Ребёнок удивительно похож на отца и находится в отличном состоянии здоровья. Приход Чу Фэйпэна очень утешил старого господина Чу и его наложницу, и их горе по поводу потери сына постепенно утихло, полностью сосредоточившись на ребёнке.
В Шанхае царил хаос.
Редактируется Читателями!
Многие влиятельные люди бежали за границу со своими семьями, что вызвало всеобщую панику в городе. Семья Шэн тоже готовилась к отъезду, но Шэн Юйхуа и её шестая сестра не хотели уезжать. Шестая сестра не хотела быть дезертиром, а Шэн Юйхуа не хотела бросать Чу Кунцина. Каждый год во время праздников она водила сына на могилу Чу Кунцина, клала букет подсолнухов, готовила любимые блюда Чу Кунцина и болтала с ним о повседневной жизни и забавных историях маленького Фэйпэна, словно Чу Кунцин был жив.
По крайней мере, в сердце маленького Чу Фэйпэна его отец был жив, великий герой, как и говорила ему мать.
Семья Чу тоже готовилась к отъезду.
Старый господин Чу остался вместе со своей наложницей. Они не могли вынести мысли о разлуке с Чу Кунцином и внуком и, конечно же, не хотели покидать родину, чтобы жить в чужой стране.
Старый дом семьи Чу внезапно опустел: в нём остались лишь несколько слуг, старый господин Чу с наложницей, а также жена и сын наложницы старшего брата Чу Кунцина. Хотя здесь было немного безлюдно, в нём всё ещё было тепло. Эта наложница старшего сына была кроткой и добродетельной, прекрасной кулинаркой, и у Шэн Юйхуа сложились с ней хорошие отношения.
Битва обострилась, став крайне ожесточенной. Шестая госпожа начала призывать жертвовать припасы на передовую. Она первой пожертвовала всё своё состояние; будучи шестой дочерью семьи Шэн, она была довольно богата, но не оставила себе ни копейки, раздав всё. Шэн Юйхуа также пожертвовала своё приданое. Геройский поступок сестёр поразил весь город и тронул многих соотечественников. Крупнейшие газеты восхваляли их как героинь.
Репортёры взяли интервью у сестёр. Шэн Юйхуа спокойно сказала: «Заветным желанием моего мужа перед смертью было изгнать врага и принести стране мир и процветание. Жаль, что он не дожил до этого дня. Надеюсь, этот день скоро настанет, и тогда я отнесу сына к его могиле, чтобы рассказать ему!» Шестая мисс была занята сбором средств и выступлениями, почти не имея времени на отдых. Её и без того слабое здоровье быстро ухудшалось; как и в прошлой жизни, она страдала от туберкулёза. В это время повсюду бушевала война, антибиотики были запрещены, а одну дозу стрептомицина нельзя было купить за десять золотых слитков. К счастью, Шэн Юйхуа подготовилась заранее, и Шестая мисс, и Цяо Тяньюй выздоровели.
Война продолжалась, превращая Шанхай в изолированный остров. Снаружи бушевали бои и рыдали люди, а внутри царил мир и благополучие, с ежевечерними пиршествами. Шэн Юйхуа и её шестая сестра жили уединённо, посвятив себя воспитанию Фэйпэна.
Хотя без отца, юный Фэйпэн не был обделен любовью. У него были бабушка и дедушка, невестка и старший двоюродный брат. Несмотря на робость и трусость двоюродного брата, Фэйпэн любил играть с ним. У него также был сильный и отважный отец. Выросший, купаясь в любви, Чу Фэйпэн был красивым, жизнерадостным, весёлым и щедрым, как и его отец, Чу Кунцин, и даже разделял их увлечения.
Повзрослев, Чу Фэйпэн стал гордым пилотом. Шэн Юйхуа и её шестая сестра так и не вышли замуж, но их жизнь не была скучной. Шестая сестра всегда была занята, и у Шэн Юйхуа была своя работа. Она сдержала своё обещание, заботясь о родителях Чу Кунцина до самой их смерти.
Жизнь была простой, но могила Чу Кунцина всегда была усыпана цветами, в основном подсолнухами, но были и красные розы.
