THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1306: 141 год со дня рождения старого премьер-министра. Нежность Возрождения РАНОБЭ
Глава 1306: 141 день рождения старого премьер-министра 10-19 Глава 1306: 141 день рождения старого премьер-министра
Су Ху 7 лет. Как младший дядя, Вэнь Ван не должен отсутствовать в свой день рождения, иначе он не должен отсутствовать, несмотря ни на что.
Редактируется Читателями!
Вэньвань пошла одна, без детей. Вэнь Ван может себе представить, что особняк премьер-министра будет забит машинами, лошадьми и морем людей. Поэтому Вэньвань отправился в путь относительно поздно. Когда Вэнь Вань отправилась в путь, она не села в роскошную карету, которая отражала ее статус. Вместо этого он воспользовался неприметной каретой, которую использовал раньше. Это также предотвращает проблему невозможности въезда кареты.
Карета медленно выехала из особняка принцессы, свернула налево и достигла главной улицы. После выезда с главной улицы, свернув направо более чем на четверть часа, выехала из улицы Сичжэн и въехала на улицу Дунчжэн. Примерно через четверть часа я вошел в Янцзяо Хутун и некоторое время гулял, прежде чем добраться до особняка Су.
Когда мы приехали недалеко от особняка Су, мы увидели въезжающие различные повозки. Карета, в которой едет Вэнь Ван, не очевидна, но у богатых столичных семей есть правила, и они будут указывать свое имя на карете. Коляски Вэнь Ваня не существовало, но даже если бы она не существовала, за каретой следовали четверо охранников, двое охранников выстроились в ряд рядом с ней, а тот, кто вел лошадь, Ся Лунь, обладавший некоторой проницательностью, знаю, что это был Вэнь Ван. Увидев это, он тут же уступил дорогу. Конечно, были и такие, у которых не было глаз, и они возгордились, увидев, что карета не роскошна.
Машина Вэньваня ехала к перекрестку, развернулась и через 23 минуты впереди были ворота особняка Су. Из другого угла тоже въехала карета. Просто втиснулся. Впереди был 56-летний мальчик. Он посмотрел на изящную карету и на простых слуг, одетых не в роскошную одежду. Он сразу возгордился и сказал:»Уйди мне с дороги».
Нежный жених Конечно, не отпустит. Однако Ся Лунь не безрассудный человек. На карете действительно нет никаких признаков особняка.»Пожалуйста, подождите немного и позвольте нам пройти первыми.» Ся Лунь был уже очень вежлив.
Кричавший молодой человек был просто зол при виде кареты, перегораживающей дорогу. Услышав слова Ся Луня, он посмотрел на двух охранников вокруг него и сжал их шеи. Но прежде чем он успел что-либо сказать, из кареты раздался очаровательный голос:»Всегда должно быть в порядке очереди. Конечно, если мы приедем первыми, мы проедем первыми. Если все говорят, что нам следует подождать»., что с нами будет?» Вам не обязательно ждать, пока банкет закончится».
Ся Лунь повернулся к людям в карете и сказал:»Принцесса – это семья Инь. В карете сидит жена Инь Шаншу. Человек, который только что говорил, должен быть Инь Шаншу. Внучка. Ся Лунь узнал об этом только тогда, когда увидел знак на карете другого участника.
«Пошли!» — сказала она мягко и спокойно. Она не хотела говорить чепуху. Ся Лунь говорил вежливо, потому что не хотел терять свою репутацию властного человека. Это не значит, что я чего-то боюсь.
Молодой человек быстро отошел в сторону. Стюард рядом с ним узнал Шэрон и что-то пробормотал своему хозяину. Малыш втайне был рад, что вовремя затормозил и не сильно перестарался. Однако, когда девушка в карете услышала, что это принцесса Вэнь Ван, ее лицо побледнело, и она не упала в обморок.
Вэнь Ван покачал головой:»Глядя на Инь Суна в прошлом, я никогда не думал, что все его дети и внуки будут такими добродетельными.» Воспитание ребенка можно увидеть в каждом слове и поступке. Она действительно осмелилась свободно говорить на улице, что показывает, что у госпожи Инь тоже дела идут не очень хорошо.
Ся Ин усмехнулся:»Принцесса не знает, что госпожа Инь не упоминает об этом. Вы узнаете, должны ли вы присутствовать на банкете сегодня».
Глядя на Ся Вэньвань и безмолвно:»Как вы думаете, я буду сопровождать госпожу Инь, чтобы поговорить?» Разные личности предназначены для разных социальных кругов. Вэнь Ван обменялся всего несколькими словами с этими благородными дамами, так как же они могли еще болтать?
Ся Ин молчал.
Вэнь Ван покачал головой: Ся Яо здесь не было, а Ся Ин, похоже, был не в сети. Эй, может быть, как и Минджин, он привык чувствовать себя некомфортно без одного человека.
О присутствии Вэнь Ваня на банкете было известно уже давно. Следовательно, когда автомобиль 1 подъезжает к главным воротам и забирает пассажиров у дверей, главные ворота должны быть немедленно открыты.
Хайде пришел поприветствовать его лично. После нескольких любезностей несколько женщин, шедших следом в красивых синих летних рубашках и официальных зеленых шляпах, вышли вперед, чтобы поздороваться с Вэнь Ванем.
«Я не хочу, чтобы эти ложные кузены знали, что я самый нетерпеливый из этих ложных подарков. Пусть они сохранят один, пока остальные заняты», — сказал Вэнь Ван с улыбкой.
Видя, что в карете нет движения, Хайши понял, что Вэнь Ван приехал один.»Ты не знаешь, что моя мать говорила о тебе с утра! Она сказала, что не видела тебя». через несколько дней». Почему ты не привел Минджина? Старик сразу об этом говорит!»
«Нам еще нужно идти в школу. Сегодня так оживленно, и мы принесем Они придут через несколько дней. Вы можете развлекаться столько, сколько захотите.» Подтекст Вэнь Ваня сегодня здесь. Слишком много гостей, и нехорошо приводить с собой детей. Другими словами, это неудобно и небезопасно.
Сказав два слова, Вэньвань села в карету, Вэньвань была в особняке премьер-министра, но она все же села в карету впервые. Внешнее убранство вагона простое и незатейливое, внутреннее убранство также элегантное и по сравнению с нежным и сдержанным роскошным вагоном оно несравнимо.
Через некоторое время карета подъехала к главной комнате внутреннего двора, Вэньвань вышла из машины и увидела группу ожидающих людей. Глядя на эту сцену, Вэньвань была крайне шокирована. Все поклонились ей.
Чего Вэнь Ван не ожидал, так это того, что Су Чжэньчжэнь действительно ушла. Похоже, она хотела, чтобы Су Чжэньчжэнь сопровождал ее. Вэнь Ван улыбнулся, и семья Су подготовилась очень тщательно. Чжэньчжэнь подошла с улыбкой на лице и сказала:»Принцесса, я долго ждала.»
Хотя Су Чжэньчжэнь не сделала шаг вперед, чтобы взять Вэнь Ваня за руку, чтобы выразить близость, ее тон был ласковым и теплым. В одно мгновение слух о том, что две семьи заморожены, развеялся.
В глубине души Вэнь Вань знала, что злиться за закрытыми дверями — это нормально. Но, по крайней мере, ей нужно было поддерживать хорошие отношения снаружи.
Несколько маленьких девочек подошли радостно. Они окликнули»тетя» в унисон. Но для них троих это был редкий случай собраться вместе. С того момента, как они обручились, Мэнлань и Мэнсюань начали вышивать свое приданое дома и редко выходили снова. Это был обычай. Позже, после инцидента, Мэнсюань была домохозяйкой. После того, как Су Чжэньчжэнь заболела, Мэнсюань все еще заботилась о ней. Пришло время начать вышивать приданое. Вэнь Вань хорошо знает нескольких детей.
Что касается брата Фу, с тех пор, как Вэнь Вань согласился с братом Фу, он отправлялся в Особняк Принцессы, чтобы следовать за У Чжао во второй день каждого месяца каникул. Изучал боевые искусства. Уже больше года льет дождь или светит и никогда не прекращается! Даже если его отец находится в тюрьме,»Он не остановился. И он каждый день в полдень ужинает с Вэнь Ванем, Минжуй и другими. Хотя прошло уже много времени, это отношения. Они не очень крепкие, но выглядят знакомыми. Ся Ин был удивлен. и задавался вопросом, как эта невежественная пара могла родить такого зрелого сына. Если Ся Ин и двое других сказали, что этот мальчик определенно будет не хуже Пин Шана, когда вырастет, они оба долго думали об этом и наконец приписал это хорошему фэн-шуй в особняке принцессы.
Поскольку там было сказано, что отношения хорошие, Джентльмен, естественно, согласился. Он сказал с улыбкой:»Вы, сестры, пожалуйста, будьте терпеливы и смотрите. Вышивка была так вышита, что мои руки были в дырочках от игл. Вышивальщица может вышить неважные элементы вышивки, но все равно выбрать этот маленький подарок. Кузен, я так и сказал.»Он повернулся к Хайши и сказал с улыбкой.
Чжэньчжэнь также получил несколько советов в этот период и на этот раз набрался смелости. День рождения моего дедушки был шуткой для других. Увидев Вэньваня, он не сделал этого. Я не сдамся и не приму это. После того, как ты сильно расслабишься, тебе все равно придется полагаться на мягкость.
Ду Чжэньчжэнь улыбнулся и сказал:»Невестка, не слушай ее. Не знаю, когда принцесса вышла замуж, она даже попросила домработницу покрыть ей голову». Люди из правительства вышивали. Посмотрите, насколько я беспомощен.»Конечно, Су Чжэнь действительно знал, что Вэнь Ваню все равно, поэтому он осмелился так пошутить.
Вэнь Ваню было все равно, а Ся Ину было все равно. Что значит высмеивать Принцесса? Затем он яростно взглянул на Су Чжэня. Правда. Спина Су Чжэньчжэня похолодела.
Вэнь Вань взглянула на Ся Инь с предупреждающим взглядом в глазах. Она обернулась и выругалась с улыбкой:»Я не У меня нет этого таланта. Когда я училась вышивать, мои руки всегда были полны дырочек от иголок. Когда я выйду замуж, свадебное платье так красиво вышито, но я не могу вышить хиджаб на 4. Тогда я никого не смогу увидеть..
Она ведет себя как настоящая невестка.
Ся Ин рядом с ней стала честной после предупреждения. Но когда она посмотрела на это, она почувствовала презрение к притворству семьи Су»Неудивительно, что принцесса сегодня не хочет приводить сюда Минджина. Посмотрите, какая фальшивая улыбка у принцессы! — Минджин обязательно пробормотал бы, если бы она была здесь.
Хайши улыбнулся рядом с ним и вмешался:»Это действительно шутка. Принцесса так занята, как она может успеть вышить что-нибудь. Если у нее есть время вышить одну вышивку, она может пойти в бизнес, и принцесса может купить каждую деталь, что лучше. Вышивка.»
Лицо Ся Ин было мрачным, но из-за своей мягкости она сохраняла холодное выражение лица и ничего не говорила. Увидев это, сердце Хайде затрепетало.
Сказав это, он подошел к входу в главный двор. Служанки и женщины там стояли, опустив руки, и затаили дыхание. Увидев приближающегося Вэнь Ваня, все они преклонили колени и совершили церемонию благословения.
Я медленно вошел в гостиную. Даже восточная сторона раньше была пуста, когда сюда приехал Вэнь Ван, но сейчас здесь очень оживленно. Было много ажиотажа и пришло много людей. Большинство из них неизвестны Вэнь Ваню.
«Принцесса здесь». Госпожа Су слезла со своего места и поприветствовала Вэнь Ваня. Все остальные встали и устроили церемонию благословения Вэнь Ваню.
Вэнь Ван легко сказал:»Не нужно быть вежливым.» После приветствия все продолжили это делать.
Большинство присутствующих женщин внимательно наблюдали за Вэнь Ванем и тайно смотрели на Вэнь Ваня. Сегодня Вэнь Вань носила только дворцовое платье, расшитое благоприятным осенним ароматом. В волосы была вставлена заколка в виде феникса. Заколка была вырезана в стиле летящего феникса. Она была инкрустирована рубинами, сапфирами, изумрудами, кристаллами, котом. глаза, Жемчужина, изысканная резьба, реалистичный феникс, обвивающийся из конца в конец, словно собирающийся расправить крылья и полететь, ослепляя. На руке ниточка жемчужных браслетов того же цвета и размера, а на пальце кольцо с бриллиантом. На всё тело всего три украшения, хотя украшений надевается немного, но они затмевают все остальные.
Люди внизу посмотрели на заколку с фениксом, и их глаза сверкнули от удивления.
Хайши усадил Вэнь Ваня. Хоть он и младший, но у него самый высокий статус.
Госпожа Су сказала с улыбкой:»Эй, принцесса, эта заколка для волос действительно красивая. Ты сделала ее сама?» Все украшения Вэньваня качественные и хорошо известны в столице.
Вэнь Ван улыбнулся и сказал:»Я почувствовал, что украшения, которыми я восхищался, немного устали, поэтому я дал мне эту заколку. К счастью, навыки мастера настолько хороши, что это не будет просто фантазией..
Если бы я не отказался, мне бы действительно не хотелось здесь сидеть.
На банкетах также много хорошего и неправильного.
Читать новеллу»Нежность Возрождения» Глава 1306: 141 год со дня рождения старого премьер-министра. THE TENDERNESS OF REBIRTH
Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence
