Наверх
Назад Вперед
Нежность Возрождения Глава 1335: 168. Возвращение королевы. Ранобэ Новелла

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1335: 168. Возвращение королевы. Нежность Возрождения РАНОБЭ

Глава 1335: Возвращение королевы 168 10-19 Глава 1335: Возвращение королевы 168

Наследный принц и наследная принцесса разговаривали, и кто-то пришел сообщить, что министр обрядов пришел обсудить важные дела.. Принц тоже прошел.

Редактируется Читателями!


После того, как принц ушел, принцесса сказала тете Ронг:»Вы такая нежная и заботливая. Принц определенно будет хорошо относиться к своей семье».

Тетя Ронг кивнула.

Если бы Вэньвань была здесь, она бы обязательно пожаловалась. У вас широкий кругозор и вы хотите быть добры ко мне? Вы хотите, чтобы я зарабатывал для вас больше денег, и относитесь ко мне как к инструменту для зарабатывания денег. Она зарабатывает деньги для императора. Это правда, что она относится к императору как к своему единственному родственнику и хочет решить проблемы императора. Я не хочу превращать себя в инструмент для зарабатывания денег другими.

Вэнь Вань объясняла Лин Чану текущие дела, когда услышала, как Ся Юй подошел и сказал, что Восточный дворец послал кого-то, чтобы пригласить Лин Чана вернуться. Завтра королева прибудет в Пекин, и Линчэн, как ее внук, обязательно пойдет ее поприветствовать.

Вэнь Ван похлопал Лин Чана по плечу:»Твоя бабушка не любит мою тетю. Ты ученица моей тети, и если твоя бабушка не показывает тебе лицо, не принимай это близко к сердцу». Вэнь Ваня явно ничего не интересовало: оставьте место для глазных капель.

Основано на понимании Вэнь Ванем Королевы и подробном просмотре выступления Королевы на горе Утай за последние два дня, присланном Ся Ином. Жаль, что вместо того, чтобы задуматься об этом, все только ухудшилось. Итак, Вэнь Ван совершенно уверен, что Лин Ян должен съесть Пай Тоу.

Лин Чан посмотрел на Вэнь Ваня:»Тетя, ты не собираешься увидеться с императорской бабушкой?»

Лицо Вэнь Ван покраснело, и она все еще завтракала для своего ребенка. Он лгал с открытыми глазами:»Моя тетя нездорова, почему она не чувствует себя некомфортно! Если твоя мать и наложница спросят тебя о чем-то, когда ты вернешься в Восточный дворец, ты можешь сказать матери и наложнице правду». что ты видел. Ты понимаешь?» Подтекст мягкости заключается в том, что вы можете рассказать о том, что видите, но не говорите о сомнениях в своем сердце. Вэнь Ван не беспокоится, что Лин Чан будет разоблачен. Прошло полгода, а ничего не обнаружено, и это не так хорошо, как сейчас.

Увидев энергичного Вэнь Ваня, Ся Ин сказала Лин Чан, что у нее плохое здоровье и она не пойдет навестить королеву. Безмолвно глядя в потолок. Принцесса, пожалуйста, придумайте лучшее оправдание, но когда вы смотрите на Лин Чана, на его лице нет никакого странного выражения, и он по-прежнему выглядит преданным и честным, что делает его еще более потерявшим дар речи. В это время у Ся Ин была только одна идея, которая была лучше предыдущей.

Вэнь Ван дал Лин Чану еще несколько инструкций и попросил его вернуться во дворец. Ся Ин увидел, что Вэнь Ван испытал такое облегчение из-за Лин Чана:»Его Королевское Высочество принцесса Ван Лин Чан сказала наследному принцу и наследной принцессе, что наш план не провалится».

Вэнь Ван улыбнулся и взял один. Груши приходят поесть:»Какая напрасная трата усилий. Где они собираются поймать Минджина? Где Минджин и Минжуй, никто не знает, где они, кроме меня.»

Ся Ин был немного удивлен:»Принцесса-принцесса, вы хотите сообщить им, что путешествует не Минджин?»»Она думала, что принцесса хотела скрыть это до конца. Она намеренно выдавала подсказки!

Поначалу у Вэнь Ван был такой план. Но когда она начала действовать, она почувствовала, что что-то не так. Как она могла быть таким проницательным человеком? Ребенка могут отослать в самый разгар этой бури. Ручка слишком очевидна. Но это не имеет значения. Даже если эти люди действительно думают, что человек, которого они отсылают, — фальшивый Му, это будет безопаснее. Согласно мнению этих людей, они только догадаются, что Минджин, должно быть, отослал ее, и никто не знал об этом в этот период.

