Наверх
Назад Вперед
Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда Глава 96 Ранобэ Новелла

Reincarnated Lord’s Unwanted S*xual Technique Глава 96 Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда РАНОБЭ

Глава 96

Примечание: из-за телепатической штуки использование курсива для английских слов было довольно запутанным. Поэтому английские слова теперь будут подчеркнуты.

Редактируется Читателями!


«Большое спасибо, Десмонд-сама. Я позабочусь о том, чтобы этот ребенок родился в целости и сохранности и воспитывался с максимальной заботой! Мой муж будет в восторге от этого., Фуфу.»

—Ну, если это сделает Майю и ее семью счастливыми, то это круто, но……

У меня максимально смешанные чувства, как она с любовью гладил ее чрево.

Как только сеялка отлично выполнила свою работу и была вытащена, проигравшие петицию о рождаемости обнажают свои белые трупы с непристойным хлопком. Смущенное лицо Майи навсегда запечатлено в моей памяти. А затем лорд лично очищает ее промежность своей магией… Ох, Майя боялась, но, похоже, не слишком расстраивалась. Шарлотта смотрела на нее с теплотой, а Софи с завистью, то же самое касается и ее дочери Эмили. горничная снова стала»тенью.»

Когда Майя успокаивается, она возвращается к своему нормальному состоянию, со своим обычным загорелым лицом и светлой кожей, которая напомнила мне о хорошей и надежной матери.

«Поскольку ты не можешь присоединиться к нам на ужин, я приготовила тебе кое-что, чтобы ты забрала домой.»

«Спасибо, Шарлотта-сама. Ханна сказала, что сделает всю работу по дому, поэтому что сегодня я смогу вернуться домой поздно — другие дети и мой муж сказали, что тоже помогут…. Правда, только в такие моменты….»

Она говорит мне, сияя.

――Уваааа, уваааа! Кто-нибудь, убейте меня, пожалуйста, убейте этого придурка

«Пожалуйста, не делайте этого, Десмонду-саме приходится оплодотворять и других женщин – например, Софи и, самое главное, меня. О, да, согласно идиоме оригинального мира Десмонда-самы, этого было бы достаточно, чтобы сделать футбольный матч.»

А? Разве это не две команды?

«»Это мелкая деталь.»

Это не так!

Более того, теперь вы даже знаете, что я перевоплощенный человек…. Я более чем благодарен, что вы по-прежнему относитесь ко мне как к нормальному…. верно? Я не уверен, что смогу это сделать, но если Шарлотта этого захочет, у меня нет другого выбора, кроме как оплодотворить столько людей, сколько ты захочешь, понимаешь? —Гуфуфу

«――Гуфуфу»

Эй, ты не сможешь подражать им! Дети быстро подражают, поэтому Аду должны стремиться подавать хороший пример.

Говорит, что мужчина, у которого была собственная дочь, видел, как он занимался сексом с замужней женщиной, которая не является ни ее матерью, ни его женой (?). (Я больше не могу сохранять свой менталитет).

«Но я уже аду.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


—Хм-хм.

Если бы я была аду-леди, я бы так не сделал.

Майя просто так покинула мой особняк, и мы сели есть в столовой вместе с нашими гостями – точнее, с будущими жильцами.

Я никогда не думал, что настанет день, когда мы втроем, отец, мать и дочь, а также моя жена, будем есть вместе вот так— это настолько грязно, что я хочу закрыть глаза. Горничная наблюдает с понимающим выражением лица. Кэтрин должна была поужинать с нами, но, похоже, она до сих пор гордится своим положением горничной.

«Почему бы тебе не пообедать с нами, Кэтрин-сан?» Сказала Эмили.

«Потому что я горничная.»

«Десмонд-сама, почему вы не можете есть со служанкой?»

«Нет, это не так. Я уже попросил Кэтрин пообедать со мной.»

«Тогда, Кэтрин-сан, я хочу поесть с Кэтрин-сан.»

«Ну, это»

Даже Кэтрин, идеальная первоклассная горничная, не могла не позволить своим узким карим глазам удивиться просьбе ребенка. Более того, ее хозяин тоже предложил это.

«Ты должна задуматься, Кэтрин, В конце концов, мы вместе…» сказала жена лорда Шарлотта.

«—-«»Да, я понимаю. Спасибо всем за ваша доброта, однако, если мы сейчас добавим еще блюд, это вызовет проблемы, так что в следующий раз…»

Кстати, повар принес еще. еда.

Кэтрин не может подобрать слов.

Хорошо, наш повар лучший. Как и ожидалось, у нас много талантливых людей, которым пришлось переехать на эту территорию по разным причинам.

