THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1308: 143 Герцог Чжунго Нежность Возрождения РАНОБЭ
Глава 1308: 143 Герцог Чжунго 10-19 Глава 1308: 143 Герцог Чжунго
Хотя в сердце Вэнь Вань было много вопросов, на ее лице все еще была улыбка. Что бы ни случилось сейчас, это не должно стать спойлером такого великого дня. В противном случае это было бы действительно бессмысленно.
Редактируется Читателями!
Когда Хайши вошел и увидел трех человек, он почувствовал большое облегчение и сказал:»Принцесса, старая леди, пожалуйста, зайдите ненадолго!» Дом Су Сяна был полон принцев, дворян и важных чиновников.. Обычно родственницы туда не ходят. Однако дело не в мягкости. Поэтому старый премьер-министр дал такие указания.
Двор был украшен фонарями и яркими знаменами, что было очень празднично. Люди чувствуют себя счастливыми, когда видят это. Вэнь Ван не могла не сказать Ся Инь, стоявшему рядом с ней:»Я думаю, что семья Су была гораздо более бережливой, когда у герцога Пина был день рождения». Это не так роскошно, как день рождения Пин Го Гуна в прошлом. Вэнь Ван больше не мог этого терпеть.
Ся Ин улыбнулся:»Это точно.» Дом учёной семьи отличается от акцента благородной семьи на роскоши. Если бы это место было похоже на особняк герцога Пинго, эти государственные служащие немедленно пожаловались бы.
Вэнь Ван прибыл во двор Су Сяна. Двор Су Сяна отличается от пустынного места в прошлом, сегодня он оживлен и оживлён. Прежде чем Вэнь Вань вошла во двор, она услышала взрыв веселого смеха. Вэнь Ван вошел во двор и увидел, что прибыло большинство из шести министров Ми Сяна и важных министров двора.
Вэнь Ван был удивлен, что эта поза была слишком большой. Все пришедшие в комнату Вэнь Ван тоже встали. Ситуация, когда я не могу быть нежным, слишком особенная.
Вэнь Ван вышел вперед с улыбкой и вручил благословляющий подарок:»Вэнь Ван поздравляет моего дядю с днем рождения и желает ему счастья до восточного моря».
Старый премьер-министр сегодня в костюме. Праздничное красное платье тоже смотрится очень хорошо. Увидев Вэнь Ваня, он поклонился и с улыбкой сказал три добрых слова.
Все остальные в комнате также поприветствовали Вэнь Ваня и помахали ему руками:»Учителя, пожалуйста, присядьте. Вы можете чувствовать себя свободно, но вас не нужно сдерживать». Вэнь Ван был очень удивлен. почему старый премьер-министр попросил ее прийти и сесть. Согласно обычным процедурам, мы не должны выходить после собрания.
Старый премьер-министр улыбнулся и сказал:»Возможно, сегодня я в последний раз сижу и разговариваю со всеми вами. В моей жизни были взлеты и падения, и я доволен тем, что нахожусь здесь сегодня».
Все говорили добрые слова. Прежде чем Вэнь Вань успела сказать что-нибудь еще, она услышала громкий голос, кричавший снаружи:»Императорский указ прибыл».
Император, должно быть, был вознагражден за издание указа в это время. Если бы не одобрение императора, этот день рождения не был бы таким веселым.
Мальчик рядом с ним помог старому премьер-министру подняться, и он, дрожа, вышел со двора. Старый премьер-министр пережил в своей жизни немало взлетов и падений и получил множество указов. Очень спокойно.
Вэнь Ван не слишком много думал об императорском указе. Хотя Вэнь Вань молода, за прошедшие годы она получила бесчисленное количество императорских указов. Следовать словам императора — все равно, что добиваться результатов. Этот императорский указ не имеет на нее никакого влияния. Просто Вэньвань в депрессии из-за того, что ей приходится встать с ней на колени.
Чиновник Министерства обрядов, издавший указ, развернул императорский указ и громко прочитал»Благословен Небесами»
В любом случае, это была куча великолепных слов и простое предложение, назначьте Су Ху Повелителем Верности. Хоть это и не передается по наследству, но все же это невероятная грация. Звания и посмертные звания здесь обычно присваиваются только после смерти. Для старого премьер-министра действительно большая честь получить такой титул императора при его жизни!