Это соответствует ее обычному стилю ведения дел, чтобы быть безупречным. Также из-за Минджина. Не видя его, людям легче поверить, что с императором действительно что-то не так.

Вэнь Ван на самом деле немного расстроена тем, почему она стала флагом. Судя по ее поведению», мы можем догадаться, что случилось с императором. Эти люди лечат его. Исследование также глубокое. Так было уже много лет, и никаких изменений не произошло.

Когда Лин Чан вернулся в Восточный дворец, его немедленно вызвал Хай Рую. Хай Рую спросил:»Лин Чан, твой брат Минджин ушел.» Как было твое здоровье некоторое время назад?»Хай Руюй не спрашивала Лин Чанга напрямую, произошло ли что-нибудь новое с Минджином за последние несколько дней. Но подтекст заключался в том, было ли что-то не так с Минджином за последние несколько дней. Это ложь?

Лин Чан покачал головой и сказал, что не знаю:»Я давно не видел брата Минджина. Тётя объяснила, что брату Джину следует хорошо отдохнуть. Нельзя беспокоить. Мне просто интересно, почему младший брат Минджина почти излечился от болезни и его до сих пор никто не беспокоит. Но моя тетя не позволила мне больше задавать вопросы. Затем моя тетя два дня назад отослала брата Минджина.

Хай Рую забеспокоилась:»Почему ты не сказал мне раньше?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лин Чан был немного удивлен:»Что наложница сказала ранее?.»

Хай Руюй задыхался и спрашивал о других вещах. То, что сказал Линчэн, было не чем иным, как Вэньванем, который взял его учиться вести бизнес и обучил его деловым навыкам. Хай Руюй слушал с нетерпением. Эти вещи ведения бизнеса и зарабатывание денег отмахнулось от Лин Чана.

Когда Лин Чан вышел, он опустил голову, и никто не увидел спокойствия в глазах Лин Чана. Да, это было спокойствие. Такое спокойствие было не тем, что должен ребенок Да.

Хай Рую глубоко вздохнула:»Я только что сказала, что Вэнь Ван не будет действовать поспешно. Оказалось, что ребенка давно выслали. Это действительно обман..

Мать Ронг быстро объяснила принцу, что она имела в виду. Сообщите принцу эту новость, а затем решите, вернуть ли ребенка или принять другие меры.

Информация, которую получил принц, является нормальной.»Последний месяц был нормальным. Всего 2 дня назад это было ненормально. Люди во дворце принцессы с размахом отсылали людей. Принц злился и проклинал, что все внизу — неудачники. Они забрали людей под их носы в 1 час. Я даже не знаю, что я имею в виду, если я не неудачник.

Забор Восточного дворца не так прочен, как особняк принцессы. Вскоре 5-й и 6-й принцы узнали, что отправленный Минджин был фальшивым, а это означало, что Минджин, которого они отслеживали, был фальшивым. Минджина давно отослали, и никто этого не заметил.

Принц 5 Янь Цисюань не сомневался в этом. Ему посчастливилось увидеть щадящие методы. Это нормально — спокойно отослать сына.

Шестой принц Ци Фэн не сомневался в этом, но беспокоился, что Вэнь Ван прогонит его. Это показывает, что отец действительно в беде. Все в столице знали, что разведывательная сеть Вэнь Ваня определенно была более точной, чем его хорошие новости.

Мистер Хэ был более осторожен в отношении того факта, что сообщение Минджина было фальшивым:»У нас есть люди в особняке вашего Высочества принцессы, которые наблюдают по два часа каждый день. Люди внизу тоже наблюдают внимательно и серьезно. Я думаю, Принцесса Вэньвань снова будет там. Невозможно вывезти живого человека, даже если он могущественный. Если во дворце принцессы нет секретного прохода, человека невозможно отослать, и они об этом не знают.

Его веки дернулись, когда он подумал о секретном проходе. Кажется, в особняке принцессы действительно есть тайный ход. Если принцессу Вэнь Вань не удастся поймать, даже если это произойдет, нам придется подумать об этом в долгосрочной перспективе.

Ци Фэн слегка вздохнул:»Вэнь Ван всегда жила в уединении и, кажется, не интересовалась мирскими делами. На самом деле, наоборот, никто не разбирается в политической ситуации лучше, чем она. о том, как отослать Мин Джина, ты можешь мне сказать. Это тоже верно. Невозможно отослать людей туда, куда мы наблюдаем. Что, если Минджин не выйдет из этих мест?»Ци Фэн имеет в виду, что из особняка принцессы должны быть другие выходы. Минджин вышел из других мест.

