Наверх
Назад Вперед
Нежность Возрождения Глава 1112: 23 недели. Ранобэ Новелла

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1112: 23 недели. Нежность Возрождения РАНОБЭ

Глава 1112: 23 недели 10-19 Глава 1112: 23 недели

26 сентября Церемония Бай Минжуй и Бай Минцзинь в Чжоучжоу. Этому дню суждено стать самым загруженным днем ​​в особняке принцессы.

Редактируется Читателями!


Кто-то подошел и сообщил:»Принцесса и принцесса прибыли».

Вэнь Ван встал, чтобы лично поприветствовать ее. Вэнь Ван уже дал это задание раньше. Ло Шосюнь помогал развлекать принца Пинго и Вэйухоу. Других гостей-мужчин развлекали Бай Шихуа, Минчжи и Минхуай. Что касается принца и других принцев, то Вэнь Ван приехал лично принять его. Вэнь Ван имеет особый статус, а также является членом королевской семьи, поэтому не боится вызвать плохие отзывы.

Что касается заднего двора, не волнуйтесь, он уже согласован заранее. Мейэр пришла сюда рано, и с помощью Рую и старшей леди она также присутствовала на вечеринке раньше. Никаких проблем с двором.

Итак, Вэньвань ожидал, что Рую придет пораньше. Поскольку Вэнь Ван уже согласился, император попросил принцессу прийти сегодня на помощь. Для встречи гостей в этот день помощь кронпринцессы не потребуется.

Вэнь Ван подошел, чтобы поприветствовать этого человека. Я вместе вернулся в дом. В дом прибыл Мейер. Рую улыбнулась и сказала:»Я думала, что пришла раньше, но не ожидала, что ты придешь раньше меня!»

Лицо Мейера тоже было полно радости:»Мой наследник боялся, что гости приходи пораньше, чтобы он пришел сюда на рассвете. Вэньвань сегодня придется усердно поработать ради нас двоих, после чего мы нанесем ей хороший удар. Послушай Вэнь Ваня, не спеши, когда придет время.

Рую повернула голову:»Вэнь Ваньке услышал это. Это довольно много.

Вэнь Ван весело сказал:»Как бы сильно ты ни постучал, это сработает». Пока я гарантированно не скуплюсь..

После того, как Вэнь Ван сказал им двоим несколько слов, она пошла во двор, чтобы поприветствовать принца. Принц был немного удивлен, увидев Вэнь Ваня. Вэнь Ван собирался принимать иностранных гостей. В тот день на ней было золотое платье. В золотом дворцовом платье с узором феникса ее волосы были собраны в сложный пучок с заколками из бисера на висках. Она была достойна, элегантна, изящна и роскошна.

В этот важный день принц тоже сказал радостные слова. Он не касался других вещей, а говорил только о детях и банкете. Вэнь Ван не заинтересована в общении, но если вы действительно поговорите с ней, вы можете поговорить о все. Разговор с принцем, естественно, очень приятный.

Поговорив некоторое время, гости со стороны начали приходить один за другим. Вэнь Ван услышал, что прибыли третий принц и шестой принц. Вэнь Ван улыбнулся и попросил принца медленно выйти с чаем, чтобы встретиться с третьим принцем Ци Му и шестым принцем Ци Фэном.

Принц увидел, что прошлое Вэнь Ваня было немного сложным. Я помню это, когда он Впервые встретил Вэнь Ваня, Вэнь Вань была еще очень робкой маленькой девочкой. Позже он взял Вэнь Ваня на шестой день рождения дедушки императора. Вэнь Ван вел себя как деревенский мужлан и ничего не понимал на банкете. Но я мне все интересно, и я обо всем задаю вопросы.

Пять лет пролетели так быстро. Кто бы мог подумать, что эта робкая и невежественная девушка теперь станет могущественной и благородной принцессой династии Ци. Он был шокирован количеством высокопоставленных лиц, приглашенных сегодня на этот праздник.