Обычно спокойное лицо Су Сяна теперь было полно волнения. В этот момент не было необходимости в помощи, поскольку он опустился на колени и крикнул:»Благодарю вас за вашу доброту, да здравствует император. Да здравствует император». Благодаря этой милости семье Су не придется беспокоиться в новом году.
Все поздравляли его один за другим. Такого рода благодать можно исчислить во всех династиях и поколениях. Он обязательно оставит свое имя в истории. Нет более высокой чести для государственного служащего, чем эта.
Новость о том, что император издал императорский указ о присвоении Су Ху герцога Чжунго, быстро распространилась по внутреннему двору. Весь особняк Су кипел.
После получения этого императорского указа Су Сян, казалось, помолодел. Он вовлек всех в процесс и начал общаться. Вэнь Вань хотела сказать несколько слов, вернуться на задний двор и уйти после обеда, но теперь не может. Несмотря ни на что, нам придется подождать, пока импульс утихнет, и вернуться на задний двор во время обеда.
Теперь во дворе стало еще оживленнее, и все хвалили старого премьер-министра. Это редкий подарок к новогоднему поздравлению!
Вэнь Вань ничего не сказала, но на ее лице появилась искренняя улыбка. На самом деле, Вэнь Ван может понять, почему император издал такой императорский указ. Отчасти из-за вклада старого премьер-министра в дела двора император оказал ему милость, а отчасти потому, что дядя императора скучал по своей бабушке и поэтому отдавал предпочтение семье ее матери. Жаль, что мой дядя не является биологическим братом моей бабушки и даже не близким братом. Если бы старый премьер-министр Су был биологическим братом его бабушки, Вэнь Ван был бы совершенно уверен, что император даст ему титул, который можно будет передать по наследству. Это тоже удача семьи Су.
Во время обеда Вэнь Ван пошел во внутренний двор поесть. Как бы ты ни был нежен, с этими большими мужчинами невозможно пообедать.
Когда Вэнь Ван обедал, за одним столом с госпожой Су сидело несколько старых феодалов из других семей.
Сначала Вэнь Ван думал о том, чтобы найти предлог, чтобы пойти домой после обеда. Но прежде чем поесть, он посмотрел на женщину, которая вошла с госпожой Су. Женщина поддерживала госпожу Су.
Когда я играл, я увидел, что женщина выглядела немного странно. Почему это было странно? Эта женщина была действительно слишком красивой. Нежная и светлая кожа, похожая на фарфор, заостренный подбородок, большие темные нефритовые глаза и изогнутые брови, изящные, как луна, прекрасны, как фея, сходящая с картины. А ее нежный и тонкий характер подобен водному лотосу, плавающему в воде, мне ее жаль.
К сожалению, такая красота не нравится Вэнь Ваню. Вэнь Ваню нравятся такие сильные женщины. Например, Ся Яо падуб и другие категории. Но это не мешает Вэнь Ваню признать обаяние этой женщины. Было бы хорошо, если бы эта женщина была одета в одежду горничной, но по одежде этой женщины видно, что она не горничная. Кто она, если не служанка?
Вэнь Вань посмотрела на девушку с сомнением в глазах:»Моя тетя редко видит такую красивую девушку, которая даже красивее, чем фея на картине», — многозначительно спросил Вэнь Вань. В поколении семьи Су есть только две молодые девочки, обеим всего несколько лет, и обе они рождены от тети Су Яна, которая занимала этот пост.
Услышав комплимент, госпожа Су еще больше улыбнулась. На самом деле люди находятся в приподнятом настроении, когда происходят счастливые события. Дедушку назвали верным герцогом Суфу, что подняло его на новый уровень. Услышав нежный комплимент, он улыбнулся и сказал:»Это моя внучатая племянница по имени Нин Мин. Нин Мин встретила принцессу.» Когда она сказала это, ее лицо было полно любви.
Выражение лица Вэнь Вана еще более странное. Внучатая племянница первого брата госпожи Су. Вэнь Ван вспомнил очень глупую фразу о том, что кузены любят друг друга.
Сюэ Нинмин увидела, как Вэнь Вань слегка нахмурилась, выслушав слова госпожи Су, и ее мысли изменились, и она сделала большой подарок Вэнь Ваню:»Нин Мин встретила принцессу. Принцесса Нин Мин — это просто Пу Лючжи. Твой внешний вид достоин похвалы принцессы, — сказав это, он опустил голову.
