменных. От них невозможно защититься.. Пойдем по сухопутному пути!» Хотя сухопутный путь длиннее водного. Это половина пути, но безопасно! Даже если Ци Ю проделывает какие-то трюки, он не боится. Но водный путь неопределенен. Если вы хотите атаковать в опасном месте, вы можете выкопать большую яму в лодке. Вода безжалостна, и тогда, какими бы хорошими ни были ваши боевые искусства, она будет бесполезна.

Ся Яо и Усин также придерживаются этого мнения.

Владелец магазина Хуа посмотрел на Минжуй и Минджин. Хотя целью был Ци Юй, он также знал, что безопасность двоих детей по-прежнему является главным приоритетом.»Как эти люди смогут победить Хувэйцзюня, который хорош в водной войне?» Владелец магазина Хуа хотел позвонить Хувейцзюню, чтобы защитить двое детей. Это безопаснее.

Уголок рта Минжуя дернулся, и он взглянул на лавочника Хуа, но ничего не сказал.

Менеджер Хуа Минжуй явно не согласился с его точкой зрения. Но этот ребенок этого не сказал. Этот старший молодой мастер действительно похож на нежную принцессу. Тяньлун почувствовал небольшое сожаление. Тогда покойный император изначально намеренно завербовал принцессу Вэнь Ван в лагерь Шэньцзи. Но Ся Яо сказала, что мягкий темперамент не подходит для лагеря Шэньджи. В то время у него и Ся Яо были разные мнения: он считал, что Вэньвань обладает высокой пластичностью.

Поскольку у этих двух людей были разные мнения, покойный император сказал, что посмотрит. В конце концов покойный император отказался от этой идеи. В то время покойный император сказал то же самое, что и Ся Яо: его мягкий темперамент не подходил для лагеря Шэньцзи.

Тяньлун не комментировал прошлое, но в это время он чувствовал, что Минжуй очень подходит для Шэньджи Ингеня и что он очень подходит для того, чтобы занять его должность. Но думая о матери Минруя, она в глубине души знала, что шансов, вероятно, нет. Если чужие дети придумают какие-то способы, они всегда смогут добиться своих целей. Но принцесса Вэньвань Тяньлун думала, что принцесса Вэньвань заставит его дать ядовитую клятву, поэтому с такой защитной матерью не было никакой надежды. Жалко видеть такой хороший саженец.

Нас отделяет всего 6 голосов от первого места. Давайте сконцентрируем огневую мощь и устремимся вверх.

   

  

Читать новеллу»Нежность Возрождения» Глава 1388: 217Уход THE TENDERNESS OF REBIRTH

Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1388: 217Уход Великий Император боевых Искусств — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Нежность Возрождения

Скачать "Нежность Возрождения " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*