THE TENDERNESS OF REBIRTH Глава 1063: 183 Яростный клинок Нежность Возрождения РАНОБЭ
Глава 1063: 183 Fierce Blade 10-19 Глава 1063: 183 Fierce Blade
Вэнь Ван сопровождал двоих детей, а Ся Тянь подошел и сказал:»Принцесса-генерал получила письмо и прислала кучу Принцесса, пожалуйста, взгляни.
Редактируется Читателями!
Вэнь Ван взял список и посмотрел на перечисленные выше предметы, очень удивившись. Глядя на имя, она не знала, что это такое. Она видела слишком много ценных вещей.»Принеси эти вещи, я хочу их увидеть».
На столе лежали груды вещей. Маленькие тарелки из ротанга очень грубы и некачественны. Черная керамическая шкатулка для крикета и костяной свисток, деревянная резьба в основном не изысканна и очень груба.
Среди множества вещей самыми выдающимися, вероятно, являются две изумрудно-зеленые каменные скульптуры единорогов. Но выглядит очень мило. Это все местные особенности.
Вэнь Ван был очень заинтересован, но все же пробормотал:»Вы можете купить их все в столице. Не утомительно проделать весь путь, чтобы получить их».
Ся Ин посмотрел на это» Это слишком плохо. Если вы хотите отправить что-нибудь хорошее, я слышал, что за пределами таможни есть много хороших медицинских материалов и шкур.»Если вы хотите отправить их, просто отправьте им лекарства и шкуры.
Вэнь Ван улыбнулся и сказал:»Это все есть в списке, но я на него не смотрел. Я просто хотел посмотреть на некоторые гаджеты.» Просто положите кожу и медицинские материалы туда, где они должны быть.
Ся Ин посмотрел на коробку для крикета. Он сказал очень недовольно:»Что вы делаете, генерал? Вы планируете вырастить двух непослушных мальчиков? Вы хотите, чтобы ваши дети играли в сверчков в таком юном возрасте».
Ся Яо улыбнулась и сказала:» Вы должны взглянуть на это. В этом-то и дело! Генерал надеется, что два молодых мастера унаследуют мантию!»
Вэнь Ван протянул руку и взял Ся Яо из ящика. В ящике лежало два кинжала, один из которых был завернут в ножны из обычного куска кожи, выглядевшие безлико.
Другие ножны украшены изысканными узорами. Не только середина заполнена серебром и золотом, но вокруг нее также разбросано несколько крошечных драгоценных камней, которые сверкают и сверкают. Наверху также есть драгоценный камень, инкрустированный ручка: рубин размером с большой палец.
Вэнь Ван держала в руке великолепный кинжал и дико улыбалась:»Ся Яо, у тебя в последнее время ухудшилось зрение? Это также называется наследованием мантии? Это хвастается твоим богатством? Держать такой кинжал Как Ты собираешься убивать людей? Не позволяй себе стать мишенью и ограблением.» После того, как Вэнь Вань сказала, она достала нож внутри, и на ноже также были выгравированы изысканные узоры.
Вэнь Ван взял нож и разрезал коробку с кинжалом. Совсем не двигается, только одна царапина. Вэнь Вань потерял дар речи, прочитав это:»Почему он прислал сюда такие бесполезные вещи? Он пытается сказать мне, что это роскошное произведение искусства?» Он не смог даже отрезать кусок кожи. Это дается сыну для того, чтобы другие видели в его сыне богатого и знатного сына. Это нормально — подарить такой подарок.
Ся Яо и Ся Ин рассмеялись. Принцесса в последнее время становится все интереснее и смешно разговаривает. Генерал только что отправил обратно военную добычу. Я так много думал.
Вэнь Вань взяла еще один нож. Как только Вэнь Вань взяла его в руку, Вэнь Вань почувствовала полный холод. Вэнь Вань 1 выключила холодный свет и вспыхнула холодным светом с синими пятнами крови. Вэнь Вань только посмотрела на него и почувствовала позади себя вспышку дрожи, и горячая кровь прилила к ее сердцу. Если бы не необыкновенная решимость Вэнь Вань, она бы сдержалась от желания опустить нож и направила его в сторону окружающих ее людей. Я не знаю, какие будут последствия.