Что ж, видя такую вежливую девушку, Вэнь Ван надеется, что она слишком много думает.
В это время Су Чжэньчжэнь также привел трех сестер Мэнлань. Брат Фу последовал за двумя своими двоюродными братьями во двор перед домом. Что касается Пин Шантана, он также помогал встречать гостей во дворе. Вэнь Ван увидел Мэн Лань и помахал рукой:»Иди к тете.» Мэн Лань также имела выдающуюся внешность, яркие глаза, красные губы и тихую улыбку. Самое главное, что мир в его глазах раскрывает достойный и величественный темперамент. Вэнь Ваню нравятся такие девушки, и жены из богатых семей тоже любят таких девушек при выборе жен. Но мужчинам понравятся такие же красивые девушки, как на картинках перед ними.
Мэн Лань была немного удивлена отношением Вэнь Ваня к ним в прошлом, особенно тем, что произошло в прошлый раз. Это их очень огорчило. Конечно, Су Чжэньчжэнь смирился и сказал, что это вина их отца, а не Вэнь Ваня. Зная причину и следствие, они не осмелились винить Вэнь Ваня. Просто я боюсь Вэнь Ван Мэнлань и ее сестер. Однако ее воспитание не позволяло ей ослушаться старшего Мэнланя и идти впереди Вэньваня.
Вэнь Ван похлопал ее по руке и попросил сесть рядом с ним. Ся Ин нахмурился. Другие не знают, что она еще не знает. У принцессы что-то на уме. Кажется, принцесса снова вмешивается в чужие дела.
Еда была очень сытной и нежной, но я съел только небольшую миску риса и отложил миску и палочки для еды. Закончив трапезу, группа отправилась в крыло и немного отдохнула.
Вэнь Ван сел и сказал с улыбкой:»Кстати, я давно не видел Су Хана! Теперь, когда мы помолвлены, позвольте мне познакомиться с моей будущей невесткой..
Лицо Мэн Лань покраснело после того, как он услышал слова Вэнь Ваня. Он немного неловко взглянул на Су Чжэньчжэня. Видя, что Су Чжэньчжэнь вообще не отреагировал, он мог только вежливо стоять в стороне.
Однако Вэнь Ван заметила, что все тело Сюэ Нинмин напряглось, когда она сказала, что Су Хан — ее невестка. Первоначально Вэнь Ван сказал осторожно. Но было бы странно, если бы выражение лица Сюэ Нинмина было нормальным. Это правда, что двоюродные братья любят друг друга. Прежде чем говорить об этом, вам следует сначала встретиться с человеком. Еще слишком рано говорить об этом.
Госпожа Су улыбалась все более и более доброжелательно, услышав слова Вэнь Вань. Госпожа Су по-прежнему очень довольна сегодняшним отношением Вэнь Ваня. В прошлом Вэнь Ван всегда был отчужденным и агрессивным, что было действительно невыносимо. Сегодняшней нежности достаточно, чтобы дать ей лицо. Услышав слова Вэнь Ваня, она не стала долго думать и приказала свекрови позвонить Су Хану:»Иди и позови молодого мастера».
Лицо Мэн Лань покраснело, и она отдала честь госпоже.. Су и Вэнь Ван. Бабушка, тетя, моя сестра и я пойдем первыми». Помолвленные мужчины и женщины, как правило, не подходят для встреч друг с другом. В этот момент подошла Су Хан, и лицо Мэн Лань стало горячим, как только она подумала об этом.
Он мягко махнул рукой:»Что плохого? Это просто встреча. Старейшины тоже здесь!» В присутствии старейшин нет ничего грубого. Если бы Мэнлань сказала, что хочет спуститься в другое время, Вэньвань, естественно, пошла бы с ними. Но если Мэн Лань сегодня падет, Сюэ Нинмин обязательно тоже падет. Тогда вы ничего не увидите.
После того, как Вэнь Ван заговорила, Мэн Лань снова посмотрела на мать. Чжэньчжэнь тоже подумал, что это пустяки:»Это не имеет значения, твоя тетя просто хочет познакомиться с твоим кузеном».
