Наверх
Назад Вперед
Неожиданный Второй Шанс на Любовь Глава 900: Эдвард Ранобэ Новелла

После нескольких поворотов машина Лю Шаня наконец прибыла к месту, куда его направил менеджер Ло.

Он припарковал машину на подъездной дорожке и вышел со стороны водителя.

Редактируется Читателями!


Он посмотрел на дом перед собой и удивился, как живёт старик.

Особенно количеству камер, установленных вокруг.

Чувак, здесь действительно ничего не сделаешь, не попав в кадр.

Он бормочет себе под нос и качает головой, удивляясь, как нелепо менеджер Ло установил столько камер.

Если кто-то споткнётся и упадёт, его, без сомнения, снимут, не говоря уже о том, чтобы пустить газы.

Зачем этому старику столько слежки?

Задавая этот вопрос, он невольно задумался, почему менеджер Ло превратил свой дом в крепость.

Не найдя ответа, он закрывает за собой дверь и идёт к входной двери.

На этот раз он был совершенно озадачен.

Свет вокруг дома горит, но только над дверью не горит.

Нахмурившись, он звонит в дверь, думая, что старик, должно быть, забыл её включить.

Что за…

Когда он слышит эхо дверного звонка изнутри, свет над ним автоматически включается.

Однако он был таким ярким, что на долю секунды ослеп.

Имя.

Внезапно из незаметного домофона раздаётся детский голос, потрясая Лю Шаня до глубины души.

Он смотрит налево, направо, затем вверх и вниз.

Не найдя домофона, он ещё больше растерялся.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Откуда доносится голос?

Отсюда, идиот.

Услышав это, Лю Шань идёт на звук голоса, который привёл его к ближайшим кустам.

Он сунул руку в кусты в поисках, и вскоре нашёл.

В этих кустах был надёжно спрятан домофон.

Любой, кто проходил мимо, будь то днём или ночью, даже не заметил бы его.

Он приседает и наклоняется к кусту.

Алло?

Это Лю Шань.

У меня встреча с дядей Лу.

Могу я спросить, кто это?

Я?

Я твой отец. Малыш, что ты делаешь?

Кто у двери?!

Из домофона раздался детский голос, а затем голос старика.

Лю Шань не видел, что произошло, но услышал громкий шлепок, от которого рассмеялся.

Алло?

Кто там?

Если ты снова пришёл нам что-то продать, нам это не нужно.

Уходи.

Голос старика звучал раздраженно, и смех Лю Шаня сменился улыбкой.

Он поднимает брови, поворачивается к многочисленным камерам и качает головой.

Может быть, у старика постоянно бывают незваные гости, раз он установил камеры.

Он откашлялся и взял себя в руки.

Дядя Ло, это я.

Шань.

О, Лю Шань, ха-ха, это только ты?

Скорее, заходи.

Послышался голос управляющего Ло, раздался громкий звон, и стало слышно, как открываются замки.

Лю Шань выпрямился и подошел к открытой двери.

Войдя в дом, он не забыл постучать по стенам, как и в дверь.

Когда ты сказал десять минут, я не думал, что ты это имел в виду.

Управляющий Ло встретил Лю Шаня у двери с широкой улыбкой на лице.

Он думал, что нынешние молодые люди будут тратить больше времени, чем говорят.

Однако, увидев, как помощник стучит в дверь и стены, он рассмеялся.

Я знаю, о чем ты думаешь, но да, в моем доме все пуленепробиваемо.

Когда Лю Шань услышал это, его брови изогнулись, а челюсть слегка отвисла.

Казалось, прошёл целый год, но он всё же пришёл в себя.

Он понимающе кивнул и саркастически усмехнулся.

Ты полон богатства, старик.

Может, мне уволиться и начать работать на тебя?

Управляющий Ло всегда гордился своим домом.

Снаружи он может показаться обычным, но в него нелегко проникнуть.

Я бы не возражал, если бы кто-то вроде тебя работал на меня, но сомневаюсь, что то, что я делаю, полезно для твоего желудка.

Иди сюда.

У меня есть то, что ты просил.

Он закрыл дверь и быстро сменил тему, отправив Лю Шаня в гостиную.

Направляясь в гостиную, Лю Шань не забыл осмотреть дом.

Он заметил, что старик, похоже, обожает коллекционировать книги, поскольку у него была огромная коллекция во всех комнатах.

Вскоре его провели в гостиную, и он сел на диван.

Перед ним стоял журнальный столик, заваленный бумагами.

Ага, вот.

Доступные квартиры и дома.

Менеджер Ло, не раздумывая, ответил молодому человеку.

Он сел на диван напротив Лю Шаня и взял один из документов.

Я так понял, ты поэтому мне и звонил.

Он передал документ Лю Шаню, но, вспомнив что-то, встал.

Не торопись, просматривай их.

Я заваривал чай.

Я принесу тебе тоже чашечку.

Лю Шань держал бумагу в руке, не глядя на уходящего старика.

Он смотрел на бумагу, изображающую внешний и внутренний вид квартиры.

Он размышляет над ней, а затем откладывает её, чтобы взять другую.

Секунды превратились в минуты, и прежде чем он успел опомниться, он сложил бумаги и брошюры в три разные стопки.

Одна была для интереса, вторая — для «возможно», а третья — для «неинтересно».

Он откинулся на спинку дивана и схватился за подбородок, продолжая размышлять.

Похоже, тебе трудно принять решение.

Менеджер Лу возвращается в гостиную с подносом в руке.

Он ставит чашку чая перед молодым человеком, садится и берёт свою.

Что тебя беспокоит?

Лю Шань поблагодарил старика за чай, но, услышав вопрос, опустил взгляд на чашку в руке.

Ничего.

Понимая, что лжёт, управляющий Лу молча улыбнулся.

Он подул на чай и сделал небольшой глоток.

Шань, я, может, и старый, но меня тебе не обмануть.

Он посмотрел на Лю Шаня и вздохнул, улыбаясь.

Если ты не хочешь мне говорить, я пойму, но надеюсь, ты сможешь это перебороть.

Если это того не стоит, не зацикливайся и двигайся дальше.

Лю Шань не мог ответить.

Он лишь слегка улыбнулся старику, чтобы заверить его, что тот действительно ничего не беспокоит.

Однако управляющий Лу знал лучше.

В конце концов, он видит в Лю Шане сына.

Я не буду выпытывать у тебя что-то, так что перестань фальшиво улыбаться.

Он видел, что улыбка на лице Лю Шаня неискренняя.

Вместо этого он улыбался, когда его что-то беспокоило.

Лю Шань был удивлён, узнав, что старик раскусил его.

Он вздохнул про себя и отпил глоток чая.

Ладно, ты меня понял.

Он поставил чашку и взглянул на старика.

Пожалуйста, не рассказывай ей об этом.

Я скажу ей, если понадобится.

Менеджеру Лу не нужно было спрашивать, о ком говорит Лю Шань, он знал, что это не кто иной, как Юэ Лин.

Если кто-то и должен о ком-то беспокоиться, так это Юэ Лин.

Иногда она может казаться из тех, кому всё равно, но только те, кто её знает, знают, что она самый заботливый человек на свете.

Особенно когда дело касается тех, кто ей дорог.

Хорошо.

Хоть я и не знаю, в чём дело, я сохраню это между нами.

Лю Шань был благодарен старику.

Он указал на стопку бумаг и сказал:

Вот эти места меня интересуют.

Я пришлю тебе свой свободный график, чтобы ты мог посмотреть, какие дни совпадают с твоими.

Он берёт брошюру из стопки «возможно», но что-то вспоминает.

О, кто же был тот ребёнок, который открыл дверь?

Менеджер Лу ещё не успел сделать ни глотка чая, как вопрос дошёл до его ушей.

Он кашляет, чтобы откашляться, а затем ухмыляется продавцу.

Мой внук.

Услышав этот ответ, Лю Шань чуть не упал со своего места.

Однако, быстро среагировав, он успокаивается и смотрит старику в глаза.

У тебя есть внук?

Почему я ничего об этом не знал?

Ты же не украл чьего-то ребёнка, правда?

Менеджер Лу был в недоумении.

Он посмотрел на Лю Шаня тяжёлыми веками, а затем закатил глаза, хм-м.

Боже, сколько мне, по-твоему, лет?

40?

Его слова были полны сарказма, но он глубоко и громко вздохнул, видя, что Лю Шань всё ещё в замешательстве.

Айя, ты идиот.

Он поставил чашку чая на стол и повернулся в сторону, откуда они вошли.

Эдвард.

Иди сюда.

Дедушка хочет тебя кое с кем познакомить.

У Лю Шаня отвисла челюсть, когда он услышал, как старик кого-то окликает.

Он недоверчиво усмехнулся, не отрывая взгляда от менеджера Лу.

Эдвард?

Твоего внука зовут Эдвард?

Менеджер Лу не оглядывается на Лю Шаня, а снова закатывает глаза.

Да, его зовут Эдвард.

Ну, ты знаешь, Эд Уорд.

Новелла : Неожиданный Второй Шанс на Любовь

Скачать "Неожиданный Второй Шанс на Любовь" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*