Когда Кэтрин занимает свое место, это я, Шарлотта и Кэтрин. Софи и Эмили напротив меня. Мммммм… трое из них — мои женщины. Я никогда не думал, что буду тем, кто построит гарем и более того, жена лорда Шарлотта проделала огромную работу, собрав всех этих членов вместе

Как самая старшая из женщин, но при этом выглядит самой молодой — за исключением Эмили, конечно, но даже в этом случае она все равно самая милая из всех, какое непобедимое существо — она ​​такая милая и хорошенькая. Какая чудесная, а с ее красотой… она сама по себе идеальная жена, но, похоже, она больше не находится под контролем мужа, и это целая проблема.

Ну, самое-самое Проблема в том, что она выглядит счастливой. И как только я вижу, насколько она живая, я тот, кто серьезно задумывается: можно ли было вот так включить ее в мой план?

Она слишком хороша для меня.

«Простите меня Десмонд-сама? Пожалуйста, прекратите это. Если вы этого не сделаете, я могу залезть под стол. Знаете, некоторое время назад я только и делал, что наблюдал за вами с Майей.»

— Да, она милая, милая.

Подожди, что ты только что сказал!? Зачем ты собираешься делать под столом?

«Это вкусно, Десмонд-сама!»

Невинный голос Эмили заставляет меня чувствовать облегчение

«Да, это очень вкусно но Эмили, тебе следует вести себя лучше, ты будешь настоящим благородным человеком скоро.»

«Ой, прости, мама….»

«Все в порядке, если ты собираешься жить в этом особняке, то я мне нужно научить Эмили ну — И она уже неплохо в этом разбирается. Не так ли, Десмонд-сама?»

«Да, это правда. Образование Софи было превосходным.»

«О, спасибо.»

Я тоже забочусь о ней, потому что ее глаза трепещут, как будто они цветут.

Эта улыбка. Если бы я только мог заглянуть за ее смысл!

Но, судя по всему, если она получит образование у Шарлотты и Кэтрин, ее манеры за столом скоро станут идеальными… подождите, эти тренировки? два?

У меня такое ощущение, что это не будет полезно!

«Я обиделась… я Я пока не собираюсь учить Эмили ничему непослушному.»

—Что? И кто это сказал ранее, что половое воспитание — это обязанность родителя, и показал ей вид ее отца, проводящего сеанс посева? И… почему там»пока» на конец?

«Если Десмонд-сама пожелает, я сделаю это прямо сейчас.»

Нет! Я этого не говорю!

Я имею в виду, что мы говорим за ужином?……

«Мы говорим об образовании вашей дочери.»

Ну, это не так, но……

«Однако я оставлю Десмонду-саме обучение его любовницы.»

Знаешь, мне очень страшно, когда моя жена так со мной разговаривает.

«фуфуфу, у меня нет других намерений. Я всего лишь пытался удовлетворить желания Десмонда-самы. На самом деле, я не считаю Софи какой-либо любовницей. Она больше похожа на одну из твои наложницы, и я бы хотел с ней подружиться, чтобы сделать Альдору процветающим местом.»

О, серьёзно? Шарлотта-сама? Если ты так считаешь и поладишь с ней, то и мне будет спокойно….

«Да, чтобы угодить мужу, я поладю…»

Что такое, почему мое сердце — куриное сердце — подает сигнал опасности. Разумеется, это не указывает на опасные для жизни ситуации. Но все же, я не могу не чувствовать что-то холодное в отношении этой пробудившейся праведной жены

«Все в порядке, я не сделаю ничего плохого Десмонду-саме. Я бы хотел спросить Софи, как себя чувствует Десмонд-сама, когда меня нет рядом с тобой.—До меня рядом с Десмондом-самой была Софи. Хотя Десмонд-сама определенно думал обо мне, как и вы, я уверен, но мне кажется, что вы не были полностью довольны…»

――*трясти, трясти* *трясти, встряхните*

Стоп, не трясите, не трясите

Внешне мы спокойно едим свою еда, каким бы ужасным ни был этот ужас. разворачивается под поверхностью! Как и ожидалось от дворянина!

«Хуфу, не волнуйся. Все в порядке, поэтому сегодня вечером тебе просто нужно относиться к Софи с большой любовью и подарить ей все чувства, которые ты накопил за эти годы. Я уверена, Софи будет взвизгивать от восторга.»

—О! Я сейчас подавлюсь едой, понимаешь?

«О, это тоже вкусно, спасибо вы, Десмонд-сама.»

Я рад видеть, что моя дочь Эмили улыбается мне. Но!

Да, стол дам и меня, где поверхность гармонична, но меня самого мучает буря ужаса, и там —

*смотрит*

«Привет, Лиз.»

«Доброго дня тебе.»

«Добрый день.»

Появляется парламентский чиновник. ее стальные глаза смотрят на меня.

Лиз Бергамот. Женщина, которая взяла на себя управление моими владениями и низвела меня, лорда владений, до уровня простого подписывающего лица.

Она одета в униформу парламентского чиновника, которая немного напоминает одежду девочек-скаутов, и короткие брюки — цвета в основном белые, с узорами в некоторых местах, которые позволяют владельцу узнать ранг человека, который носит это. Она маленького роста. Но, несмотря на это, грудь у нее здоровенная, а зад толстый. Ее фигура, рост, одежда, лицо и все в ней, честно говоря, неуравновешены, но я всем сердцем верю, что найдется много господ, которые сказали бы, что это желательное качество (по крайней мере, в моей предыдущей жизни). Я уверен, что мог бы наблюдать за ее работой целый час с улыбкой на лице, если бы она не смотрела на меня своими страшными глазами.

—Нет, я солгала. Я видел ее работу раньше, это была не работа человека. Я думаю, что эта фраза неуместна в этом фантастическом мире, но если бы мне пришлось использовать аналогию, я бы сказал, что она — человек-суперкомпьютер. —Ну, это все, что я могу сказать о ней.

Она посмотрела на Шарлотту, но не совсем пристально, и ответила на ее приветствие:»Что?» Так вы сможете сделать взгляд менее напряженным. Если да, то почему ты всегда так на меня смотришь? Она смотрит на Кэтрин в костюме горничной, садящуюся с нами, затем на Софи и Эмили…Это не заставит детей плакать, верно?

«Извините, что беспокою вас, Лиз-сан.»

«Извините, что беспокою вас.»

«ОК»

—А? Вы все друг друга знаете?

Она слегка покачала головой, и ее вьющиеся серебристые волосы, свисавшие по обе стороны лица, закачались. Он был завязан под каждым из ее подбородков, и монокуляр ее правого глаза блестел.

«Добрый вечер, милорд. Я знаю, что она преподает в академии и что Эмили -,D-детка,.»

Действительно, она, как обычно, профессиональна.

Но то, как она произносит слово»D-дети», немного более убедительно, должно быть, это плод моего воображения.

«Наш господин имеет хобби сеять свое семя.»

«Заткнись, Шарлотта-чан.»

«Хи, хм, ммм, так что ты сейчас будешь со мной так говорить.»

«Э, что?.

Я стараюсь не давать посторонним знать о моих потрясениях. Но сейчас я говорю по душам. А Шарлотта явно может читать больше, чем я думал, до такой степени, что я даже сам этого не заметил.

«Десмонд-сама. Кажется, вам очень нравится Лиз.»

«Что!?

Даже если я блондин, голубоглазый, красивый, с милым благородным лицом, такой парень, как я, не может быть в таком кайфе. спрос.

«Прекрасный Десмонд-сама, безусловно, очень востребован нами.

«Ну, ну!»

неожиданно, я никогда до сих пор не думал, что смогу почувствовать любящее прикосновение в своем уме. —Но я не хочу думать, что это ошибка в формулировке.

«Да, любящее прикосновение, это, конечно….»

-ун, милый,

Однако у меня нет времени смущаться от смущения Шарлотта.

—Конечно, я бы солгал, если бы сказал, что не нахожу Лиз привлекательной Умм… если я скажу, не хочу ли я с ней переспать, то, конечно, я хочу.

Однако чувства Лиз очень важны, и в отличие от Софи, которая является монеткой, Лиз благородна. Она четвертая дочь графа Бергамота. -Она приличная дама из приличной семьи. Это совсем другой уровень по сравнению с тем, чтобы просто пригласить Софи на обед.

Или, скорее, было бы невежливо приближаться к ней, профессиональной карьеристке с другими мотивами. Потому что ее не интересует любовная связь… или нет? Если я попрошу ее…

«стать наложницей?»

В прошлой жизни меня бы заткнули бетоном и погрузили на дно моря, если бы я попросил об этом.

«Серьезно, Десмонд-сама…»

—А? Может быть, мне это кажется, но мне кажется, я только что услышал жесты Шарлотты…

«Лиз ест ужин?» уже?»

Ух, она пытается…

Шарлотта спросила Лиз.

«Нет, еще нет.»

«В таком случае, почему бы тебе не присоединиться к нам?

Жена лорда Шарлотта указала на другую сторону, на место справа от меня.

—А?

Читать»Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда» Глава 96 Reincarnated Lord’s Unwanted S*xual Technique

Автор: ルピナス・ルーナーガイスト
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда

Скачать "Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*