Ся Яо увидела, насколько устрашающим был кинжал:»Принцесса, этот нож определенно смертоносный клинок. Если я правильно оцениваю, он, должно быть, был на поле битвы и выпил достаточно человеческой крови». это определенно не что-то общее.
Вэнь Вань пробормотала несколько слов, но ее глаза не отрывались от ножа в руке. Большая печать, вырезанная на ноже, выглядела так, будто персонажи не были Даци. Думая, что Бай Шиньянь теперь должен быть маньчжурским на границе. Большая печать на ноже высокая, изящная, простая и гладкая. Видно, что контур большой печати интегрирован с корпусом кинжала. Очевидно, что она уже была выгравирована при отливке и является не новая гравюра. Вэнь Ван улыбнулась, подумав об этом:»Бай Шинянь раньше убил маньчжурского генерала. Судя по предположениям, это, должно быть, был нож на теле этого человека». Это типичное орудие убийства.
Ся Яо тоже кивнула и догадалась, что это все.
Вэнь Ван подняла нож и сказала:»Я слышала, что этот нож может резать железо, как глину. Попробуйте». Она вышла из дома и пошла во двор. Глядя на декоративный камень, установленный во дворе, Сяяо увидел только точку серебряного света, вспыхнувшую, как разбитое серебро, а затем камень раскололся на две половинки. Подумав немного, Вэнь Ван сказал:»Иди, возьми кусок железа».
Вэнь Ван тоже взял кинжал и попытался разрезать его, как тофу. Вэнь Ван передал кинжал Ся Яо:»Посмотри, из чего он сделан?»
Ся Яо взяла его и внимательно посмотрела на него:»Принцесса, этот нож сделан из метеорита. Хотя это орудие убийства., Это также редкий меч, который может резать как железо, так и глину».
Подумав некоторое время, Вэнь Ван сказал:»Поместим его в буддийский зал, где мирная и умиротворенная атмосфера должна быть в состоянии Уменьшите насилие над этим кинжалом. В противном случае забудьте о нем. Каким бы ни был это несравненный меч, я не буду использовать его для своего сына.» Вэнь Вань не знала, было ли это ее собственным воображением. Такое ощущение, что этот меч немного вздымается, как будто не хочет сопротивляться. Ладно, это смешно, но именно так чувствует себя Вэнь Ван. Поскольку оно обладает духовностью, оно означает:»Если, когда мой сын вырастет, он все еще будет таким жестоким и не сможет разрешить враждебность сверху, я расплавлю тебя и заставлю тебя исчезнуть из этого мира навсегда. Каким бы жестоким ты ни был, ты превратился в груду мусора.»Железо». Вэнь Ван всегда слышал, что оружие приобретает человеческую природу после длительного использования. Поэтому я сказал это намеренно. Но самое странное, что острие этого кинжала как будто сдержалось. Вэнь Вань прошептала в своем сердце, может ли орудие убийства также запугивать слабых и бояться сильных? Просто знайте, как запугивать слабых и бояться сильных. Иначе было бы жаль, если бы оно действительно растаяло.
Если бы Вэнь Вань только почувствовал, что Ся Яо, которая была особенно чувствительна к убийственному намерению, была бы тронута еще больше.»Принцесса не ожидала, что этот кинжал действительно сдерживает убийственное намерение».
> Вэнь Вань широко открыла глаза и весело сказала:»Отправьте его в буддийский зал. Я проверю его еще раз, когда придет время. Если нет, я расплавлю его и сдержу свое слово».
Ся Яо кивнула.
Вэнь Ван вернулся в комнату, посмотрел на богатый нож человека на столе и сравнил его с орудием убийства в его руке. Я не мог не выругаться:»Что этот ублюдок хочет сделать?» Один был роскошным кинжалом, который можно было использовать только как аксессуар, а другой — смертоносным оружием. Может быть, он планировал сделать одного из двух своих сыновей столичным денди, а другого — убийцей?
Вэнь Ван думал, что когда Бай Шинянь вернется, он будет учить своих детей. Теперь кажется, что лучше не учить ребенка быть таким же безрассудным человеком с сильными конечностями и простым умом, как он. Раньше она думала, что он не безрассудный человек, но теперь казалось, что его репутация безрассудного человека скрывалась под его элегантностью, что мешало ей на мгновение заметить это. Большая потеря.
Вэнь Ван немного подумал, а затем сказал:»Ся Яо, иди и возьми кинжал, который я носил, в буддийский зал. Хотя мой кинжал не так хорош, как этот, он все равно хорош. нож, которым можно резать железо, как глину».
Ся Яо посмотрела на Вэнь Ваня с некоторым замешательством и растерянностью.
Вэнь Ван покачал головой:»Как разделить будущее? Я приготовил его для них. Нравится это ребенку или нет — это его собственный выбор. Что бы он подумал, если бы не был готов? Если вы этого не поймете, вы, естественно, почувствуете разочарование..
Ся Яо чувствует, что Вэнь Вань слишком осторожен. Тот, кто хорош в боевых искусствах, может использовать его.
Но у Вэнь Вань есть свое мнение.»Прежде чем ребенок узнает, как просить что ему нужно, я сделаю. То, что они приготовят, будет таким же. Даже если вы не можете найти точно такой же, он должен быть похожим. Другое дело, понадобится ли это ребенку в будущем. Но как их мать я должна относиться ко всем одинаково и не позволять им чувствовать, что я к кому-то неравнодушна. Это очень вредно для роста детей..
Хотя Ся Яо думает, что Вэнь Вань суетится, Вэнь Вань рассматривает вещи очень всесторонне, например, образование детей, и ничего не понимает. Слова Вэнь Вань — это то, что они говорят.
Вэнь Вань Я выбросил кинжал и продолжил смотреть на кучу вещей. Поиграв с ним некоторое время, я выбросил его. Вместо этого я взял предмет, вырезанный из острых углов и костей. Я посмотрел на отверстия, и это должно быть что-то вроде шелка… 1 Чуй Тонг издал резкий звук.
«Очень интересно убрать это. Затем дайте детям поиграть.»Вэньвань 1, естественно, понял, что это для двух его сыновей, когда увидел его. Я не ожидал, что этот человек все еще будет скучать по своему сыну и даже знает, как покупать гаджеты. Хотя кинжал, подаренный в подарок, неудовлетворителен, он в целом не так уж и плохо.
«Письмо от принцессы.»У Вэнь Вань уже было принято бросать письмо в коробку после его получения. Но когда она увидела, что оно было написано Минжуй и Минцзинь, Вэнь Вань почувствовала презрение. Двум детям было всего четыре месяца, когда они поняли, что Нянь Синь считает своего сына монстром и психопатом. Вэнь Ван презирал Бай Шиньяня, но не мог с этим смириться. Ведь безнравственно относиться к письмам сына небрежно, если они предназначены не вам.
Вэнь Ван терпеть не мог этого парня.»Я поместил его в спальню и читал двум мальчикам по ночам. Что вы знаете о такой маленькой проблеме? Он думал, что его сын был ребенком. вундеркинд, который мог понимать человеческую речь за 3 месяца».»Но похоже, что старший сын его семьи действительно вундеркинд, иначе он был бы таким странным в таком юном возрасте.
«Это совершенно необычно», — Вэнь Ван просмотрел пару сережек, сделанных из шести волчьих зубов. Вэнь Ван сняла жемчужные серьги, надела серьги из волчьих клыков и спросила Ся Инь, как они хорошо выглядят!
Ся Яо прищурилась и не выдержала ее глупости.»Принцесса, иногда мне действительно кажется, что ты сейчас почти как трехлетний ребенок. Может быть, с двумя молодыми мастерами ты стала ребенок.»
«Ха-ха, жизнь так тяжела для мгновенного удовольствия. Отправьте им сообщение, чтобы в будущем они приносили больше странных и интересных вещей. Забудьте о золоте и серебре, лучше было бы обменять их. ради выгоды от возвращения их с серебром, — Вэнь Вань махнула рукой.
«Суп принцессы из лайчи и карасей», — Вэнь Ван неохотно взял его и выпил. Она очень много работала, чтобы снова похудеть. Но двум мальчикам приходится есть молоко и соблюдать диету, чтобы она не теряла вес. Как бы она ни старалась, она не может сильно похудеть. Возможность терять 45 фунтов каждый месяц – это уже очень хороший результат.
Розовый 240+
.
.
Читать новеллу»Нежность Возрождения» Глава 1063: 183 Яростный клинок THE TENDERNESS OF REBIRTH
Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence
