THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1313 : 147 презираемая нежность Нежность Возрождения РАНОБЭ
Глава 1313: 147 Презренная кротость 10-19 Глава 1313: 147 Презренная кротость
Вопрос об отмене помолвки решен. Поскольку разрыв помолвки — это оправдание, я пока не смею отсылать этого человека. Отправка людей на пороге бури не вызовет никаких подозрений. Итак, Хайдеггер выстоял. 1 Я не собирался отсылать этого человека до тех пор, пока вопрос не будет решен.
Редактируется Читателями!
Хайши в последний раз пошла навестить Сюэ Нинмин и холодно сказала Сюэ Нинмин собрать одежду и уйти завтра рано утром. Сюэ Нинмин посмотрела на Хайши с ненавистью в глазах. Однако я почувствовал что-то неладное и опустил голову.
Как могла Хайде игнорировать ненависть в глазах и усмехнуться. Он, естественно, не скупится лишь на то, чтобы найти семью и приготовить для нее приданое. Но ей не следовало ее соблазнять. Душа Ханг’эр исчезла.»Как человек, ты должен четко понимать свое положение. Но ты хочешь думать о вещах, которые тебе не принадлежат. Ты причиняешь вред другим и самому себе. Хангъэр рассорил всю семью Су из-за тебя. Мира нет. Ради тебя мой дедушка отправил сообщение, чтобы он отослал его из столицы. Ты можешь никогда не вернуться в эту жизнь. Если ты хочешь умереть, ты можешь умереть где угодно, лишь бы ты не умер в особняке Су.»
Все же узнал, что старый премьер-министр передумал и сказал, что отправит Су Хана на северо-запад страдать. После страданий, он будет честен и примет урок, прежде чем забрать его обратно. В сердце Хайши теплилась надежда, что его хозяин не захочет полностью отказаться от Су Хана. Талант и образование Хангъэра неплохие, и их развивал его дедушка, который был его преемником в течение стольких лет. Так что мастер все же дал Ханъэру шанс. Если бы он взял на себя урок, все было бы хорошо
Хайши знал, что это то же самое, но, думая о том, что его сын пойдет на северо-запад, чтобы съесть ветер и песок, он хотел задушить эту женщину, чтобы смерть.
Сюэ Нинмин знала, что имел в виду Хайдеггер, и кричала в недоверии:»Это невозможно, невозможно. Ты солгал мне, ты солгал мне».
Холодность в глазах Хайдеггера была еще хуже. девушке лучше собрать свою одежду и уйти завтра рано утром». Затем он сказал четырем служанкам в комнате:»Если у моего кузена что-то есть, вы можете похоронить это вместе со своим кузеном!» Это означает, что если это Сюэ Нин, Мин Сюнь мертв. Они также были похоронены вместе с ним.
Сюэ Нинмин хотела покончить жизнь самоубийством, но потерпела неудачу. Его также остановила женщина, стоявшая рядом с ним. Свекровь думала, что сможет присматривать за ним в любое время, поэтому она сообщила об этом Хайши и накачала Сюэ Нинмин наркотиками.
Глава Сюэ Нинмин была отправлена рано утром во второй день. Ожидая, пока Сюэ Нинмин проснется и окажется где-нибудь:»Куда ты меня ведешь? Ах? Куда ты меня везешь?» Сюэ Нинмин могла только кричать, но не могла пошевелиться, даже если бы захотела.
Несколько дней спустя из семьи Су стало известно, что Су Хан собирается на северо-запад, чтобы найти лекарство для старого премьер-министра. Если вы узнаете старую проблему старого премьер-министра, это вам очень поможет.
Су Хана отослали. Сам Су Хан не знал, куда его отправили. Все, что он знал, это то, что, проехав полмесяца, он наконец встретил своего кузена Сюэ Нинмина.
За ними идут 2 сильных миньона. Они вдвоем следовали за свитой, пока не достигли очень отдаленного города. Когда они прибыли в пункт назначения, двое людей оставили их и ушли.»Ты можешь оставаться здесь только до конца своей жизни. Мы будем следить за тобой, так что не думай об уходе отсюда. Тебе не разрешено использовать имя. старого премьер-министра здесь». На самом деле, это так далеко. Даже имя семьи Су нельзя использовать в этом маленьком городке.
