Наверх
Назад Вперед
Нежность Возрождения Глава 1066: 1-й день 186-го Лунного Нового года. Ранобэ Новелла

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1066: 1-й день 186-го Лунного Нового года. Нежность Возрождения РАНОБЭ

Глава 1066: 186 Новый год 10-19 Глава 1066: 186 Новый год.

Рую намеренно схватила горсть, и Вэнь Вань отругала:»Мама, посмотри, что она сказала. Она, если она станет Желтолицая женщина, что с нами будет? Стоит ли ее бить за такие слова?» Вэнь Вань теперь, кажется, намеренно пытается отобрать всеобщее внимание у королевы. 1 Было так шумно, что королева даже не смогла вмешаться в разговор.

Редактируется Читателями!


Вэнь Вань почувствовала усталость от Ру Юй, когда увидела, что Ру Юй все еще выглядит перед королевой как любящая свекровь и сыновняя невестка. Есть свои преимущества в том, чтобы жениться на Бай Шиниане без старших. Конечно, даже несмотря на то, что были старейшины, которые не могли ее подавить, она могла только подчиняться. Но отсутствие старейшин лучше, чем разногласия.

Ютун посмотрел на Вэнь Ваня с завистью в глазах. После того как она забеременела и родила, она чувствовала себя уже не так хорошо, как раньше. Не только внешний вид, но и кузов одинаковый. Хоть Вэнь Ван и поправилась, она выглядит очень хорошо. Ютун задавался вопросом, стоит ли ему учиться у Вэнь Ваня.

Третья принцесса Ло Ши взглянула на запястье Вэнь Ваня и сказала с милой улыбкой:»Принцесса, белый цветок магнолии, который ты носишь на руке, так же красив, как и настоящий».

Лицо королевы поникло. Носить что-то белое в первый день Лунного Нового года не является табу. Если вы не знаете, вы можете подумать, что вы мертвы! Но королева также знала, что теперь она не сможет противостоять Вэнь Ваню лицом к лицу. Поэтому он не говорил.

Вэнь Ван, казалось, не заметил осунувшегося лица королевы и сказал с улыбкой:»Я посмотрел на этот кусок прекрасного нефрита на складе и подумал, что было бы жаль его хранить. Его вырезал кто-то. Выглядит хорошо, я думаю, что очень хорошо.»Выглядит хорошо. Изначально я хотел вырезать цветок пиона, чтобы носить его. К сожалению, ни один из красных нефритовых камней на складе не является тем, что мне нужно. Забудьте об этом». естественно, много нежных красных нефритовых камней. Но нет ничего, что могло бы понравиться Вэнь Ваню.

Когда вторая принцесса увидела недовольство в глазах королевы, она тоже не выдержала Вэнь Ваня. Она осмелилась победить величественного принца. Опираясь на то, что он пользовался благосклонностью императора, он настолько безумствовал, что сошел с ума»В первый день лунного Нового года я носил белый цветок. Я не знал, что в вашей семье соблюдается сыновняя почтительность. Я имею в виду.»

Лицо Рую слегка изменилось.. Все остальные выглядели плохо. В этот чудесный первый день нового года нельзя будет сказать ни одного благоприятного слова. Даже если все знают, что второй принц и Вэнь Ван не ладят, они не боятся, что другие не узнают.

Третий принц и наложница еще хуже. Она начала эту тему.

Вэнь Ван даже не взглянул на это. Принцесса слегка улыбнулась и сказала:»Я ношу такое ярко-красное платье. Будут ли другие думать, что я проявляю сыновнюю почтительность? Всего лишь 78-летняя женщина». человек со светлым умом так бы подумал. Нормальные люди так бы не подумали. Я так думаю.»

Вторая принцесса выглядела немного смущенной. Но она не осмеливалась что-либо сделать с намерением убийства в глазах Ся Яо. Ся Яо даже осмелилась ударить мужа, не говоря уже о том, чтобы проявить милосердие. Если бы Ся Яо избила ее, это было бы напрасно. Никто не смеет добиваться для нее справедливости. Думая об этом, я больше не смею быть самонадеянным.

Королева сдержала свое недовольство и спросила с любящим выражением лица:»Почему ты не привел ребенка сюда? Дай мне взглянуть. Я слышала, что Мин Цзинь похож на императора».

Вэнь Вань уже давно заметил, что госпожа Го вела себя очень тихо, держа ребенка рядом с собой. Лицо маленькой девочки немного бледное, выглядит болезненным и нездоровым.

Почему она должна беспокоиться о том, чтобы отдавать предпочтение детям других людей? Мой собственный ребенок болит дома. Она мягко улыбнулась и сказала:»Сейчас на улице такой ветер, а ребенок маленький и слабый. Если вы вынесете его на улицу, он обязательно подвергнется воздействию ветра. Поэтому я не несла его». маленький ребенок на ветру, ваша внучка ваша, если вы не чувствуете себя плохо и не боитесь замерзнуть Она не хочет сопровождать своего ребенка.

3. Принцесса Ло Ши увидела, как королева слегка тонула, хотя быстро вернулась в нормальное состояние. Но Ло Ши все еще затаил дыхание в своем сердце. В первый день Лунного Нового года вам будет не по себе. Будто никто не знал о вражде с Вэнь Ванем. Даже если ты не думаешь о себе, тебе все равно придется думать о нескольких принцах. Мягкость — это то, за что она может сделать выговор. Когда придет время, кража курицы приведет к потере риса. 3. Принцесса взглянула на Рую. Рую, казалось, не заметила подмигивания Ло Ши.

У Ло Ши не было другого выбора, кроме как самому сгладить ситуацию:»Мать только что услышала, что двое детей милые и похожи на своего отца. Поэтому она хотела их увидеть». она не завидует. Кому не нравится, что их дети похожи на самих себя? Если ребенок будет похож на императора, он получит массу преимуществ. Жаль, что никто из детей в семье не похож на императора. Но, глядя на лицо Вэнь Ваня, я почувствовал облегчение. Ребенок похож либо на отца, либо на мать. Шанс встретить это 1/5 — это нормально.

Ютун улыбнулся и сказал:»Вэньвань, я слышал, что генерал Бай прислал тебе много хороших вещей с фронта. Этот отец очень заботливый».

Ло Ши выглядел нервным. т ответить. Но у меня такое чувство, будто у меня болит голова, и я могу сказать это небрежно. Какой кашель.

Вэнь Ван улыбнулся и сказал:»У меня все еще хватает духа подарить тебе кинжал из драгоценных камней и золота. Он хочет сделать моего сына денди!» Он улыбнулся на лице, но в сердце он сказал: Холодно фыркнул. Я очень боюсь, что не знаю, что ваш муж все время делает в моем особняке.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Рую прикрыла рот и улыбнулась:»Пока ты здесь, ребенок не может быть денди, даже если он хочет быть денди».

Вэнь Ван любит слышать, что говорят другие семьи. делать, чтобы научить своих детей быть денди. Это чужое дело. Ее ребенок определенно не плейбой. Вэнь Ван также продолжила эту тему и рассказала о серьгах из волчьих зубов среди подарков, которые она получила.

Женщина, стоящая позади Рую, — восьмой принц. Чен. Глаза Чена расширились. Он сказал с некоторым страхом:»Принцесса Волк? Серьги из волчьих клыков? Ты смеешь их носить?» Это вещи, принадлежащие свирепому зверю. Осмелитесь носить его?

Вэнь Ван с энтузиазмом сказал:»Почему ты не смеешь носить это? Я сейчас не могу носить официальную одежду». Если ты наденешь одежду, которую носят женщины приграничных городов, и наденешь серьги с волчьими клыками, ты будешь выглядеть очень хорошо. Разве вы не знаете, что в приграничном городе есть не только серьги из волчьих зубов, но и ожерелья из волчьих костей? В некоторых ожерельях не используются шелковые нити, а нанизываются непосредственно из сухожилий животных. Есть также такие разноцветные камни, нанизанные на ожерелья и развешенные повсюду. шея как украшения, которые прекрасны..»Вэнь Вань действительно намеревалась сшить несколько комплектов одежды, принадлежащей этническим меньшинствам, когда она похудеет.

Чем больше Вэнь Вань говорила, тем больше она волновалась, не обращая внимания на уродливое лицо королевы. Вэнь Ван больше не пытался захватить трон. Но это было сделано специально. Все остальные слушали, навострив уши:»Разве вы не знаете? Я слышал, как мой учитель говорил, что он видел на берегу нечто вроде бутылки с желчью. и аккуратно вдул в него воздух. Он издает воющий звук; пойдите на пляж и выдуйте ракушку такого размера, чтобы она издавала приятный звук. Еще я нанизывала ракушки на ожерелья, многие на пляже носили их как украшения, они были очень красивые и не менее красивые, чем те, которые я ношу ежедневно. Но я попросил учителя принести мне немного, но учитель сказал, что это слишком далеко и легко сломается, поэтому я не смогу принести их сюда. Кхе, жаль, что я женщина, было бы здорово, если бы я была мужчиной. Есть 4 места, куда можно пойти и прогуляться. То, что сказал мой учитель, никогда не было таким впечатляющим, как увидеть это лично.»Вэнь Ван сожалеет, почему она женщина, а не мужчина. Она может отступить только в столице и не может выйти наружу.

Шумный военный захват Вэнь Ваня не только заставил королеву чувствовать себя некомфортно. Все слушали с интересом. В любом случае, лучше обидеть королеву, чем обидеть нежную принцессу.

Недавно любимая Нефритовая наложница случайно вошла и послушала, как они говорят о ракушке. Она улыбнулась и ответила на нежные слова:»Да, мой дядя принес мне большую спиральную ракушку из моря несколько лет назад. Звук, который он издает, так же прекрасен, как пение иволги». Один из дядей Нефритовой наложницы когда-то работал в прибрежной зоне.

Вэнь Ван посмотрел, как она выпрямляет талию, и увидел, что она беременна. Беременность не ограничивается дворцом. Приходите сюда, чтобы присоединиться к веселью. Вэнь Ван увидел идущую к ней женщину с большим животом и испытал то же, что произошло в прошлый раз. Вэнь Ван был очень чувствителен к беременным женщинам и сразу же избегал ее. Ся Яо увидела действия Вэнь Ваня, подошла и встала рядом с Вэнь Ванем.

Действия Вэнь Ваня были настолько очевидны, что никто не мог их игнорировать. Королева наконец получила шанс:»Вэнь Вань, что ты делаешь?»

Видя, что Вэнь Вань почти закончила, она сегодня наговорила много чепухи. Поэтому он улыбнулся и сказал:»Когда я увидел Нефритовую наложницу, я вспомнил, что двое детей были во дворце Юннин! Я слишком неквалифицированный, чтобы быть матерью. Я был так счастлив, что забыл о детях. Королева, я должен иди назад.»

Королева находилась в буддийском зале после конфликта с Вэнь Ванем. Даже если мы не встречались напрямую, это всего лишь частная встреча между нами двумя. Сначала лучше было поздороваться с Королевой. Теперь на глазах у всех она выкрикивает слова»Королева и Императрица». Многие люди были ошеломлены.

Один заголовок может выявить множество проблем. Я думаю, что это тетю королевы тогда звали Вэньвань. Теперь ее называют только Королевой. Видно, что Вэнь Ван не только незнаком и отчужден по отношению к королеве, но и из этого титула видно, что Вэнь Ван враждебно настроен по отношению к королеве, что является очень плохим сигналом.

Лицо королевы на мгновение застыло, но она практиковалась в этом последние два года, и ее ответ был таким же любящим, как и раньше:»Я не могу сейчас уйти. Я пойду навестить двоих детей». через некоторое время..»

Сказав несколько вежливых слов, он покинул дворец Куньнин. На этот раз Вэнь Ван намеренно сказал всем так много слов. Но теперь королева сильно выросла. Жаль, что рост означает улучшение своей природы, но его нельзя изменить. Она и королева могут спасти только одного.

В этот момент королева даже не пыталась скрыть свой гнев. Видя, что это нехорошо, Ло Ши шагнул вперед, чтобы успокоить королеву. Рую стояла в стороне и ничего не говорила. Ютонг не знал, что сказать, он был как дерево. В конце концов, Го помог Ло успокоить королеву.

Принцесса 3 почувствовала, что отношение принцессы Эн было странным. У третьего принца и наложницы Ло Ши возникла плохая мысль. Сегодняшнее поведение Вэнь Ваня больше ничего не показывает.

После того, как император закончил решать текущие вопросы, он отправился во дворец Юннин, чтобы увидеть двоих детей. Думая об императоре Минджине, он почувствовал зуд и ускорил шаг.

Император отправился во дворец Юннин, а Вэнь Ван еще не вернулся. Император снял плащ и вошел, чтобы увидеть двоих детей. Ся Сян отказался и попросил императора сначала согреться и подождать, пока его тело согреется и перестанет быть холодным, прежде чем войти. В противном случае, если в помещение попадет холодный воздух, ребенок не выдержит его и простудится.

Императору остается только ждать.

Читать новеллу»Нежность Возрождения» Глава 1066: 1-й день 186-го Лунного Нового года. THE TENDERNESS OF REBIRTH

Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence

THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1066: 1-й день 186-го Лунного Нового года. Великий Император боевых Искусств — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Нежность Возрождения

Скачать "Нежность Возрождения " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*