Наверх
Назад Вперед
Нежность Возрождения Глава 1293: 128 загрузки. Ранобэ Новелла

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1293: 128 загрузки. Нежность Возрождения РАНОБЭ

Глава 1293: 128 Руководство 10-19 Глава 1293: 128 Руководство

Особняк принца Хао послал кого-то забрать Ци Чжэ.

Редактируется Читателями!


Ци Чжэ не хотел возвращаться:»Это еще не праздник. Я сейчас очень занят домашним заданием и не могу вернуться». кто-нибудь, кто попросит его вернуться через два дня? Он мог покинуть это место на один день и не захотеть оставаться здесь ни на секунду.

Когда Вэнь Ван услышала, что Особняк принца Хао попросил Ци Чжэ вернуться, она догадалась, что дело о брате Ци Чжэ, Ци Шэне, решено. Или он хочет унизить госпожу 2. Но Вэньвань считает, что первый вариант важнее. Было бы нехорошо, если бы человек сзади, который отвечал за дела на заднем дворе, действительно позволил этой новости распространиться.

Вэнь Ван попросил горничную позвать Ци Чжэ и сказать Ци Чжэ, что она рассказала принцу Хао об этом деле:»Ци Чжэ, ты и твой двоюродный брат разные. У вас также есть бабушка и дедушка, дяди и другие кто может вам помочь». Зависимость. Это правда, что вы страдали раньше, но это было потому, что они не знали. Вы не можете забить его до смерти только потому, что они не знали». Хотя Ци Чжэ также преследовался его мачеха, он в корне отличался от нее. По крайней мере, во дворце достаточно людей, чтобы он мог есть и одеваться.

Ци Чжэ холодно сказал:»Кузина, кто будет заботиться обо мне, если я все еще буду грязью, которую невозможно поддерживать? Они даже не посмотрят на меня, даже если я умру». Он уже видел это место насквозь.. Если бы он все еще был тем Аду, который не мог ему помочь, кого бы волновала его жизнь или смерть. Даже его дедушка не смог бы. Да и не важно, сколько у него внуков, на одного больше или на одного меньше. Именно поэтому теплота в особняке принцессы вызывала у него ностальгию.

Вэнь Ван уже давно знал, что ненависть в сердце этого ребенка глубока.»Ты прав. Если ты Доу, которого нельзя поддержать, никто не будет заботиться о тебе. Точно так же, как если бы мой двоюродный брат умер в Чжуанцзы, некому будет о тебе заботиться». Люди знают, что есть еще один я. Ци Чжэ, мы с тобой разные. Я не говорил этого раньше. Просто скажи, что ты можешь приехать учиться в»Мой особняк. Возможно, вы не знаете, сколько людей хотят учиться в особняке моего двоюродного брата. Но кроме Лин Чанга есть только один из вас. Потому что ваш дедушка — старший вашего двоюродного брата, и чтобы заставить вашего двоюродного брата согласиться, нужно много денег». Как ты думаешь, сможешь ли ты прийти ко мне учиться с господином Фаном и остальными без твоего дедушки? Можете ли вы позволить мне учиться у вас здесь медленно? Вы говорите медленно? Ци Чжэ, ты также должен знать, насколько занят твой двоюродный брат. Ци Чжэ, ты должен знать, что если ты не внук принца Хао, не говоря уже о том, чтобы учиться у Минруй Линъюй и других, ты даже не войдёшь через ворота Особняка принцессы. дворец дает тебе. В мире нет бесплатного обеда. Мы с тобой разные. У меня нет ностальгии по семье Хэн, потому что семья Хэн не заплатила за меня ни цента. Кузина Это королевская семья вырастила ее», поэтому моя двоюродная сестра много сделала для королевской семьи и за эти годы помогла многим людям. Потому что, если вы получите их помощь, вы должны помочь другим людям». Вэнь Ван совершенно не скрывала своего согласия. Высокая плата за обучение.

Ци Чжэ взглянул на Вэнь Ваня и стиснул зубы, ничего не сказав.

Вэнь Ван знал, что Ци Чжэ слышал эти слова:»Люди должны помогать себе, чтобы получить помощь от Бога. Ци Чжэ, ты проделал отличную работу. Мой двоюродный брат, возможно, не справился так же хорошо, как ты, в твоем возрасте. Но нельзя ненавидеть всех только из-за одного злого человека. Это действительно того не стоит. Видите ли, мой двоюродный брат не ненавидит других людей только из-за порочной женщины. Мой двоюродный брат тоже помогает многим людям. Ци Чжэ, я знаю, что ты чувствуешь себя очень больно и раскаиваешься. Я не помешаю тебе отомстить. Способов отомстить много, и самый глупый — втягивать в это себя. Я все же говорю, что в это ввязываться нельзя, так как выгода перевешивает потерю. Потому что эта женщина этого не заслуживает.

Ци Чжэ долго смотрел на Вэнь Ваня, прежде чем сказать:»Кузина, что мне делать?» Мой дедушка никогда не позволил бы мне убить эту женщину. 1 Определенно нет. Месть брата». Ци Чжэ думает только о том, что сказал его брат перед смертью. Он так зол, что хочет съесть эту женщину живьем.

Вэнь Ван покачал головой:»Твой дедушка не остановит тебя от мести брата». убийство этой женщины Твой дедушка никогда не позволил бы вам, братьям, убивать друг друга.»В эту эпоху, когда женщины подобны одежде, если невестка ушла, сын может снова жениться. Но внук — это наследие крови. Принц Хао никогда не позволит Ци Чжэ убивать своих собственных братьев. Мужчина кто может даже убить своих братьев, вырастет. Это будет только катастрофой и не принесет пользы семье. Если это так, то не иметь этого внука — это нормально.

Ци Чжэ не желает с этим мириться..

Вэнь Ван знала, что ей нужно время, чтобы развязать узел в сердце ребенка.»Ци Чжэ, я не знаю, слышал ты или нет. Женщина, на которой мой биологический отец женился позже, тоже родила троих детей. Одна из дочерей вышла замуж за город. Он умер от болезни, два других сына живы и здоровы. Старший сын до сих пор служит чиновником! У него много детей, живут счастливо.»

Ци Чжэ поднял голову и посмотрел на Вэнь Ваня:»Кузина, разве ты не ненавидишь их?»

Вэнь Вэнь покачал головой:»Почему ты меня ненавидишь? Вы думаете, я должен позволить им видеть, как я сижу на высоком посту и наслаждаюсь славой и богатством. Но те, кто должен иметь возможность извлечь из этого выгоду, не могут получить вообще никакой выгоды. Я могу только смотреть, но чувствую сожаление, досаду и жалобу.»Все время. Это причиняет им больше боли, чем убийство? Ци Чжэ позволить кому-то умереть — не самое тяжелое наказание, но это дает ей облегчение. Потому что, когда человек умирает, это ее облегчение. Все кончено». Святая Мать, которая не научит Ци Чжэ не ненавидеть, а прощать. И этот метод не подходит Ци Чжэ. Если бы эта женщина действительно позаимствовала руку Ци Чжэ, чтобы позволить ему убить ее биологического брата, Вэнь Ван почувствовала бы, что эта женщина заслуживает своей смерти. Совершать такие порочные поступки действительно бесчеловечно.

После долгого молчания Ци Чжэ сказал:»Кузина, я, кажется, понимаю. Кузен, я не хочу сейчас возвращаться. Мне нужно серьезно об этом подумать».

Она мягко ответила ему:»Все в порядке, я там, во дворце!» Ци Чжэ, тебе нужно быть осторожным, чтобы не позволить ему стать демоном в твоем сердце». не думала, что сможет спокойно думать после ухода Ци Чжэ.

Ци Чжэ убедил Вэнь Вань:»Хорошо, я послушаю своего кузена. Я тщательно об этом подумаю».

Вэнь Ван отправился в особняк принца Хао лично, чтобы встретиться с принцем Хао и спросил его, что случилось. Какая необходимость возвращать Ци Чжэ в такой спешке.

Лицо принца Хао осунулось, когда он увидел, что Ци Чжэ не вернулся. Вэнь Ван объяснил:»Я не позволил ему вернуться. Состояние дедушки Ци Чжэ плохое. Я пытался найти способы сдержать его гнев, а затем помочь ему рассеяться. Теперь я добился некоторых результатов.»Я не хочу ошибиться. Поскольку ты отдал мне этого ребенка, я буду нести за него ответственность». Вэнь Ван не только просил Ци Чжэ тщательно переписывать Священные Писания по ночам, но и Вэнь Ван также старался направлять Ци Чжэ, чтобы он не получил в неприятности в будние дни. В частности, Вэнь Ван уделил Чжуанци много времени. А также попросил г-на Фана сотрудничать. За последние несколько месяцев достигнуты некоторые результаты, но полностью изменить темперамент ребенка непросто. Это определенно займет некоторое время.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Выражение лица принца Хао смягчилось:»Изначально я хотел, чтобы Ци Чжэ вернулся и сказал ему, что дело раскрыто. Неожиданно он даже не хотел возвращаться во дворец. Поскольку вы это сказали, Я не буду скрывать этого и от вас. Это проверяли в течение нескольких месяцев. Все врачи, лечившие Ци Шэна, проверяли и говорили, что он умер от слабости. Это ребенок Ци Чжэ попал в беду». сказал, что оставит это ей, он будет. Нет никакого психологического бремени, если ребенок несет ответственность за принца Хао. А еще он считал, что Вэнь Ван не был разговорчивым человеком. Я не буду говорить это другим случайно.

Вэнь Ван услышал, что принц Хао проверял в течение нескольких месяцев и узнал, что Ци Шэн умер от болезни. К этой женщине это не имеет никакого отношения.

Вэнь Ван никогда не встречал вторую жену особняка принца Хао. Но из обсуждения Мейера Вэнь Ван понял, что эта женщина была не просто простой женщиной, но определенно коварной. Точно так же, как Хай Рую не оставит никаких улик, когда причинит вред другим. Даже Ся Ин не мог понять, насколько чисты его методы.

К сожалению, эта вторая леди не Хай Рую. Вэнь Ван посмотрел на принца Хао и сказал:»Дедушка, ты не будешь просить Ци Чжэ вернуться, выслушать тебя и сказать, что все это чепуха, сделанная самим Ци Шэном. Это Ци Чжэ неправильно понял вторую леди. на самом деле, вторая леди — добродетельная и добродетельная мачеха. — Если это так, то мне бы очень повезло, если бы Ци Чжэ не вернулась. Даже она вздохнула с облегчением, услышав это.

Принц Хао почувствовал себя немного неловко, когда увидел, что Вэнь Вань разговаривает с ним поддразнивающим тоном.»Я потратил так много времени на расследование этого вопроса. Я не могу ошибаться». осмотреть, но и людей вокруг него. Служанки, г-жа Цзыхао и принц Хао были арестованы для допроса. Я применил пытки, но, к сожалению, результат остался тем же. Ци Шэн умер от болезни, а не от отравления.

Вэнь Ван сделал паузу.

В кабинете на мгновение воцарилась тишина.

Вэнь Ван нахмурился: принц Хао не должен был допускать ошибок после столь долгой проверки. Но почему Ци Шэн намеренно сказал эти вещи Ци Чжэ? Могло ли быть так, что два брата, которые оба зависели друг от друга, хотели навредить его младшему брату? Мой брат никогда не будет чувствовать себя спокойно до конца своей жизни. Это не боль, а ненависть. Но Ци Чжэ совершенно определенно сказал Вэнь Ваню, что его брат любит его и всегда защищает.

У Венваня болит голова. Если бы он не был уверен в том, кем был принц Хао, он бы не сказал такого. Но эта ситуация действительно неправильная.

Вэньвань спросил принца Хао:»Дедушка, позволь мне сказать кое-что, что тебя рассердит. Хорошо, что Ци Чжэ не вернулся. Если я вернусь и услышу этот ответ от тебя, я уверен, Ци Чжэ даже соединит вас». Они все возмущались входить.»В сердце Ци Чжэ человек, которого он любит больше всего и больше всего, — это его брат. Но его брат был убит собственными руками.

Вэнь Ван испытал такую ​​боль и глубоко ее понимает. Это из-за него умерли ее родители. Это не она убила их, но это была ее причина. Это заставило ее жить в чувстве вины и боли. Ци Чжэ был еще хуже, чем она. Ци Шэн был убит своими руками. Эта боль проникла в костный мозг Ци Чжэ. Вэнь Ван был уверен, что даже если госпожа 2 умрет, это не уменьшит боль Ци Шэна. Если бы Ци Чжэ не направлялся должным образом, он бы оказался в ловушке этой тени на всю оставшуюся жизнь и не смог бы сбежать.

У принца Хао тоже было смятение в сердце, которое он не мог выплеснуть. Правда заключалась в том, что он не мог найти доказательств, которые могли бы обвинить свою невестку. Принц Хао на самом деле не понимал, почему Ци Шэн говорил такие вещи Ци Чжэ перед смертью. Если Ци Шэн действительно любил этого младшего брата, ему не следовало говорить такие вещи. Что ж, это неразрешимый узел.»Но этот внук будет самым умным среди всех внуков. Сейчас Вэньвань учит его. Если не случится несчастного случая, этот внук будет его самым многообещающим внуком, но он не хочет сдаваться».

Все, догадайтесь, как умер Ци Шэн и были ли обе женщины несправедливо обвинены.

  

  

Читать новеллу»Нежность Возрождения» Глава 1293: 128 загрузки. THE TENDERNESS OF REBIRTH

Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1293: 128 загрузки. Великий Император боевых Искусств — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Нежность Возрождения

Скачать "Нежность Возрождения " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*