В городе также поселились два мускулистых слуги. Дедушка велел придерживаться его 3 года. Молодому господину не разрешается покидать город в течение трех лет. Если старший молодой мастер сможет продержаться три года, они заберут старшего молодого мастера и Сюэ обратно в Пекин. Если мы двое не сможем поладить и расстаемся или старший молодой мастер пожалеет об этом, им не придется беспокоиться о том, что это произойдет через три года, и они смогут вернуться в Пекин самостоятельно.
Другими словами, старый премьер-министр дал Су Хану и Сюэ шанс. Если вы можете это вытерпеть, примите это, если не можете, то откажитесь полностью.
То, что делал г-н Су, могло быть скрыто от семьи, но не от Ся Ин. Ся Ин сказал Вэнь Ваню:»Принцесса, что ты снова наделала?»
Вэнь Ван улыбнулась и произнесла записку, которую она написала старому премьер-министру:»Если ты сможешь это вытерпеть и доказать, что Су Хан не 1 бесполезно. Даже если вы не можете нести семейные обязанности, вы все равно можете поддерживать друг друга с помощью Су И. Если вы не можете этого сделать, лекарства нет».
Ся Ин скривила губы:»Княжна такая круглая и хочет их выполнить. Грубо говоря, это означало бы перестать использовать для меня эти громкие истины.»Так что принцесса действительно потеряла дар речи. Такой человек может добиться всего. Это пустая трата энергии.
Вэнь Ван пробормотал:»Может быть, это настоящая любовь!»Вэнь Ван также чувствует, что вероятность очень мала. Но какой бы маленькой она ни была, она все же возможна! Пусть она увидит, есть ли в мире непоколебимая любовь.
Ся Ин действительно хотела сказать это С Вэнь Вань все будет в порядке, если она поест достаточно. То, что он сказал сейчас, было очень тактично, нежно и в то же время сердито:»Принцесса, у тебя такая хорошая жизнь во внешнем мире. Принцесса, ты такая наивная! Это не только вопрос еды, одежды и жилья, но и того, есть ли у вас возможность защитить себя. Су Ханг не мог поднять плечи и поднять руки, с детства его кормили сытым и сытым. Вы позволяете ему жить как обычному человеку, и, скорее всего, над ним издеваются какие-то негодяи, и все же настаиваете, что, по вашему мнению, он проживет хорошую жизнь?»Было бы хорошо, если бы он всегда находился в таком положении. Но ситуация Су Хана подобна падению из рая в ад. Ся Ин действительно не верит, что Су Хан способен выжить без защиты своей семьи.
Вэнь Ван коснулся своего носа, и Ся Инь снова презирал его.
Ся Ин тоже терпеливо покачал головой. Принцесса всегда так мягко относится к таким людям, так зачем беспокоиться! Это пустая трата времени. время. Пустая трата энергии.
Минджин взяла Вэнь Ваня за руку, и Вэнь Ван хотела сказать, что ее сыну очень жарко! Палящее июльское солнце было настолько жарким, что Вэнь Ван не выдержал и быстро двинулся вперед. в павильон Сяосян. Это уже неписаное правило. привычка. Когда было самое жаркое время, Вэнь Ван переехал в павильон Сяосян. В павильоне Сяосян намного прохладнее, чем снаружи.
После того, как Вэнь Ван переехал сюда, Минджину, естественно, тоже пришлось переехать сюда. Минджин жил в боковом доме, чего Минджин не просил. Но Вэньвань не могла находиться слишком далеко от Минджина. Минджин тоже покинет меня в феврале. Вэнь Ван действительно не хочет отпускать ситуацию.
Вэнь Ван увидел, что Минджин вся в поту, а ее одежда насквозь мокрая. Она взяла веер из листьев рогоза и подошла, чтобы обмахивать его:»Тебе следует отдохнуть в такой жаркий день.» Вэнь Вань отменил езду и стрельбу, поэтому она тренировалась в тренировочном зале по утрам.
Ся Сянь принес чашку арбуза, охлажденного в колодезной воде. Арбузный сок был свежим и хорошо утолял жажду.
Выпив чашку арбузного сока, Минджин сказал:»Интересно, есть ли у моего брата арбуз, чтобы поесть? Когда вернется моя свекровь?» Минджин будет говорить о Минджине всякий раз, когда будет что-нибудь. вкусно Руи. Боюсь, Минруй пострадает снаружи. Вэнь Ван очень доволен этим. Все эти годы напряженной работы оказались напрасными. Два брата, которые любят друг друга, могут поддерживать друг друга всю жизнь.
Вэнь Ван мягко улыбнулся:»Многие вещи привозятся из-за границы и отправляются сначала в Хайкоу, а затем отправляются в столицу. Так что, пока есть деньги, в Хайкоу есть все. Это лучше, чем то, что у вас есть. Все бывшие в употреблении хороши».
Минджин нахмурился, услышав это:»У моего брата достаточно денег? Если нет, то они все еще есть у меня.»Ежемесячные деньги, которые Вэнь Вань давала своим двум детям, составляют 22 серебра в месяц. Как только они будут израсходованы, они исчезнут. Так что текущих денег Минджин недостаточно.
Вэнь Ван культивировала концепцию денег. из двух ее детей… Вэньвань Минцзинь, как и Янь Цисюань, может потратить 342 серебра на кусок жирного нефритового кулона стоимостью несколько золотых за еду, как Янь Цисюань. Это такой идиот.
Под Вэнь Намерение Вана, у некоторых детей есть определенное представление о деньгах. Это также причина, почему Минжуй так усердно торговался в прошлый раз. Вэнь Ван внушил нескольким детям, что деньги следует использовать с умом. Концепция. Тратьте то, что следует потратить, и не делайте этого.»Не трать то, что не следует, и не позволяй себе воспользоваться. Поэтому теперь, когда Минджин выходит за покупками, ему приходится взвешивать, достаточно ли денег!
Вэнь Ван не может этого вынести».»Он улыбнулся и обнял Минджина. Какой глупый мальчик. Раньше это было просто для того, чтобы развить в них понимание денег. Его сын уходил, не подготавливая деньги.»Глупый мальчик». Просто попроси тетю Ся Яо купить все, что захочет твой брат. Но мой Минджин такой хороший мальчик, что знает, как использовать личные деньги для своего брата. Когда я отдам его маме?
Минджин был шокирован:»У семьи моей матери нет денег?» Тогда я отдам тебе все, что накопил. Там много вещей, которые дядя императора подарил в прошлый раз и которые должны стоить больших денег..
Вэнь Ван всегда считала Минджина умным ребенком. Она не ожидала, что будет держать Минджина на руках и смеяться, когда та такая глупая. Это действительно приятная улыбка!
Минджин тоже ухмыльнулся. Он знал, что мать специально его дразнила. Он также сделал это, чтобы сделать Вэнь Ваня счастливым. В письме мой брат сказал, что хочет каждый день радовать мою маму.
Днем Минджин пошла учиться со своим мужем, а Вэньвань лежала на бамбуковом стуле. Вэнь Ван скучает по своему сыну, который находится далеко в ее сердце:»Ся Ин, ты хочешь отослать Мин Цзинь?» Вэнь Ван теперь очень колеблется. Конечно, можно безопасно отослать его. Но когда ее отошлют, она останется одна в столице. Минжуй ушла, и Минджин ушла. Если Минджин тоже поедет в Хайкоу, она останется единственная. Пока Вэнь Вань думает об этом, ее сердце будет пустым.
Ся Ин не знал, что ответить.
Мейер привел брата Леопарда. Вэнь Ван улыбнулся и сказал:»Вы можете взять его с собой в такой жаркий день. Вы не будете беспокоиться о том, что ваш ребенок получит тепловой удар, даже если он потеет во время ходьбы».
Брат Леопард, это редкий отпуск на месяц, поэтому, естественно, он должен быть запутался, приезжает Мейер. Если вы не играете в Куджу, вы можете играть в другие игры! Вэнь Ван улыбнулся и попросил его найти Ци Чжэ и остальных.
Мейер никого не дождался в комнате и спросил:»Почему ты разорвал помолвку, когда она была так хороша?» Мейер поверил этому, когда они сказали, что близким родственникам нехорошо жениться. Он также использовал эту причину, чтобы не жениться на дочери семьи Ло или своей собственной семьи. Но неоправданно жениться, а затем разрывать помолвку по этой причине. Вэнь Ван сказал это давным-давно: если семьи Су и семья Пин были заинтересованы в свадьбе, зачем им ехать туда?
Мейер не была посторонним человеком, которому можно было бы доверять и быть нежным, поэтому Мейер однажды рассказала ей об этом:»Брак — это вторая реинкарнация дочери. Если она действительно выйдет замуж, ей будет некомфортно как Монах! Так что просто уйди. Поцеловала».
Мейер была ошеломлена:»Разве это не слишком возмутительно?» Во-первых, у нее не должно было возникнуть таких неуместных мыслей. Во-вторых, такое поведение шокирует!
Вэнь Ван покачала головой:»Кто сказал, что это не так! Я тоже не могу этого понять!»
Мейер вздохнула:»Мэнлань такой хорошая девочка, но это всего лишь сон. Удача Лан в том, что ей суждено несчастье. Но ей также посчастливилось встретить тебя, добрую тетю, которая любит свою племянницу. Если другие не могут этого вынести, я Придется это вынести». Брак, по словам Вэнь Ваня, — это брак девушки. Слова о двойной реинкарнации вовсе не соответствуют действительности. Если ты не женишься удачно, жизнь будет хуже смерти!
Вэнь Ван покачала головой:»Это действительно невезение. Эту неудачу ей принесла ее мать, поэтому ей пришлось смириться с этим. Но когда она была маленькой, она столкнулась с некоторыми неблагоприятными вещами и столкнулась с другие вещи позже. Напротив, все больше не будет болезненным. Теперь, когда Менглан разорвал помолвку, я должен нести ответственность за помощь в его поиске. Если у вас есть хороший кандидат, дайте мне знать. Найдите подходящую пару. как можно скорее, чтобы избавить себя от грусти днем и ночью У меня есть условия Неважно, есть ли у вас хорошее семейное прошлое, нет ли у вас плохого семейного происхождения или у вас плохое семейное прошлое, это не имеет значения Вам просто нужно иметь хороший характер, пройти испытание и быть готовым добиться прогресса.» Независимо от причины, если вы разорвете помолвку, вы будете на голову ниже, чем раньше. Даже с ее лицом это не сработало бы.
Мейер сказал с улыбкой:»Не нужно срочно ждать полгода, пока новости пройдут. Поскольку вы, моя биологическая тетя, все еще здесь, я все еще беспокоюсь, что ребенок не поправится». К тому же Мэнлань, разорвавший помолвку по этой причине, тоже молодец. Девушка 1 обязательно найдет себе хорошую пару».
Вэнь Вань не согласен:»Другим не нужно полгода, чтобы подумать. стыдно расторгать помолвку. Она обязательно это скроет. Если ничего не произойдет, то что-то произойдет. Мало того, что этого нельзя сделать? Прячьтесь и прячьтесь. Вместо этого надо выходить искать родственников, чтобы люди не Не спекулируйте слишком много. Все будут знать, что такое Мэн Лан. Мы не хотим, чтобы наш второй сын был старшей невесткой, но она все равно может добиться успеха. Мэн Лань обручилась, как только вернулась, и Не так много прогулок на улице. Слышать лживо, видеть значит верить. Если вы хотите найти подходящую пару, вам придется больше выходить и передвигаться. Легче попрощаться, когда люди смотрят.
Мейер вздохнул, увидев мягкое сердце Вэнь Ваня. Как бы высоко ни было положение, Вэнь Вань все тот же, что и раньше.»Мэнлань встретил бы тебя, иначе Хайдеггер был бы очень расчетлив в этой жизни. Он ясно знает, что ты любишь свою племянницу, а у его сына есть возлюбленная, но он все равно будет так себя вести». Я хочу рассчитывать на внешнюю помощь, но не хочу оставлять отношения между матерью и ребенком. В мире нет такого хорошего. Но не волнуйтесь, я вам помогу ищите внимательно. Вы обязательно найдете того, кто вас устроит». Су Чжэньчжэнь была уволена с должности из-за Пин Шантан. Вышла из рядов официальных жен. Поэтому общение ограничено.
Они некоторое время болтали. Вэнь Ван нарочито улыбнулся и сказал:»Почему бы тебе не привести Исюань и не показать мне? Прошло много времени с тех пор, как я видел ее в последний раз».»Кхм, Вэньвань тоже хочет дочь!
Мейер улыбнулся:»Это все родственники мужа, назначенные по умолчанию, и они всегда приходят к двери. Герцог нанял мастера, чтобы тот научил ее пяти трюкам с животными. Я занимаюсь каждое утро, полдень и вечер, и мое тело чувствует себя намного лучше, и я больше не болею.
Вэнь Ван радостно кивнул:»Дети, должно быть, здоровы. Только взрослые могут быть спокойны.»Не только ее слова, но и ради детей. Одна из причин, почему здесь так высока сложность, заключается в том, что медицинские навыки отсталы, а другая причина в том, что девочек здесь настолько избаловали, что у них нет физическая сила.
В тот день Вэнь Ван я получил сообщение от наложницы Тонг. Через полмесяца у наложницы Тонг день рождения. Когда пригласят много людей, обязательно будет оживленно.
Вэнь Ван подумала немного и попросила людей прислать к ней Мэн Лань. Позвонила. Мэн Лань выглядела очень плохо и похудела. В глазах 4-летней девочки отразилось отчаяние. Вэнь Ван удивился:»Что случилось?»»Отменить поцелуй очень тяжело.
Мэн Лань покачала головой:»Тетя, я в порядке.
Увидев это, Вэнь Ван потерял дар речи:»С тобой все в порядке? Это нормально? Если ты так выглядишь, почему другие думают, что с твоим телом что-то не так? Как мне найти здесь хорошую семью?»В эту эпоху важно выйти замуж за невестку, у которой хорошее здоровье и крепкое здоровье. Это нежное понимание означает, что ей придется выбирать невестку с хорошим здоровьем! Так что внешний вид Мэн Лань заставляет тех дамы чувствуют облегчение.
Мэн Лань пробормотала:»Тетя Мэн Лань, спасибо за вашу любовь. Мэн Лань суждено быть такой, тетя».
Вэнь Ван был счастлив:»Это зависит от тебя, жизнь горька или нет. Это зависит от твоей собственной судьбы. Твоя мать не говорила тебе, что когда твоей тете нечего было есть и тепло одеваться в деревне, ночью в дом дул холодный ветер и она тряслась с холодом. Жизнь в то время была еще тяжелее, чем у Коптис. Даже если этого было мало, ее все равно избивали. Людей бросали в реку и чуть не тонули. Согласно вашим словам, моя тетя должна была бы принять ее судьба. Если бы она действительно смирилась со своей судьбой, моя тетка превратилась бы в груду костей, где бы она была сегодня. Так не говорите, горька жизнь или нет. Эта жизнь зависит от того, я сам ее заслужил…»
Мэн Лань слышала об этом, но слышать слова Вэнь Ван собственными ушами было совсем другое ощущение. Мэн Лань не могла удержаться, держась за бедро Вэнь Ваня и плача.
Вэньван коснулся головы Мэнглана:»Почему ты плачешь, глупый ребенок? Ты не сделал ничего плохого. Некоторые вещи можно регрессировать, а некоторые нельзя регрессировать. Я думаю, тогда моя тетя выбрала так много людей за ее 4 года. Слухов было не так много, ну и что. Можно говорить что угодно о любви, которая растет на других. Но брак — это дело всей жизни и он будет разрушен, если ты не сделаешь это хорошо. Ты Знаешь Сюэ Нинмин, которая на самом деле выглядит доброй? Она очень коварная женщина, красивая, как фея. Какому мужчине не понравится женщина, которая цепляется за мужчин и зависит от них, как цветок повилики. Если ты действительно женишься на Су Хан в будущем у вас появится такой человек. Не ждите комфортной жизни с женщиной рядом. Ваш дом считается чистым, потому что ваша тетя заботится о заднем дворе. Настоящий задний двор — это поле битвы, где не видно дыма. Ссора между женами и наложницами была жестокой. Он варьируется от более болезненного, чем поедание Coptis chinensis, до такой степени, что он может убить кого-то незаметно. Видя, что тетя Ян даже хочет навредить брату Фу, вы понимаете, что это всего лишь капля в море. Сердце Су Хана завоевала Сюэ Нинмин. Готовы ли вы выйти замуж за человека, сердце которого принадлежит другой женщине? Вы уверены, что сможете справиться с Сюэ Нинмин, которая красивее вас, имеет больше интриганов, более талантливых, более знающих и более способных людей, чем вы? Поскольку вы знаете, что это нехорошо, вы, должно быть, хорошо подумали, прежде чем набрались смелости разорвать помолвку. Теперь, когда вы разорвали помолвку, не жалейте об этом. Как бы сильно ты ни стиснул зубы, ты должен идти по выбранному тобой пути..
Ся Ин закатила глаза. Было так неловко говорить ребенку, что ты не выбрала одного из них. Это казалось чем-то достойным того, чтобы похвастаться. Трудно смущаться! Какая бесстыдная принцесса Это становится все толще и толще.
Мэн Лань плакала так сильно, что не могла произнести ни слова:»Тетя, я не сожалею о разрыве помолвки. Но видя, что моя мать такая грустная и, возможно, препятствующая замужеству моей второй сестры в будущем, я почувствовал, что это моя вина. Это я огорчала родителей и беспокоила всю семью.
Вэнь Ван холодно фыркнул:»Твоя мать этого заслуживает». Я бывал в доме своих родителей несколько раз в месяц, но не слышал никаких новостей о том, что у Сюэ Нинмина и Су Хана был роман. Какой член семьи и зять не проверил внимательно, а затем проверил еще раз. Если бы она была действительно хороша для тебя, ей следовало бы попросить приданое сходить в дом и тщательно навести справки. Она обязательно сможет найти подсказки. Но она испытала такое облегчение, что подумала, что это ее племянник даже не проверил Я сказала, что она согласна, как бы тётя ни возражала поначалу, это было бесполезно. Твоя мать должна быть обручена с Су Ханом, пока не умрет. Видя, насколько она настойчива, я просто уступил ей. Но я не ожидал, что такая оплошность заставит тебя страдать. Если бы я знал, моя тетя была бы более проницательной и попросила бы кого-нибудь проверить, чтобы этого не произошло. Нет смысла сожалеть о том, что произошло в прошлом. Просто считайте это испытанием для вас! Как жизнь человека может быть гладкой?.
Мэн Лань немного колебалась, услышав это.
Глядя на выражение ее лица, Вэнь Ван 1 поняла, что что-то не так.»Если вам есть что сказать, просто скажите это. Не веди себя так перед своей тетей. Скажи это..
Мэн Лань вытерла слезы и прошептала:»Тетя, кто-то сделал мне предложение раньше. Но посланный человек вернулся и сказал, что тот человек вдовец.»Тете Мэн Лань на самом деле нечего сказать. Те люди, которые приходят, чтобы сделать предложение руки и сердца, все не очень хорошие люди. Смесь хорошего и плохого.
Она нежно ее утешает. все прошло гладко и отменил помолвку. Вокруг много разговоров, а потом происходит что-то такое неудовлетворительное. Разве ты не можешь грустить и грустить:»Сначала позаботьтесь о своем теле. Люди, которые такие худые, не знают и думаю, что у тебя нехорошее здоровье!» Я отвезу тебя во дворец, чтобы отметить день рождения наложницы Тонг в следующем месяце. Когда придет время, эти дамы увидят, что вы знающий, вежливый, достойный и щедрый. Вы все равно можете найти хорошего, не стремясь к выдающимся.»Мир очень требователен к женщинам. Женщины, прерывающие поцелуй, обычно не могут найти хорошего поцелуя. По крайней мере, их репутация испорчена, поэтому от этого страдает большинство людей. Хайдеггер только осмелился это понять. Обмануть. Жаль, что сегодня в мире нет никого, кто мог бы заставить Вэнь Ваня страдать от потери тупости.
Глаза Мэн Лань загорелись, когда она услышала это, но вскоре снова потускнели. Вэнь Ван знала, что она имела в виду:»Пока у тебя чистая совесть, что бы ни говорили другие, это не имеет значения. Что касается твоего брака, не волнуйся. В прошлый раз я последовал желанию твоей матери и в итоге закончил с такой беспорядок. На этот раз, если ваш брак не состоится С кивка вашей тети, ваши родители больше не будут принимать случайные решения. Если вы верите в свою тетю, поднимите настроение. Берегите себя и отправляйтесь на банкет со всей своей семьей. В противном случае, даже если твоя тетя заинтересуется, эти дамы увидят тебя таким. Это выглядит нехорошо!»
Мэн Лань слышала, как Вэнь Ван сказала, что ее родители не согласятся без ее разрешения. Она все еще верила в нежное видение. Камень в ее сердце почувствовал облегчение:»Я слушаю свою тетю».
Вэнь Ван попросила ее принести много добавок, не только для их дополнения, но и для красоты, делая маски для лица. Вы должны пойти во дворец в приподнятом настроении, или вы можете пойти во дворец с мертвым лицом, похожим на больного. Это никому не нравится. Если она не использует свою силу, у нее действительно нет другого выбора, кроме как выйти замуж за кого-то другого, чтобы заполнить дом. Мачеха такая хорошая.
Вэньвань снова увидела Мэнглана через полмесяца, хотя вернуть человека обратно за полмесяца было невозможно. Но дух первоклассный. Чувство грусти ушло.
Вэнь Ван отвел ее во дворец. Когда мы приехали во дворец, мы увидели много экипажей и лошадей. Сегодня было много людей! Наложница Тонг Шизи имеет хорошую репутацию человека, легкого в общении и легко идущего на контакт. Кроме того, проработав столько лет госпожой Цюаньфу, она приобрела большую популярность, даже ее мягкость ничто по сравнению с тем, о чем она может только вздыхать. Однако Вэньвань рада, что на это пришло посмотреть так много людей.
Сегодня Вэнь Вань была одета в персиково-красное шелковое вышитое благоприятным узором облаков и яркое дворцовое платье из парчи с нимбом. На ее голове был только один драгоценный камень и красная заколка. Вэнь Вань каждый раз носила какое-нибудь выдающееся украшение. появился, но этот раз был исключением. Он был опрятно одет. Однако Мэн Лань, пришедшая с Вэнь Ванем, заставила глаза сидящей там женщины засиять.
Мэн Лань — девушка, которую сегодня выделил Вэнь Ван. Все посмотрели на Мэн Лань, одетую в шелковое платье весеннего цвета, влажное и кристально чистое при каждом движении. Ее угольно-черные волосы были собраны в высокий пучок, а сбоку была вставлена заколка в виде нефрита, украшенная красным золотом и гранатом. В ушах у нее каплевидные серьги из южного жемчуга, инкрустированные золотом, а на запястье — браслет из ханаанской филиграни из рисовых бусин, инкрустированный золотом и золотом. Эти украшения являются не только самыми выдающимися из всех изделий, но и ожерельем, которое носят на шее. Подвеска ожерелья представляет собой цветок пиона, вырезанный из нефрита, который очень изыскан.
Мэн Лань приветствовал наложницу Тонг:»Мэн Лань из семьи Пин отдает дань уважения наложнице Тонг. Я желаю наложнице Тонг счастья, долголетия, здоровья и всего хорошего!» Правила и этикет Мэн Лань были безупречны.
Мало того, что наряд Мэн Лань не отягощен драгоценностями, он также придает ей достойный и элегантный вид.
Мэн Лан очень красивая, своим тщательным макияжем и этим нарядом она мгновенно привлекла внимание всех присутствующих. Он также получил лучшие учения с детства, а его слова и поступки достойны, щедры, нежны и учтивы. У всех дам остались положительные впечатления, увидев это. Конечно, если бы он не был так хорош, Хайдеггеру он бы не понравился.
Наложница Тонг Шизи знала о плане Вэнь Ваня, когда увидела, как Мэн Лань объявляет о своем семейном статусе. Такое маленькое лицо, естественно, досталось Вэнь Ваню. Она взяла Менглана за руку и надела на руку Менглана браслет из нефрита из бараньего жира.»Такую нежную девушку, как Вэньвань, следовало вывести давным-давно. Она спрятала его, опасаясь, что ее украдут».
Женщина рядом со мной пошутила:»Я говорила вам, что мои тетя и племянник не знали об этом, поэтому они думали, что они сестры. Вы так думаете?» Группа людей вокруг него согласилась.
Вэнь Ван открыто улыбнулся.
Наложница Тонг Шизи сознательно спросила:»Такая хорошая девочка не знает, чья семья такая счастливая! Жаль, что двое моих сыновей не из одного поколения. В противном случае я бы обязательно женился на ней, как на своей невестка.»
Мэн Лань опустила голову и выглядела грустной.
Вэнь Ван мягко улыбнулся:»Брак этого ребенка складывается не очень хорошо. Раньше я не соглашался с этой семьей не потому, что Су Хан был плохим, а исходя только из условий, они хорошо подходят друг другу».»Но я уже говорил, что близкие родственники — это нехорошо. Наследники изо всех сил старались не одобрять, но не верили. Они поверили после того, как инцидент стал известен. Позже вы тоже узнали. Семья Су тоже была напугана. после того, как инцидент стал известен. Ради наших детей и моей настойчивости мы разорвали помолвку.»Гораздо лучше сказать это мягко и открыто, чем скрыть это.
Принцесса Тонг похлопала Менглана по тыльной стороне руки:»Хороший мальчик, все в порядке. Всем приходится плохо. Не волнуйся обо всем, твоя тетя здесь!»Боюсь, что при поддержке Вэнь Ваня я не смогу найти хорошую семью.
Мэн Лань так покраснела, что они с Янь Чжи отступили за Вэнь Ваня.
дамы в комнате переглянулись с подергивающимися выражениями. Через некоторое время многое видно по стараниям. Судя по ее платью, будущее приданое определенно будет очень щедрым. Девушка красива, имеет хороший темперамент, имеет хорошие манеры, а главное-достойна. У нее условия очень хорошие во всех отношениях. Она тоже нравится принцессе. Кроме плохого про разрыв помолвки, все остальное очень хорошо. Старший сын точно не будет быть успешным, но второй сын все еще возможен. В этот момент многие женщины были тронуты.
Лу говорил. Еще несколько человек вошли один за другим. Они поклонились наложнице Тонг. Одна из женщин была очень красивая. На ней было ярко-красное платье с четырьмя гребнями из красного золота на голове и парой вставок из красного золота на ушах. Подвеска из драгоценных камней. Благородство слишком великолепно и выглядит безвкусно.
Украшения Мэн Лань очень привлекает внимание, но все виды украшений более выдающиеся. Боюсь, я не знаю, что на мне надето, когда я ношу что-то подобное. драгоценные украшения.
Наложница Тонг Шизи весело сказала:»Позвольте мне сказать вам мягко. Это Мисс Сюй из семьи Хоу в Чжэннани. Она тоже редкая красавица. Это Мисс из семьи Пин, Мисс из Семья Ло и Мисс из семьи Ци. Смотри, твоя племянница становится седьмой феей.»
Вэнь Ваньмин — сводная сестра Сюй Чжунграня. Посмотрите на это платье так, будто вы никогда раньше не видели золота, серебра и украшений.
«Да, они все красивые», — с улыбкой ответил Вэнь Ван. В комнате было оживленно, певчие птицы, ласточки, драгоценности и звенящие колокольчики болтали и смеялись.
Женщина в комнате хотела воспользоваться возможностью, чтобы побольше пообщаться с Вэнь Ванем, но увидела, как кто-то выходил наружу:»Наследная принцесса послала кого-то попросить принцессу прийти».
Вэнь Ван Было бы неплохо иметь возможность уйти, если тебя не интересует подобная ситуация. Она встала и сказала наложнице Тонг:»Я оставлю Мэнлан тебе».
Наложница Тонг улыбнулась и сказала:»Не волнуйся, девочка, оставь это мне и вернешь тебе в целости и сохранности позже».
У принца Хао не было ничего важного с Вэнь Ванем. Он просто улыбнулся и сказал:»Я знаю, что тебе не терпится пообщаться. Приходи и поиграй со мной в шахматы». Мужчина, которому комфортно. в суде можно разобраться с этими женщинами. Не теряйте времени.
Вэнь Ван, естественно, был рад играть в шахматы, что было гораздо проще, чем общаться с дамами. После игры в шахматы принц Хао сказал Вэнь Ваню:»Ци Чжэ сильно изменился менее чем за год с тех пор, как я остался в твоем особняке. Меня всегда беспокоило, что никто из моих потомков не выделится. Теперь я чувствую облегчение.»Старший сын Сунь Шоучэна, Ци Чжэ, отвечает за развитие дворца принца Хао, чтобы он не пришел в упадок.
После этого инцидента принц Хао также намеренно переизбрал командующих. выдающихся отправляли в школу… Но эффект был средний. После того, что произошло на этот раз, принц Хао понял, что если бы Ци Чжэ не отправили в Особняк принцессы, вся его жизнь была бы такой.
Вэнь Вань мягко улыбнулся и ничего не сказал. Потому что Вэнь Вань сказал:»Я считаю, что Вань Вань излишен. Принцу Хао просто нужно хорошо это знать.
Вэнь Ваня часто презирают.
< ifier>>
Читать новеллу»Нежность Возрождения» Глава 1313 : 147 презираемая нежность THE TENDERNESS OF REBIRTH
Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence
