Наверх
Назад Вперед
Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда Глава 83: Ранобэ Новелла

Reincarnated Lord’s Unwanted S*xual Technique Глава 83: Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда РАНОБЭ

Глава 83:

«Десмонд-сама? Что вы думаете? Меня это устраивает?»

Редактируется Читателями!


С этими словами, хозяйка дома, Шарлотта вошла в мой кабинет.

Вэйви платиновые светлые волосы, большие изумрудные глаза, у нее было прекрасное лицо, благодаря которому она выглядела как девочка-подросток, хотя сейчас она была беременна. Прекрасное сплетение, которое в последнее время начало излучать сексуальное сияние, когда я обнимал ее всякий раз, когда был взволнован.

Я чувствую, что в каком-то смысле совершил преступление, поскольку эта молодая девушка беременна моим ребенком.

—А как насчет Моники?

Нет проблем, такие вещи здесь не являются преступлением.

Вперед! Попробуйте арестовать своего господина!

Ха-ха-ха-ха! И давайте оставим этот эпизод побега от реальности.

Что еще более важно.

«Итак, тебе это нравится?»

Жена лорда развевает юбку своего наряда горничной, как невинная маленькая девочка.

«Ах, конечно, оно тебе идет.»

Сказав это, она очаровывает меня улыбкой, как распустившийся цветок.

«Хуфу, тогда я рада, что буду твоей горничной на один день, пока Десмонд-сама на работе. Пожалуйста, не стесняйся спрашивать меня о чём угодно, Мастер.»

Так улыбаясь, она стоит рядом со мной, пока я иду к своему офисному столу.

Да, Шарлотта сегодня была одета как горничная.

Моя любимая жена вспомнила, что раньше я проявляла большой интерес к костюму горничной, поэтому она решила использовать его и на этот раз.

—Да, это приятно.

Очень приятно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но знаешь что? Но знаешь что, Шарлотта, моя милая, милая Шарлотта,

Мне не нужно работать!

А? — Что? Разве моя жена не слишком милая? Нет, я всегда знал, что она достаточно милая (не то чтобы я возражаю), но это костюм горничной.

—Она ​​сделала это для меня.

Более того, хоть она и одета в униформе горничной невозможно скрыть ауру аристократичности, исходящую от ее сладострастного тела.

Это заставляет меня чувствовать, что я делаю что-то еще большее аморально.

Например, посмеяться или опозорить дочь похищенного аристократа……

—Мне так хочется пошалить, что я не могу работать.

Даже если Кэтрин-сан, настоящая горничная, находится с нами в этой комнате и наблюдает за работой горничной-новичка своими карими узкими глазами, хозяин не может не подразнить ее.

«Шарлотта?»

«Да, Мастер.»

И она слегка наклонилась, чтобы посмотреть мне в лицо.

В этот момент ее сиськи, которые задрали униформу ее горничной так высоко, как только могли…

*sqeeze*

Это.

Это слишком беззащитно, понимаешь?

-я протянул руку.

«Нет~ ты не должен делать этого, чтобы горничная, хозяин♡»

Я месила и месила.

Горничная Шарлотта-тян выгибает брови и тут же начинает тяжело дышать.

«Могу поспорить, ты хотел, чтобы с тобой обращались так, не так ли? трясешь вот так своими сиськами. Ты непослушная горничная. Вы пришли, чтобы помешать работе вашего Учителя?»

Я ласкал их и играл с ними.

«Ах, ха…. Учитель.» Какая реакция. хотя я лишь нежно играю с ее сиськами. Неужели я до такой степени тренировал ее непристойный потенциал? — Хм, держу пари, что это никто иной, как сама Шарлотта, возбуждается от этого ситуация.

«Тебе не следует…. работа горничной не включает в себя такие вещи…… ах»

«С учетом всего вышесказанного я вижу, что ты приближаешься ко мне, прижав свои сиськи ко мне.»Как ты можешь выполнять работу горничной, когда вокруг вращаются такие большие вещи?» грубая вещь. Я, конечно, справлюсь, если бы только Мастер не сделал этого….. нх, ах»

—Ох, я не могу устоять перед таким милым выражением лица в ее адрес. лицо.

Шарлотта-тян с пустым взглядом. Эти изящные губы полуоткрыты, и высунулся розовый язык.

Наши губы естественно искали друг друга, перекрывая друг друга, занимаясь любовью…

«――*ахам*»

«»….»

«Вы двое, это не правильное взаимодействие горничной и хозяина», — Кэтрин-сан сказал.

Конечно, ты бы знал. Я пока промолчу, гадая, что она скажет дальше.

«Тогда почему бы тебе не присоединиться к нам, Кэтрин?»

«Да, конечно.»

――Эй! Разве ты не слишком много? Ты так быстро отказываешься от своих слов!

«Мастер……»

Ты ведь не была настоящей первоклассной горничной, не так ли? Кэтрин. Ваш Учитель еще не закончил свою работу (подписав бумаги), не так ли?

Тогда.

«Хуфу тогда, Десмонд-сама, пожалуйста, выберите горничную, которая будет вам служить.

Посмотрев на нее, она сказала.

«Я буду у вас. служба.»

Шарлотта-тян, двадцати девяти лет, одетая как горничная, ее большие изумрудные глаза сияют.

«Я думаю, твоя работа пойдет намного лучше, если ты почувствуешь себя отдохнувшей.»

сказала горничная (двадцати шести лет), которая должна была ее увещевать.

«Кроме того, извините меня за мое глупое предположение, но я думаю, что задание Десмонда-самы можно будет выполнить, как только мы закончим, и у нас останется достаточно времени.»

Это действительно глупая мысль.

Но вы совершенно правы! У меня будет достаточно времени, чтобы сделать это!

Я тебя отшлёпаю, сука! Я надеру тебе задницу! Лорд SPANK SPANK горничная!

Но, конечно, Кэтрин полностью за это.

Это я поддаюсь этому искушению. Меня, господина, КОРОКОРО держал на ладони горничной. Не то чтобы мне это не нравилось

«- вы оба встаньте передо мной и засучите юбки. Я решу, кто из вас будет служить я, тот, кто проведет лучшую демонстрацию.»

«Хорошо♪»

«Конечно.»

Тогда жена лорда и ее служанка стояли рядом перед столом, на котором еще оставались какие-то бумаги. Горничная (жена) кокетливо положила руку на юбку. Глазами свернувшись похотливой дугой, щеки ее слегка покраснели, рот изогнулся в разврате, Господь начал давать свое одобрение уже.

Но Кэтрин не собиралась отставать. Она лезет за юбку униформы своей горничной.

*прикасается*

Вместе с женой лорда они оба пытались вызвать у лорда нетерпение.

—Сейчас не время работать.

И выбирать то или другое, такая жестокость невыносима для рода господин.

А как насчет обоих? —gufufu.

Босые ноги жены лорда словно блестят, ноги горничной завернуты в белые носки. Над ним подвязка горничной…

Тук-тук.

В дверь стучат.

Чиииииии! (очень громкое щелканье языком) Кто этот дурак, который смеет вмешиваться в веселье лорда! Если это другая горничная, может быть, я позволю ей присоединиться к»службе»?

――Гуфуфу

Ну, я бы этого не делал.

Тогда, — раздались слова.

«Это парламентский чиновник Лиз Бергамот. Могу я войти?»

О, черт.

Пламя моего желания тут же погасло. Это было настолько опустошительно, что-то вроде того, как я открыл папку с порно и каким-то образом нашел в ней фотографию мамы.

Они оба также поправляли подол своих юбок.

А потом я мгновенно покрылся потом!

Черт, я вообще никакой работы не делаю! Почему ты здесь сейчас? Ты обычно не ходишь сюда, да? Я что-то пропустил? Я не правильно заполнил документы? Буду ли я наказан?

Это что-то вроде проверки того, выполнил ли я домашнее задание, а не просмотра порно?

Это что-то вроде того. Но все не так просто.

Даже если она очень хороший парламентский чиновник, контролирующий все на этой территории, она никак не сможет наказать лорда. А поскольку я лорд, было бы вполне приемлемо, чтобы моя жена прислуживала мне в наряде горничной….

—Я не могу. Мой MP (ментальные очки) за использование такого рода оправданий не выдержал бы.

Однако есть один человек, который, кажется, чувствует себя хуже, чем я.

«Шарлотта……?»

Он как будто был затронут моей мыслью, ее любимый муж. Шарлотта-чан (двадцати девяти лет) напряглась и потела. — нет, она уже мокрая.

Я хотел собрать ее пот, сварить его и использовать как свою личную приправу.

-Я пока отложил свои более чем полусерьезные мысли.

«М-мне очень жаль Я не думал, что кто-то скажет»

Ах, подожди. Жена лорда одевается служанкой. Жена лорда……

О нет!

—Это не шутка и не бесстыдная ситуация, а, скорее, это чрезвычайно серьезная ситуация. Шарлотта — дочь старого и почтенного графа Терраса. Ей никогда не следовало носить костюм горничной. если бы другая горничная увидела ее, она бы испугалась.

«О, это всего лишь маленькая шутка.»

Я бы сказал это в шутку, если бы это был кто-то другой. Но человек, пришедший ко мне, не монах, а парламентский чиновник Лиз, четвертая дочь графа Бергамота.

Высокородная дама и дворянка.

Дитя графа, первая дочь.

Она может быть второй дочерью по праву рождения, но поскольку старшая дочь уже ушла из семьи, она первая дочь и четвертый ребенок в семье.

Почему такой человек служит парламентским чиновником у третьего сына семьи виконта Дамведа, недавно ставшего бароном? — На самом деле, тогда она была чиновником в королевской столице только для того, чтобы с ней обращались как с простой женщиной. Но здесь к ней относились как к равной Рэндольфу.

Я понятия не имею, сколько контактов у дам друг с другом, но эта ситуация, если рассматривать ее между дворянами, может быть чем-то вроде ахиллесовой пяты, за которую не следует хвататься.

Это может быть что-то вроде»Вторая дочь была осквернена»Еретиком Дамвеада». Не то чтобы это неправильно, но…

-Гуфуфу!

Я знаю, что ошибаюсь, но не могу удержаться от смеха! —Она ​​забывает свою благородную гордость и одевается как горничная. Женщины, которые забывают свою гордость, — не наша семья. Женщина, не являющаяся дворянкой, не может выйти замуж за дворянина!

Отвергнутая, лишенная наследства, разведенная!

Я могу понять панику Шарлотты.

Я не могу не задаться вопросом, а если Шарлотта пошла на риск и надела костюм горничной, но сейчас не время для этого.

-Мне определенно, определенно нужно не допустить, чтобы ее нашли Лиз

Но что потом? Если это недоделанная магия, Лиз, дворянка, может использовать магию лучше, чем я, и наверняка сможет ее разглядеть. Сама Шарлотта и Кэтрин обладают магией, но с ее нынешним состоянием ума я не думаю, что могу рассчитывать на магию Шарлотты.

Эта двадцатидевятилетняя девушка так предана своим желаниям и готова зайди так далеко.

-даже Кэтрин.

Но сейчас не время говорить о таких вещах.

Подумай, тебе лучше подумать что-нибудь хорошее, Десмонд.

Чтобы защитить Шарлотту, мою жену —

«Мой господин? Вы заняты? Пожалуйста, ответьте мне.»

Голос Лиз звучал как сборщик налогов из ада.

Тогда.

«Мастер, у меня есть блестящая идея…»

Читать»Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда» Глава 83: Reincarnated Lord’s Unwanted S*xual Technique

Автор: ルピナス・ルーナーガイスト
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда

Скачать "Нежелательная сексуальная Техника реинкарнированного Лорда" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*