Кстати говоря, у него с Вэнь Ванем всегда были хорошие отношения. После того, как его отец уехал в вотчину, он навещал ее в особняке герцога в трех или пяти местах. Когда мы начали расходиться? Кажется, это произошло раньше, после того как мой отец взошел на трон. Но отношения испортились, когда дворец сменился. С тех пор его отношения с Вэнь Ванем

Тот факт, что принц выглядел ожесточенным, не был вызван тем, что его отношения с Вэнь Ванем были плохими. Именно тогда его отношения с отцом начали ухудшаться.

Третий принц и шестой принц посмотрели на Вэнь Ваня и на мгновение были ошеломлены. Вэнь Ван был ошеломлен не достойным и богатым внешним видом. Но разница между этим разом и тем, когда я его видел в последний раз, была совсем другой. Это не похоже на женщину, родившую ребенка. Не будет преувеличением сказать, что это девушка, еще не вышедшая из двора!

Принц 3 первым сказал с улыбкой:»Я не видел своего кузена больше полугода. Я не ожидал, что у моего кузена все еще такой же стиль».

Вэнь Ван улыбнулся и сказал:»Я не верю, что у меня все еще тот же стиль… Моя кузина все еще такая красивая, как будто я должна быть желтолицой женщиной. Это несправедливо».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ци Фэн был немного удивлен. Вэнь Ван никогда раньше не шутил с ними и на этот раз был в таком хорошем настроении. Люди также находятся в приподнятом настроении во время радостных событий.»Мой двоюродный брат, то, что я сказал, неуместно. Если бы я стоял со своим двоюродным братом, люди, которые меня не знали, наверняка подумали бы, что я старший брат.»Это не комплимент Ци Фэну, который тоже не стар. Но с бородой он выглядит немного старше. Если бы не этот проблеск усов, он все равно был бы красивым мужчиной.

Все трое пошутили и через некоторое время услышали это снова. Говорили, что придут гости. Глаза Вэнь Вань вспыхнули, когда она услышала, что прибыл пятый принц и маркиз Чжэннань. Раньше было сказано, что Сюй Чжунгрань хотел чтобы оторваться от Янь Цисюаня, но теперь кажется, что они снова два брата! Она сказала, как можно было так легко оторваться? Давай. Они помечены и не могут быть отделены друг от друга до конца своей жизни.

Вэнь Ван улыбнулся и попросил кого-нибудь отвести их в гостиную. Он снова вышел поприветствовать гостей. Увидев этих двух людей, он улыбнулся и вежливо пригласил их войти.

5 Принц Янь Цисюань после этого инцидента молчал, а его мать и наложница закрыли свои двери, чтобы подумать об этом. Позже возникла тема разногласий с Сюй Чжунжанем, и Сюй Чжунжань хотел уйти из-под контроля Янь Цисюань. Но теперь они появились вместе. Кажется, они появились вместе. Консенсус был достигнут.

Пятый принц улыбнулся и сказал:»Моя кузина теперь мать, и она все так же сияет». как всегда.»Я слышала раньше, что Вэнь Вань набрала вес после родов. Она больше не выглядит так, как раньше. Но эта внешность на три пункта красивее, чем раньше.

Вэнь Вань подняла брови, посмотрела на Сюй Чжунграня и сказала:»Так ли думает маркиз Женнань? Вэнь Ван подумал о том, как Сюй Чжунгрань во многом способствовал недавнему молчанию Янь Цисюаня. У этого Сюй Чжунграня действительно есть два навыка.

Сюй Чжунжань одет в лавандовый парчовый халат, у него высокая и высокая фигура, а в волосы вставлена ​​фиолетовая нефритовая заколка, дополняющая парчовый халат. И глаза эти глубоки и обширны, как светлые волны и тихая бездна, прозрачны, как вода, и спокойны без волн. Когда Сюй Чжунжань услышал вопрос Вэнь Ваня, он улыбнулся и сказал:»Ваше Высочество, это все еще вежливое слово. У меня есть только одно слово, чтобы сказать».

Вэнь Ван улыбнулся и сказал:»О? Всем прислушаться, — Сюй Чжунжань сказал Вэнь Ваню:»Я чувствую, что он теперь становится более сдержанным и является человеком, который излучает очарование изнутри». Вэнь Вань втайне сожалела, что, если бы Сюй Чжунжань была такой тогда, она бы наверняка расстроилась. Возможно, с Бай Шинианом ничего не случится.

Сюй Чжунжань тихо пропел:»В Зеркальном саду есть красивая женщина, красивая, как персик или слива».

Он тихо усмехнулся, и его смех был свежим и сладким., как звенящая родниковая вода зимой.»Чжэннань Хоу, это действительно награда».

В это время величественный голос снаружи сказал:»Что хорошего в том, что Ванэр так счастливо улыбается?» Сказав это, император вошел в ярко-желтую одежду.

Вэнь Ван подошел вперед и отдал честь, а затем крикнул с улыбкой:»Дядя Император, вы так серьезны. Вы никому не позволили сказать вам, когда вы пришли, поэтому я мог выйти, чтобы поприветствовать вас..

Император Эти люди более или менее ожидали приезда. Кто не знает, что император любит двоих своих детей так же сильно, как и их? Выбросьте всех принцев, драконов и внуков.

Император улыбнулся и сказал:»Я уже давно слышу твой сердечный смех. Ты не говорил мне, какая это хорошая вещь.» Император редко слышал такой бессмысленный смех Вэнь Ваня.

Вэнь Ван очень гордо улыбнулся:»Дядя Император 5, мой двоюродный брат сказал маркизу Чжэннань, что я красивее цветов. Не думаю, что тогда кто-нибудь когда-либо хвалил меня за мою красоту. Однажды я почувствовал уступаю мне. Ты беспокоишься, что не сможешь выйти замуж, потому что ты слишком уродлива? Теперь, когда ты мать двоих детей, тебя хвалят за то, что ты красивее цветов. Дядя император, ты думаешь, что я вернусь, когда стану старше?» После этого он добавил 1. Она сказала:»Мне нужно вернуться и посмотреть в зеркало». случайный.

Принц 5 и Сюй Чжунжань покрылись потом, когда услышали это. Принцессе Вэньвань было бы стыдно за себя. Если это распространится, весь мир, вероятно, отбросит этот слух. Принцесса Вэньвань чувствовала себя хуже, чем живы остальные или нет.

Император сказал с невозмутимым выражением лица:»Оно становится все больше и больше? Ну, кажется, оно действительно становится все больше и больше. Как ты смеешь говорить, что ты уродлив». ты страшный? То, что он нежный и уродливый, не означает, что он также уродливый и смелый.

Вэнь Ваньцзяо улыбнулся и сказал:»Это из-за низкой самооценки. Дядя императора не помнил, что, когда он вернулся в столицу, я была маленькой девочкой с черными и желтыми волосами. Вы можете представьте, насколько это было уродливо». Хотя в то время он недоедал, он был в Анле. После того, как он вырос в Хоуфу в течение 2 месяцев, он все еще был желтым, черным и тонким. Позже, когда я вернулся в особняк герцога, если бы меня не поддержали одежда и украшения, меня бы избили девушки из семьи Тайра.

Император выглядел недовольным:»Почему ты говоришь об этом в такой счастливый день?» Император очень не хотел упоминать о том, что произошло тогда. Он не сделал ничего хорошего, когда был нежным тогда. В мягкости нет ничего хорошего: два дяди и племянника живут нелегкой жизнью. И только когда я столкнулся с одним, дела пошли лучше.

Император огляделся вокруг и не увидел двоих детей.»Почему брат Жуй и брат Цзинь? Где они? Быстро выведите детей. Я давно их не видел».

>

Вэнь Вань поджала губы и сказала:»Я давно его не видела». Я только что встретил вас несколько дней назад, ясно?» 2 Ребенок устал и только что уснул. Возможно, он сейчас не спит. Ся Ин пошел посмотреть, проснулся ли ребенок, и позволить его перенести.» Это означало, что если ребенок не проснулся, его перенесут, когда придет время.

1 Группа людей вошла в главный зал, и император сел на верхний трон, принц — вверху слева, а Вэнь Ван — вверху справа. Пока он говорил, он услышал, как кто-то пришел снаружи и сообщил, что принц Хао здесь.

Вэнь Ван воскликнул:»Дядя тоже здесь.» Вэнь Ван ожидал возвращения императора. Но действительно удивительно, что принц Хао тоже приедет в Вэньвань!

Император улыбнулся и сказал:»Да, они все здесь. В семье нет старшего, поэтому вам придется попросить старших поддержать вас!» Свекровь Вэнь Ваня также является старейшина королевской семьи. Что касается семьи Бай, император автоматически игнорировал членов семьи Бай. Потому что никто в семье Бай, кроме Бай Шиниана, не может этого сделать.

Вэнь Ван вышел с улыбкой и приветствовал принца Хао:»Дядя, ты здесь. Дядя императора сказал, что в особняке нет старшего человека, обладающего достаточными полномочиями, чтобы руководить им. Пока он говорил, пришел его дядя. Поскольку здесь мой дядя, мне не нужно беспокоиться о том, что говорит дядя императора.

Принц Хао посмотрел на ярко улыбающееся лицо Вэнь Ваня и почувствовал счастье в своем сердце:»Я здесь только для того, чтобы поддержать тебя».»Раньше Вэнь Вань всегда выглядела заброшенной. Казалось, для нее не имело бы значения, если бы небо упало. Все, кто сегодня выглядел так весело, тоже были счастливы в своих сердцах.

Вэнь Вань весело сказала:» Дядя здесь. Разве он не здесь только для того, чтобы взять на себя ответственность?»Принц Хао — самый старший человек, и у него нет проблем с тем, чтобы быть главным.

Вэнь Ван и принц Хао вошли в главный зал, болтая и смеясь.

Вэнь Ван увидел комнату, полную смеющихся людей. и смеясь. Вэнь Ван не мог не вздохнуть:»Впервые за многие годы мой сад такой оживленный.»Но это самый оживленный. Большинство влиятельных людей династии Да Ци в основном прибыли. Если это не оживленно, это не оживленно. Это называется сбором гигантов. Из-за этого безопасность в Вэньвань Особняк был укреплен..

У Син подумал, что одного стражника недостаточно, и привел еще трех имперских стражников, чтобы помочь поддерживать закон и порядок. В конце концов, с таким количеством благородных людей здесь, что-нибудь пойдет не так, как надо. это будет иметь большое значение.

Император улыбнулся и сказал:»Кто может винить тебя? Вы плотно закрыли сад, чтобы никто не мог войти. Пустынный сад — это ваша вина.»Вэнь Вань всегда запирает сад, и ничего не происходит. Больше всего император недоволен тем, что Вэнь Вань всегда ведет себя как отшельница. Она не имеет никаких контактов с посторонними.

О том думают другие. А что, если бы не это? Двое детей устраивают вечеринку по случаю дня рождения, и я не знаю, смогут ли они войти! В прошлом дверь Особняка Принцессы никогда не открывалась.

Принц Хао засмеялся:»Ваше Величество Вэньвань боится людей снаружи. Возьмите золото из особняка. Так что держите дверь закрытой.»В настоящее время до сих пор ходят слухи, что особняк благородной принцессы полон золота. Говорят, что если вы однажды посетите особняк благородной принцессы, вам никогда в жизни не придется об этом беспокоиться.

Вэнь Ван слабо сказал:»Дядя и дедушка, это все. Ходят слухи, что я на самом деле очень беден.»Кстати, она действительно относительно бедна! Затраты на строительство островного благотворительного зала, а также расходы на часовую мастерскую, жемчужную ферму и мастерскую по производству шерсти на самом деле невелики. На первый взгляд все они выглядят хорошо.»Единственный, кто знает подноготную, вероятно, император.

Никто не может жаловаться. Если бы они могли жаловаться, они бы обязательно жаловались на Вэнь Ван. Она осмелилась сказать, что она бедна. Бог Богатство династии Да Ци говорило, что она была бедной. Никто больше не должен жить.

Видя всеобщее недоверие, Вэнь Ван проигнорировал опасность быть избитой толпой и продолжил:»Я действительно беден..

Принц Хао засмеялся. Он знает Вэньвань столько лет и считает, что Вэньвань сегодня самая милая. Эн похожа на ребенка и заставляет людей нравиться ей.

Глядя на выражение лица Вэнь Ваня, Сюй Чжунгрань почувствовал смешанные чувства. Счастливой улыбки на лице Вэнь Ван достаточно, чтобы доказать, что Вэнь Ван очень довольна своей нынешней жизнью. Она не чувствует себя плохо только потому, что Бай Шиниана нет рядом. Принцесса Вэньвань живет так же хорошо, как и прежде.

Внешний двор оживлен, и внутренний двор одинаково оживлен. Вэньвань выходит на улицу, чтобы развлечься. К принцам и наложницам во внутреннем дворе Рую вышла поприветствовать Сюнгуя, и Мейер поприветствовал их. Мы очень хорошо знакомы друг с другом, так как часто приходим и уходим. Никакого трения вообще не было.

Господин Хэ последовал за Ютуном в особняк принцессы, и его отнесли во внутренний двор на портшезе. По правилам нельзя поднимать занавеску. Когда я вышел из седана, в мои ноздри ударил аромат.

Миссис Он посмотрела на огромный цветок жасмина, который ярко цвел, и ветер дул вместе с ним, принося с собой аромат. Ютуна и Хэ вели их служанки. Господин Хэ оглянулся и вздохнул в глубине души, что пейзажи в этом саду красивее, чем в Императорском саду.

Когда Принцесса 6 и Принцесса Хэ вошли в главный зал, на лицах всех было странное выражение. Все знают привычки Вэнь Ваня, поэтому ни у кого не хватит мудрости взять с собой наложницу или что-то в этом роде. На этот раз все гости, пришедшие в особняк принцессы на грандиозный банкет Вэньваня, были женами королевской семьи. Шестая принцесса нарушила это правило и привела к себе наложницу. Имейте смелость, имейте смелость.

Когда Ютун прибыл во внутренний двор и увидел, что все люди в гостиной были его невестками, его лицо покраснело. Когда он взглянул на Хэ, в его глазах загорелся холодный свет. Ей стыдно идти за ней.

Люди внизу тут же передвинули стул. Поместите его на Ютонг сзади. После того, как Ютун занял свое место, он болтал и смеялся со всеми. Он наблюдал, как все игнорируют ее от начала до конца, и скупо посмотрел на нее. Даже если и будет, то это обязательно будет высокомерный вид. Если вдуматься, то все знают, что самое неприятное для женщины – это наложница, которая борется за благосклонность. Он знал это в глубине души, поэтому на этот раз он сидел сзади очень честно. Мне было интересно, почему принцесса Вэньвань не вышла развлекать гостей с таким количеством гостей.

Вторая принцесса Ло Ши сказала с улыбкой:»Время летит так быстро. В прошлый раз ребенку был всего один месяц, и в мгновение ока ему исполнился год».

Рую знала, что это был завуалированный вопрос Ло Ши: Почему Вэнь Вань не вышел с ребенком? Он улыбнулся и сказал:»Вэнь Ван сейчас приветствует нескольких Высочеств во дворе. Двое детей все еще спят, и о них заботится кормилица!» Он не сказал, что думал дальше.

Все на мгновение были ошеломлены. Но, думая о личности Вэнь Ваня, все изо всех сил старались почувствовать облегчение. Никто не будет мудрым сказать, как женщина может развлекать мужчин.

Рую нашла тему, которую женщины любят слушать больше всего.»Кстати, я была очень шокирована, когда увидела Вэнь Ваня в последний раз. Вэнь Ван совершенно не похож на того, которого мы видели в прошлый раз. 2 человека. Теперь Вэнь Вань не похожа на мать. Не хвастовство сказать, что она вырастет, когда станет старше. Выйдя замуж и родив детей, она станет красивее, чем когда была девочкой. Мои глаза такие горячие!»Очевидно, что женщина с горячими глазами не хочет быть вечно красивой и молодой.

Ло Ши не поверил этому:»Принцесса-принцесса так сильно похудела? Как ты похудел?»Похудение непопулярно в нашу эпоху. Есть лишь несколько способов похудеть. Не говоря уже о том, что после рождения ребенка вы красивее, чем без ребенка.

Сказала Рую с улыбкой. улыбнись:»Ты не веришь. Вэньвань вернется через некоторое время. Когда придет время, ты узнаешь, ложь ли то, что я сказал, когда увидишь Вэнь Ваня.»Юй Тун давно не видел Вэнь Ваня. Хотя до него доходили слухи, что Вэнь Ван сейчас красивее, чем раньше. Но слухи — это всего лишь слухи.

Все также говорят о весе Вэнь Ваня. Потеря в полном разгаре. Он вспомнил, что принцесса Вэнь Вань, с которой она познакомилась в мае, находилась в особой ситуации. Она только бросила на нее быстрый взгляд. Принцесса Вэнь Вань, по ее мнению, была не такой красивой, как говорила принцесса!

Ся Яо услышала, как Вэнь Вань Она вежливо сказала, что отнесет ребенка во двор, когда он проснется. Он отвел двух только что накормленных детей во двор.»Подошли два молодых господина императора и принцессы..

После того, как привели двоих детей, все посмотрели на них. Двое детей были одеты в одинаковую одежду. Сапфирово-синий халатик маленького питона, украшенный благоприятными узорами и облаками, был из красного золота, ни на что не годный. замок, висящий на шее. Ошейник. 1. Войдя в комнату, миндалевидные глаза брата Джина закатились. Он сразу же обрадовался, увидев так много людей. 1. Глядя на него, можно сказать, что ему нравится волнение.

Принц Хао весело сказал:»Вэньвань, я уже говорил, что твой брат Жуй похож на Бай Шиняня, но его темперамент похож на твой. Брат Цзинь должен иметь такую ​​же внешность и темперамент, как и твой». Девушка, как ты это подняла?» Это тоже очень хорошая раздача.

Вэнь Ван улыбнулся:»Дедушка, я тоже не знаю? Ты должен спросить их самих!»

Взгляд брата Цзинь наконец остановился на императоре. Войдя в комнату, он протянул руку императору и попросил его обнять его. Император принял это без всякого удивления. Он поцеловал брата Джина и сказал:»Разве ты не видел своего дядю столько дней? Ты скучаешь по своему дяде?»

Брат Цзинь улыбнулся и кивнул, как курица, клюющая рис. Хотя он не мог говорить, его действия показали, что Он очень скучал по своему дяде.

Все были поражены.

Когда брат Жуй вошел, его глаза были прикованы к Вэнь Ваню, и никто другой его не интересовал. Жаль, что Вэньвань на этот раз не обняла его, как обычно. Потому что брат Руй оказался в руках принца Хао в мгновение ока.»Этот ребенок намного тяжелее, чем в прошлый раз». Последний раз я держал его 5 месяцев назад. Он вырос за 5 месяцев и, должно быть, стал тяжелее. Более того, брат Руй выглядит очень сильным и весомым, хотя он и не толстый. Брат Джин на самом деле тоже выглядит очень хорошо. Но это на 1 балл хуже, чем у брата Руя.

Когда император услышал это, он не смог удержаться от смеха и сказал:»Как он может быть сильным? Он стал сильным после падения каждый день». Брат Цзинь, казалось, понял это и пожал ему руки. выразить свое согласие со словами императора.

Услышав это, принц Хао очень удивился:»Стену каждый день? Как бросать?» Все знают, что Вэнь Ван ничего не делала за последний год и ни о чем не заботилась. Она просто осталась дома. домой, чтобы позаботиться о своих двоих детях, и сказала следующее: совершенно невозможно, чтобы кто-то бросил его, не соблюдая осторожность. Тон императора также указывал на это. То есть падение ребенка как-то связано с Вэньвань. Так что всем было очень любопытно.

Вэнь Ван посмотрел на брата Жуй в объятиях принца Хао, посмотрел на нее с улыбкой и сказал:»Детка, дорогая, это мой дедушка. В последний раз я видел его в деревне с горячими источниками».>

Услышав слова Вэнь Ваня, брат Жуй снова посмотрел на принца Хао. Он обернулся и посмотрел на Вэнь Ваня, как бы говоря, что дедушке это тоже не понравилось. Принц Хао, казалось, поступил разумно, когда увидел, что ребенку всего год. Она была очень удивлена:»Этот ребенок такой не по годам развитый».

Вэнь Ван не хотела, чтобы репутация ее ребенка рано развивалась.»У моего Дабао тоже очень спокойная жизнь». на этот раз нужно было сменить тему:»Только что дядя императора действительно сказал:»Похоже, я издевался над своим большим ребенком».

Все были очень заинтересованы. Ци Фэн улыбнулся и спросил то, что все хотели спросить:»Мой двоюродный брат сказал нам, что мы все хотим знать, как падать?»

Вэнь Ван не могла удержаться от смеха, когда она думала о падении Минжуй каждый день. Моему старшему ребенку приходится во всем брать на себя инициативу. Он научился ходить, когда ему был всего 1 месяц. Я думала, что кости моего ребенка не будут полностью развиты в 1 месяц, и я не дам ему научиться ходить. У этого ребенка очень упрямый характер, и он хотел учиться, хотя я ему мешал. Я хотел сломить его характер, поэтому он пошел без поддержки. В результате, когда он учился ходить без поддержки, он падал на каждом шагу. В результате падения у него был ушиб носа и опухшее лицо. Это тоже были первые два дня, когда я не давала ему ходить, иначе у него все равно были бы синяки и отеки. Я выучил это после обучения более 2 месяцев. Но это все еще не зашло достаточно далеко, чтобы документировать.»На самом деле, это не так преувеличено, как сказал император. Я ударился лбом 12 раз. В другой раз я его не касался. Я просто сделал много сальто.

Услышав это, принц Хао посмотрел в его объятиях в удивлении. Брат Жуй внутри. Другие также были потрясены, удивлены и недоверчивы. Их глаза были сосредоточены на Минжуе в руках принца Хао.

Видя, что все смотрят на него, Минжуй не боялся, не говоря уже о том, чтобы Она робко сжалась в объятиях принца Хао. Она все еще смотрела на Вэнь Ваня так же, как и тогда, когда впервые вошла в дом. Она собиралась обнять его, Вэнь Ван.

Вэнь Ван знал, что этот мальчик был достаточно терпелив. Они все с нетерпением посмотрели на нее. Если вы не подчинитесь ему после нескольких раз, он, вероятно, станет раздражительным. Вэнь Ван улыбнулся и сказал:»Дядя, ты устал от этого ребенка. дай это мне!

Принц Хао отпустил брата Жуя и бросился в объятия Вэнь Ваня. Вэнь Ван улыбнулся и застенчиво сказал:»Дядя, пожалуйста, не обвиняйте Дабао в том, что он больше боится незнакомцев. Обычно ему не нравится, когда его держат на руках другие люди, кроме меня.»Вэнь Ван сказал это, чтобы тактично сказать всем присутствующим, что брат Жуй не любит, когда его держат. На самом деле, брат Жуй не боится незнакомцев, он просто не любит, когда его держат. Поскольку он может уйти, даже мать Гуаня не хочет его держать, пока Вэнь Ван Ван Бао в другое время предпочитает идти медленно одна.

После того, как Вэнь Вань сказала это, она добавила еще одно предложение:»Обезьяна Минджина со шкурой никого не боится и хочет, чтобы ее обнимали». Танец с Вэнь Ванем, кажется, означает, что моя мать права и что я более милый, чем мой брат.

Принц Хао посмотрел на брата Цзинь, который счастливо улыбался в объятиях императора. Император 1 улыбнулся, увидев это появление, и передал брата Цзинь принцу Хао:»Почему этот мальчик сегодня так счастлив?»

Как сказал Вэнь Вань, Цзинь счастлив в чьих-либо руках. Вэнь Ван никогда не видел брата Цзинь таким высоким, как будто ему вкололи куриную кровь.

Сюй Чжунжань посмотрел на тихого Минжуя и веселого Минджина. Зависть и ревность Сюй Чжунграня к Бай Шиняню достигли высокого уровня. Вспомните его жену принцессу Симан. Не говоря уже о том, что если ребенку позволить бороться самостоятельно, он будет долго чувствовать себя огорченным, если будет плакать. Двухлетний ребенок не так хорош, как двое детей Вэньваня. Этот темперамент еще более несравним с двумя нежными детьми. Бай Шиниану действительно повезло. У такого хорошего ребенка есть преемник.

Не говоря уже о Сюй Чжунгране, даже Ци Му, который держал брата Цзинь, почувствовал зависть. Его старшему сыну в этом году исполняется 5 лет, и когда он его видит, он честен, как мышь с котом. Как брат Цзинь мог быть таким милым? Он не такой устойчивый, как брат Руи. Хотя Минруй нежен и застенчив, любой, у кого проницательный взгляд, может с первого взгляда сказать, что Минруй вспыльчив и может быть немного тихим, но не застенчивым. Дети, которые боятся жизни, должны быть робкими. Как и Минруй, его совершенно не волновало, когда все смотрели на него. Посмотри на свою, я просто хочу, чтобы моя мама обняла тебя.

Принц Хао посмотрел на брата Жуя, который сидел на руках Вэнь Ваня и был на удивление тихим, а затем посмотрел на брата Цзинь, который был на руках третьего принца:»Эти двое детей молчат и двигаются. Очень хорошо, Бай Шиньяну очень повезло.» Уравновешенный малыш умный и милый. Просто дополняйте друг друга.

Услышав это, император покачал головой и сказал:»Это благословение сказать это мягко! Дабао слишком скучно, а Сяобао слишком шумно. Было бы лучше, если бы она могла нейтрализовать это. Она думает, что ребенок — тесто, как ты хочешь его замесить?» Просто растереть!» Хоть это и была шутка, но интимность слов была очевидна.

Вэнь Ван улыбнулся и сказал:»Дядя император, я могу только жаловаться. Шумят ли они или замолкают, они все мои дети. Им всем больно». Что случилось с ребенком, родившимся после много тяжелой работы? Все болит.

Читать новеллу»Нежность Возрождения» Глава 1112: 23 недели. THE TENDERNESS OF REBIRTH

Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1112: 23 недели. Великий Император боевых Искусств — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Нежность Возрождения

Скачать "Нежность Возрождения " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*