Маленькое личико Мэнглана становилось все краснее и краснее. Вэнь Вань посмотрела на красное личико и про себя вздохнула. Надеюсь, я слишком много об этом думаю. В противном случае это дело было бы очень хлопотным.
Пока Вэнь Вань думала об этом, она увидела недовольное выражение лица Ся Ин. Кажется, оно говорит: Принцесса, ты снова любопытна. Вэнь Вань мысленно вздохнула:»Если что-то подобное произойдет, ей следует задавать больше вопросов!»
Люди в комнате радостно разговаривали. Старуха снаружи сообщила:»Старушка и молодой мастер здесь. Подождите снаружи».
Лицо госпожи Су было наполнено выражением волнение, когда она услышала, как входит ее милый внук. Улыбка. Свекровь открыла занавеску, и вошел Су Ханг.
Вэнь Вань уже однажды летала на советских авиалиниях, но это было тогда, когда она была очень молода. Глава впервые увидел Су Хана с тех пор, как он стал взрослым.
Сегодня Су Хан был одет в парчовый халат, сотканный из диких гусей и золотых узоров. Его лицо было похоже на корону, а брови были окрашены чернилами. Его глаза были такими черными, что казалось, из них капала вода. Он выглядел красивым, элегантным и элегантным. В сочетании с запахом книг, исходящим от всего тела, это заставляет людей чувствовать себя доступными.
Вэнь Ван посмотрел на Су Хана и улыбнулся: Такой мужчина не является любовником мечты будуарной девушки. Она мягко улыбнулась, но не проигнорировала взгляд Су Хана, который посмотрел на Сюэ Нинмин. Хотя прошло всего несколько секунд, он не мог избежать его нежных глаз, как только вошел в дверь. Сюэ Нинмин опустила голову, получив этот горящий взгляд. Выражения их лиц были неясными, но Вэнь Ван был уверен, что у двоих детей возникли чувства друг к другу.
Вэнь Ван оглядел людей в комнате. Г-жа Су замолчала, но Су Чжэньчжэнь улыбалась всем своим лицом, вероятно, потому, что свекрови нравился ее зять все больше и больше, чем больше она смотрела на него. Мэн Лань покраснела и опустила голову. Мэн Нань очень вежливо стоял рядом с Су Чжэньчжэнем. Только глаза Мэнсюаня сверкнули сомнением. Вэнь Ван был очень рад, что эту девушку заподозрили. Неплохо, есть еще один чрезвычайно выдающийся. Если у вас есть эта способность, вы не будете бояться страданий после того, как выйдете замуж за Брата Тигра. Глаза Энся Яо были яркими, как огонь.
Этикет и воспитание Су Хана кажутся первоклассными. Вэнь Ван воспользовался ситуацией и задал несколько вопросов. Эти вопросы также возникли у Вэньваня от Сяншэна.
Су Ханг был немного сбит с толку: раньше академический тест сдавали его отец, дедушка и муж. Это женщина или Глава, которая однажды сдает школьный тест на знание? Но он также знал, что Вэнь Вань имел особый статус, и в данный момент отвечал серьезно. В этом нет ничего поверхностного.
Вэнь Ван часто кивает, и его знания действительно хороши. Затем он тепло сказал:»Я слышал, что твой муж очень хвалит тебя. Теперь это кажется действительно хорошим. Мой дядя Су Хан — ученый номер один. Мой двоюродный брат также первоклассный и второсортный Цзиньши. Твой отец также является Джинши второго сорта». Семья Су — известная семья в Цяньтанцзяне, и вы не должны умалять славу своих предков.
Су Хан сказал очень осторожно:»Учитель сказал, что у меня сейчас недостаточно опыта. На этот раз он просто попросил меня попробовать свои навыки и ознакомиться со сценой. Через 3 года должно быть все в порядке.
Вэнь Ван улыбнулся и сказал госпоже Су:»Я думал, что был моложе Су Ханду, когда впервые вошел в особняк премьер-министра! В мгновение ока она стала матерью. Время летит очень быстро!.
Госпожа Су кивнула в знак согласия.
Как правило, верный герцог становится премьер-министром или императором после смерти человека, внесшего большой вклад. Из-за особых обстоятельств здесь, император заранее дал эту милость.
Читать новеллу»Нежность Возрождения» Глава 1308: 143 Герцог Чжунго THE TENDERNESS OF REBIRTH
Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence
