Наверх
Назад Вперед
Неожиданный Второй Шанс на Любовь Глава 914. Сюда пришёл мужчина Ранобэ Новелла

Глава 914: Сюда пришёл мужчина

На многолюдных улицах Ретро Линь Хуэй наконец останавливается перед зданием из красного кирпича.

Редактируется Читателями!


Его выражение лица, преисполненное безразличия, теперь выражало опасность.

Он поднимает руку и распахивает дверь, и громкая музыка изнутри вырывается наружу.

Эй, кто ты?

Что ты здесь делаешь?

Как только он вошёл в здание, его встретил длинный тёмный коридор, где двое крепких мужчин остановили его.

Он посмотрел на них равнодушным взглядом.

Хун У.

Услышав имя, оба мужчины переглянулись, прежде чем сосредоточиться на Линь Хуэе.

Они оглядели его с головы до ног, прежде чем заговорить.

Здесь нет никого с таким именем.

Иди поищи в другом месте.

Линь Хуэй смотрел на двух мужчин без каких-либо эмоций.

Он понимал, почему они пытались солгать ему, но он был не дурак.

Он оглядел длинный коридор, а затем снова посмотрел на мужчин.

У судьбы для него послание.

Двое мужчин затаили дыхание при упоминании Судьбы.

Не осознавая этого, они с трудом сглотнули, прежде чем Мужчина 1 подал знак Мужчине 2 уйти.

Когда Мужчина 2 уходил, Мужчина 1 снова посмотрел на Линь Хуэя.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Его правая рука медленно и незаметно потянулась к пистолету позади него.

Подожди здесь.

Как только я получу подтверждение, я тебя пропущу.

Взгляд Линь Хуэя не отрывался от лица Мужчини 1, но он видел его движения.

Уголки его губ приподнялись в улыбке, которая не коснулась глаз.

На твоём месте я бы этого не делал.

Мужчина 1 словно прирос к полу, услышав слова Линь Хуэя.

Его глаза слегка расширились, он не мог понять, откуда Линь Хуэй знал, что он собирается сделать.

Он был уверен, что при плохом освещении Линь Хуэй не заметит его движений.

Однако, зная, что его движения легко обнаружить, он медленно убрал руку с пистолета и положил его рядом.

В этот момент в наушнике раздался звуковой сигнал, а затем с другой стороны раздался слабый голос.

Мужчина 1 слушает человека, не отрывая глаз от незнакомца перед собой.

Понял.

Я его подниму.

Он отвечает человеку на другой стороне, затем делает шаг в сторону, уступая дорогу.

Можешь идти.

Линь Хуэй отводит взгляд от мужчины и идёт вперёд.

Он больше не смотрит на мужчину и направляется вглубь здания.

Когда он исчезает из виду, Мужчина 2 возвращается на своё место и встаёт рядом с Мужчиной 1.

Что это было, и кто он?

Мужчина 1 смотрит в сторону, куда ушёл Линь Хуэй.

Он долго размышляет, прежде чем вернуться на свою позицию, охраняя главный вход.

Не знаю, но раз он так легко упомянул Судьбу, то его точно нельзя оскорбить.

Мужчина 2 согласно кивает головой.

Он слышал о Судьбе и понял, что к каждому её представителю нельзя относиться легкомысленно.

Известно, что если кто-то поссорится с Судьбой, его судьба предрешена.

Не осознавая, насколько сильно его присутствие повлияло на этих двоих, Линь Хуэй сел в лифт и поднялся на верхний этаж здания.

Громкая музыка влетает в одно ухо и вылетает из другого, а смех мужчин и женщин доносится со всех сторон.

Однако, не обращая внимания на происходящее, он идёт в глубь этажа.

Вскоре он останавливается перед красной дверью.

Он смотрит на неё секунду, а затем, не стуча, толкает её.

Из полумрака комнаты вырывается клуб дыма, и внутри можно заметить тени нескольких людей.

Несмотря на атмосферу, царившую в доме с дурной репутацией, Линь Хуэй сохранял спокойствие.

Он вошел в комнату, словно величественное существо, явившееся перед обыденным миром.

Его взгляд обшарил толпу, прежде чем остановиться на мужчине средних лет в ярко-красном костюме с волосами до плеч.

Мужчина сидел в центре комнаты, а по бокам от него сидели две женщины.

Вокруг него сидели его мужчины и их женщины, словно погрузившись в алкоголь и наркотики.

Когда все услышали, как открылась дверь, в комнате воцарилась тишина, и все посмотрели на Линь Хуэя.

Разве вы не видите, что мы заняты?

Катитесь.

Мужчина, сидевший на диване справа, пьяно сплюнул, указывая на Линь Хуэя с бутылкой пива в руке, и все засмеялись.

В отличие от него, мужчина в красном костюме что-то шепчет двум женщинам рядом с собой, а затем хмуро смотрит на своих людей.