Время летит, молодость угасает, и Шэн Юйхуа становится старухой с седыми волосами, бабушкой. Её сын и невестка очень заботливы; она не одинока в этой жизни, но всё же терзается сожалением – время, проведённое ею с Чу Кунцином, было слишком коротким.
Беловолосая Шэн Юйхуа в сопровождении сына и невестки несёт корзину, чтобы навестить Чу Кунцина. В корзинке четыре маленьких блюда – любимые Чу Кунцина.
Шэн Юйхуа аккуратно расставляет их, добавляя букет ярких подсолнухов. Глядя на энергичного мужчину на надгробии, она невольно улыбается: «Ты ещё так молод, а я уже стара!»
Она тихо говорит про себя: «Кунцин, если есть загробная жизнь, я хочу провести остаток жизни только с тобой!» Через несколько дней после поминальной службы Шэн Юйхуа мирно скончалась в окружении детей и внуков. Согласно её желанию, дети и внуки похоронили её вместе с Чу Кунцином. С тех пор, помимо подсолнухов, к цветам на её могиле добавляют букет любимых лилий Шэн Юйхуа.
********** Шэн Юйхуа снова проснулась, глядя в окно на шумную толпу и возвышающиеся здания на улице. Процветающий город несколько сбил её с толку. Вернулась ли она?
Нет, она отправилась в будущее.
Шэн Юйхуа увидела газету на столе.
6 февраля 2030 года. Она стала студенткой колледжа, только что поступила в городской университет F. Ей было всего 18 лет, она была в расцвете сил, и именно в этом возрасте впервые встретила Чу Концина.
В этой жизни у неё не было престижной семьи, но семья была счастливой и тёплой. Родители были любящими, а она была их драгоценной дочерью. Шэн Юйхуа была очень довольна этой семьёй. Семья Шэн была очень богатой, но в ней всегда царили интриги и хаос. Простая жизнь была счастливее.
Она не позволяла родителям отвозить её в школу. Университет находился в городе, в получасе езды на такси, очень удобно.
В отличие от других восторженных первокурсниц, Шэн Юйхуа была спокойной и немного озабоченной. Она не пила суп Мэн По (суп забвения) и попала в процветающий мир. Пришёл ли Кунцин?
Пил ли он суп Мэн По?
После месяца военной подготовки началась бурная университетская жизнь. Шэн Юйхуа специализировалась на автоматизации. Раньше она изучала искусство, и это был её первый опыт в автоматизации, поэтому ей было немного сложно, но она справлялась.
Первым занятием во второй половине дня было программирование. Раньше его вела преподавательница, но она была в отпуске из-за тяжёлых симптомов беременности, и было непонятно, кто её заменит.
Шэн Юйхуа тихо сидела на среднем сиденье, опустив голову, и читала. Ей было всё равно, кто её заменит, но вскоре она услышала вздохи однокурсниц и тихий шёпот студенток.
«Боже мой, это наш новый учитель? Он такой красивый!»
«Учитель женат? Я хочу узнать о нём все подробности!»
«Я влюбилась в другого. По сравнению с учителем мой парень — просто кусок жареной свинины!»
…Преувеличенные комментарии одноклассников возбудили интерес Шэн Юйхуа. Насколько же красив этот учитель? Неужели он может быть красивее её Кун Цина?
Шэн Юйхуа подняла взгляд и встретилась взглядом с мужчиной на трибуне. Высокий, элегантный мужчина слегка улыбнулся, и Шэн Юйхуа замерла, её глаза тут же наполнились слезами.
«Юйхуа, я пришёл!» — беззвучно сказал мужчина.
Шэн Юйхуа смеялась и плакала одновременно, слёзы текли по её лицу, но её опустошённое сердце мгновенно обрело покой.
Наконец-то она дождалась Кун Цина;
она больше не была одна.
Всю оставшуюся жизнь она будет с Кун Цином!
Эта история закончена, мои дорогие. Новая книга уже в работе, и я надеюсь, что она скоро выйдет.
Желаю всем счастливых и здоровых летних каникул!