Она кивнула и так и подумала. Но наедине он отправил новости и вышел. Что Г-жа Хэ беспокоилась о том, что Вэнь Вань использовал стратегию»предать себя смерти и жить позже». Другими словами, то, что госпожа Хэ беспокоилась по поводу отсылки, на самом деле было то, что Минджин просто использовал метод ослепления Вэнь Ваня, чтобы заставить людей делать неверные суждения и думать, что она отсылала его. Ушел не Минджин, а его настоящее тело.

Конечно, не имело значения, настоящий Минджин или нет. Он знал что у императора действительно были проблемы. В противном случае Вэньвань не смог бы отослать своего сына в такую ​​бурю.. Мистер Хэ по-настоящему рассмеялся. Королева Пин Вэньвань вернулась, чтобы посмотреть, сможете ли вы по-прежнему оставаться отшельником в особняке принцессы.. Пока ты выйдешь, найдутся способы разобраться с тобой.

Королева возвращается в Пекин. Было тихо. За исключением принца, 5-го принца, 6-го принца и группы людей кто встретил их у городских ворот. Гражданские и военные чиновники не были предупреждены.

Королева вернулась в гарем и переехала прямо во дворец Куньнин. Теперь принц наблюдает за гаремом. Когда наложница узнала, что королева вернулась, она, естественно, пошла навестить ее. Она держала свое отношение на низком уровне. Она ничего не могла поделать с ситуацией.

Когда Вэнь Ван узнал, что королева вернулась, она взяла на себя управление гаремом. и сама позаботилась об этом. Гарем. Вэнь Ван покачала головой:»Я действительно не могу дождаться. Наследному принцу и наследной принцессе приходится нелегко.

Ся Ин усмехнулся и сказал:»Принцесса-принцесса, на этот раз вы очень помогли семье Хэ. Судя по слухам, которые вы распространяете, королева очень любит Хэ. Я действительно отношусь к ней как к родной дочери. Но он несколько раз делал принцессе выговор. Принцесса была очень смущена. Именно принц вышел вперед, чтобы умилостивить королеву и не дать ей ухудшиться.

Вэнь Ваню на самом деле было очень любопытно:»Говорят, что королева вернулась уже два дня, и она не послала никого, чтобы вызвать меня во дворец. Это действительно редкость. Может быть, это так? Я ошиблась в суждении». По оценке Вэнь Ваня, королева вернулась в Пекин. Бог должен призвать ее во дворец. Тогда я не знаю, что случилось с Вэнь Ванем. Но это определенно нехорошо. Но прошло уже два дня, а королева до сих пор ничего не сделала, что очень удивляет Вэнь Ваня! Королева тоже успокоилась и добилась прогресса.

Ся Ин усмехнулся и сказал:»Должно быть, меня уговорили». Принц не был дураком и попросил королеву открыть огонь по принцессе. Принц был занят тушением огня. Когда придет время, печенье будет начинять принц.

Вэнь Ван с нетерпением ждал этого:»Фан Ютун некомпетентен и не может справиться с семьей Хэ. Я не знаю, насколько замечательно Хай Рую будет противостоять семье Хэ». Две чрезвычайно умные женщины ПК Вэнь Ван очень этого ждет.

И Вэнь Ван, и Ся Ин переоценили терпение королевы. На третий день королева послала евнуха Сюань И пригласить принцессу Вэнь Ван во дворец.

Вэнь Вань немного позабавилась, когда услышала, как евнух снаружи передает содержание указа королевы:»Она думала, что, поскольку она биологическая мать принца, она может делать все, что захочет. Не говоря уже о том, что Принц еще не взошел на трон и не стал императором. Даже если он взошел на трон и стал императором, и что?»Скажите здесь людям, что я не смогу пойти во дворец, если почувствую себя плохо.»Вэнь Вань совершенно не последовала желанию королевы. Она только попросила Ся Инь выйти и сказать, что ей плохо и она не может встретиться с королевой. Она даже не произнесла ни слова приветствия.

Ход Королевы может быть бесполезен для обычной замужней женщины. Он полезен, но бесполезен для Вэнь Ваня. Кроме того, Вэнь Ван знал, что с императором все в порядке, и вообще не обращал внимания на королеву. Когда император вернется, у королевы есть только две концовки.1 — быть свергнутой и 1 — погибнуть в результате несчастного случая. Император — человек, который хочет сохранить лицо. Что будет после того, как его свергнут? Звучит нехорошо, и у вас есть думать о нескольких законных сыновьях и внуках. Так что свержения не произойдет, поэтому для царицы остался только один тупик.

Услышав это, евнух, пришедший передать указ Йи, поспешил уйти. Когда он прибыл. Он почувствовал легкую дрожь в особняке принцессы. Охранники в особняке были настолько свирепы, что выглядели так, будто готовы съесть людей.

Королева слышала, что евнух, передавший указ, не сделал этого.»Я даже не видела нежного лица. В этот момент она была в ярости. Вэнь Ван вообще не воспринимал ее всерьез. Королева послала кого-то сообщить, что наследный принц не пришел, потому что он был слишком занят, чтобы уйти. Вместо этого она послала наследную принцессу Хай Рую.

Хай Рую вошла во дворец Куньнин и услышала гневный рев королевы, прежде чем войти во дворец. Хай Рую успокоила все свои выражения и вошла во дворец. Она увидела, что дворец был в беспорядке.

Королева 1 Увидев Хай Рую, она сердито отругала ее. Хай Рую долго успокаивал ее хорошим настроением, а затем сказал, что Вэнь Вань не должна двигаться сейчас. Даже если королева захочет переместите Вэнь Ваня, ей придется подождать, пока новость не подтвердится и принц не взойдет на трон.

Королева прекратила свой гнев и успокоилась.

Хай Рую утешила королеву и покинула дворец Куньнин с утомленным видом. Увидев медленно приближающегося Хэ, в его глазах мелькнуло отвращение и презрение. Но на его лице все еще была улыбка. Обменявшись любезностями с господином Хэ на несколько слов, он покинул гарем.

Последние несколько дней все шло гладко с тех пор, как он завоевал благосклонность королевы по прибытии. Но Он также вкусил силу Царицы и вкусил горькую пилюлю. Королева отправила Хэ посетить Вэньвань.

Г-жа Хэ была потрясена, сказав, что с тех пор, как она приехала в столицу, у нее всегда все было гладко. Но она очень испугалась перед принцессой Вэньвань. Поэтому она никогда бы не встретилась с принцессой Вэньвань наедине, если бы могла.

Королева отдала приказ независимо от того, желала она этого или нет. Затем он послал за ней личную горничную. Хотя он, казалось, поддерживал, на самом деле он попросил эту женщину узнать правду о Вэнь Ван.

Он неохотно согласился.

Принцесса почувствовала облегчение, когда услышала, что королева отправила Хэ навестить Вэнь Ваня:»Сейчас самое подходящее время, чтобы послать Хэ». перед королевой, не оставив никаких следов, он сказал хорошие слова о г-не Хэ. Цель состоит в том, чтобы королева любила Его еще больше. Характер королевы отличается от характера обычных людей. Если ты мне понравишься, я буду очень на тебя полагаться. Я надеюсь, что ты сможешь помочь ей во всем. Если у королевы будет реальная власть, она получит много преимуществ. Но от того, что собирается сделать королева, у вас просто закружится голова. Поскольку Он выходит вперед, он должен наслаждаться таким обращением.

Тетя Ронг сказала с улыбкой:»На этот раз я пойду в особняк принцессы, чтобы встретиться с семьей Хэ.» Никто в столице не знал, что принцесса Вэньвань была очень мстительной личностью. Когда убийца убил ее, он пообещал, что убийца будет похоронен, даже если он отправится на край света.

Раньше, когда между Королевой и Принцессой возникал спор, Королева посылала Наследную Принцессу в качестве миротворца. Поскольку принцесса была знакома с принцессой, она дала ей еще две точки лица. Но тетя Жун знала, что принцесса Вэньвань не уважает королеву. На этот раз мистер Хе обязательно съест что-нибудь особенное. Это также поможет ей понять, что нет смысла пытаться угодить королеве.

Наследная принцесса улыбнулась и сказала:»Королева Вэнь Ван вернулась, вы очень заняты».

Старый бог Вэнь Ван сказал на земле:»Что королеве нужно делать? со мной, когда она вернется? Ты не сможешь этого сделать, даже если захочешь. На моем теле».

Наследная принцесса упала в обморок, услышав это.»Столкнувшись к такой превосходной свекрови, я могу только вздохнуть, что моя жизнь несчастна».

Наследная принцесса сказала с нежной улыбкой:»Принц. В таком юном возрасте наложница подобна старухе, просящей своих родственников дать ей кусочек розовый, чтобы утешить эту женщину, подвергшуюся насилию со стороны лучшей свекрови».

Читать новеллу»Нежность Возрождения» Глава 1335: 168. Возвращение королевы. THE TENDERNESS OF REBIRTH

Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1335: 168. Возвращение королевы. Великий Император боевых Искусств — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Нежность Возрождения

Скачать "Нежность Возрождения " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*