Все выходят из комнаты.

Его внезапные слова потрясли всех, кто смотрел на мужчину.

Один из мужчин нахмурился в замешательстве и скривился, словно отведал чего-то мерзкого.

Хун У, что ты имеешь в виду?

Почему мы должны уходить?

Кто этот парень?

Хун У, мужчина в красном костюме, бросил на него сердитый взгляд.

Он не мог поверить, что такой человек работает под его началом.

Мне нужно обсудить с нашим гостем кое-что важное.

Все немедленно уходите.

Он бы выставил их, будь это случайный незнакомец, но Линь Хуэй не просто так.

Он помнит, что видел этого молодого человека, когда тот шёл на встречу с Судьбой.

Никто не смеет перечить ему, ведь он здесь главный.

Все неохотно покидают комнату, но не забывают бросить на Линь Хуэя уничтожающий взгляд.

Некоторые даже нарочно толкали его, словно поддразнивая.

Однако, несмотря на всё это, Линь Хуэй не обращал на них внимания.

Когда в комнате воцарилась полная тишина, он подошёл и сел на стул напротив Хун У.

Хе-хе, господин, как мне к вам обращаться?

Хун У натянуто улыбнулся Линь Хуэю, надеясь, что тот проигнорирует грубость своего мужчины.

Он не осмелился оскорбить молодого человека, поскольку его люди, охранявшие главный вход, уже сообщили ему о нежданном госте.

Линь Хуэй пристально посмотрел на Хун У, а затем безразлично пожал плечами.

Господин Линь.

Его ответ рассмешил Хун У, но в нём чувствовалась неловкость.

Он выставил руки перед собой и улыбнулся.

Господин Линь, чем я могу вам помочь?

Он не знает, почему Линь Хуэй внезапно пришёл сюда, но предполагает, что это что-то важное.

Линь Хуэй отвёл взгляд от мужчины средних лет и оглядел комнату.

Когда его взгляд вернулся к мужчине, он приоткрыл губы.

Здесь пришёл мужчина.

Где он?

Услышав вопрос, Хун У точно понял, кого спрашивает Линь Хуэй, но рассмеялся.

Он наклонился вперёд и налил себе стаканчик.

Я не знаю, о ком вы говорите.

Как видите, здесь много людей.

Линь Хуэй не был глупцом.

Он мог читать Хун У как свои пять пальцев.

Он наклонился вперёд, уперся локтями в колени и переплел пальцы.

Хун У, знаешь ли ты, что скрывать врага Судьбы – всё равно что быть врагом самой Судьбы?

Он ухмыляется мужчине и продолжает:

Ну, уверен, ты не хочешь, чтобы Красный Воин был врагом Судьбы.

Глаза Хун У потускнели от слов, вырвавшихся из уст Линь Хуэя.

Будь на его месте кто-то другой, он бы пустил пулю молодому человеку в голову.

Однако он лучше всех знал, что не сможет.

По крайней мере, если только он действительно не хочет воевать с Судьбой.

Он вздыхает и допивает напиток.

Он бьёт чашкой по столу, но недостаточно сильно, чтобы разбить её.

Этого человека здесь нет.

Он пришёл за помощью, но я его прогнал.

Линь Хуэй не отвечает, а смотрит на Хун У, словно изучая его.

Во всём преступном мире хорошо известно, что Хун У — человек, любящий деньги и женщин.

Однако он также садист, наслаждающийся чужой болью.

Может ли он доверять словам этого человека?

Прошла долгая минута, и он встал со своего места.

Тогда я возьму на себя твои слова.

Он выходит из комнаты, но уже собираясь выйти, оглядывается на Хун У.

Но знай, что у Судьбы глаза и уши по всему Империалу.

Если ты лжёшь, не вини меня.

Он не дожидается ответа и выходит из комнаты.

Когда фигура Линь Хуэя исчезает, Хун У чувствует, что тяжёлый воздух в комнате снова стал нормальным, и падает на стул.

Его глаза дрожат, словно он ищет ответ, прежде чем повернуть голову налево.

Он ушёл.

Можешь выходить.

Он произнес последние слова, и дверь медленно скрипнула.

Из комнаты выходит взъерошенный мужчина, мотая головой влево и вправо.

Увидев, что в комнате больше никого нет, он с облегчением вздыхает и подходит к Хун У.

Это было близко.

Честно говоря, я думал, что он меня поймает.

Хун У хмуро смотрит на мужчину, а затем поднимает руку и пощипывает его за межбровье.

Лю Пэн, что ты, чёрт возьми, натворил?

Как ты связался с этими людьми?

Верно, человек, которого преследует Линь Хуэй, — не кто иной, как Лю Пэн.

Жестокий отец Лю Е, Лю Цзинъюй и Лю Цзянаня.

Новелла : Неожиданный Второй Шанс на Любовь

Скачать "Неожиданный Второй Шанс на Любовь" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*