Наверх
Назад Вперед
Неожиданный Второй Шанс на Любовь Глава 49 Три года назад Ранобэ Новелла

Юэ Лин стояла снаружи, плотно сжав губы, пытаясь сдержать смех.

Старик Цзи: Старик Ху, почему ты не спугнул важного гостя?

Редактируется Читателями!


Где тот солдат, которого я когда-то помню?

А?

Просто скажи ему.

Кто сказал, что это он?

Старик Цзи: Конечно, это он!

А?

Почему это голос девушки?

И звучит точь-в-точь как…

Юэ Лин осторожно толкнула дверь и столкнулась лицом к лицу со стариком, прячущимся за дверью.

Она выгнула бровь и улыбнулась: «Йе, я здесь».

Рот старика Цзи открывался и закрывался.

Он хотел что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова.

Юэ Лин смотрела, как её дедушка превращается в золотую рыбку, и сдерживала смех.

Если бы она засмеялась, старик бы только потерял лицо.

Выражение лица старика Цзи менялось от шока к удивлению, гневу, недоверию, и наконец, его глаза наполнились слезами.

Он выглядел как брошенный ребёнок.

Глаза навернулись слезами, а тело дрожало.

Он поднял дрожащую руку и ударил Юэ Лин по голове.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ты непочтительная девчонка!

Как ты смеешь появляться здесь?!

Уходи!

Возвращайся в Корею!

Возвращайся в Америку!

Старик Цзи посмотрел на внучку, и из его морщинистых глаз потекли слезы.

Как ты можешь быть такой непочтительной?!

Ууу… Как ты можешь забыть, что твоя драгоценная дочка всё ещё здесь?!

Ууу… Три года!

Три года ты даже не удосужилась навестить её!

Экономка отодвинулась в сторону, и он тихо зарыдал.

Он был просто стариком Цзи.

Все в особняке Цзи скучают по своей юной госпоже!

Они всегда молились, чтобы она переехала сюда, но она так и не приехала.

И вот теперь их молитвы наконец-то были услышаны.

Юэ Лин посмотрела на деда, и её сердце смягчилось.

Хотя он и ударил её по голове, это нельзя было назвать ударом.

Скорее, это было лёгкое поглаживание.

Он был её дедушкой и обожал её, словно она была его миром.

Он был очень благородным и сильным человеком.

Он не выказывал страха, встречаясь с врагами на поле боя.

Он никогда не плакал на людях, но вот он здесь, рыдает навзрыд.

После того, что, казалось, длилось целую вечность, старик Цзи наконец успокоился.

Он шмыгнул носом и прочистил горло, вытирая слёзы.

Заложив руки за спину, он грозно посмотрел на Юэ Лин.

Хммм.

Чего ты всё ещё стоишь?

Скорее заходи!

Его аура снова стала той, что он считал генералом, нагнетающим обстановку.

Словно старик и не плакал вовсе.

Юэ Лин усмехнулся и вошёл в особняк.

Она взяла под руку деда.

С жалостливым выражением лица, потянула его за руку: «Йе-е, прости.

Мне нужно было кое-что уладить, прежде чем я смогу прийти сюда».

Старик Цзи отвернулся и усмехнулся: «Хммм.

Кто твой йе-е?

Если бы я им был, то я был бы для тебя единственным, что важно!»

Юэ Лин и экономка Ху были ошеломлены.

Вспомнив что-то, Юэ Лин повернулась к экономке Ху:

Экономка Ху, у меня в машине подарки, можешь приказать кому-нибудь их принести?

Экономка вытерла слёзы и кивнула: «Сейчас, юная госпожа».

Старик Цзи посмотрел на внучку.

Он увидел сходство дочери и зятя.

«Вспомнил их», – его взгляд смягчился.

– «Как бы они гордились, если бы увидели свою дочь?»

Даже он гордился своей внучкой.

Погруженный в свои мысли, старик Цзи не заметил, как они с Юэ Лин вошли в гостиную и уже сидели.

Он посмотрел на внучку, и на его лице отразились горе и чувство вины.

Эта внучка прожила жизнь, полную слёз.

Она была единственным ребёнком в семье и в десять лет потеряла обоих родителей.

Он просил её переехать к нему, но она сказала: «Ейе, у тебя есть най-най».

У Хал-абоджи есть только Мами.

Так что Мами останется, хорошо?

В то время он не возражал, что девушка звала его Йеей, а не Лаойе.

Она была ребёнком и не понимала почтительных обращений из-за своей китайской, корейской и американской крови.

В конце концов, время пролетело незаметно, и Йеей стало скорее прозвищем, которое она ему дала.

За три года с тех пор, как он видел её в последний раз, она ни разу не навестила его.

Верный контент находится на frew eb.novel.o.m

Мысли старика Джи внезапно перенеслись на три года назад.

Его драгоценная внучка выросла, стала прекрасной женщиной и влюбилась.

Даже он одобрил юношу.

Всё потому, что знал, что юноша любит и дорожит его внучкой.

Но кто бы мог подумать, что судьба будет так жестока и отнимет у его внучки ещё одного человека.

Разве мало она потеряла за свою жизнь?

Он до сих пор помнил день похорон юноши.

Внучка не проронила ни слезинки.

Она молча сидела на полу и смотрела на траурную фотографию юноши.

Даже когда похороны закончились, она не проплакала ни слезинки.

Он думал, что она крепкий ребёнок, но только той ночью, когда он пошёл проверить её…

Свернувшись калачиком посередине кровати, он увидел, как она беззвучно рыдает в темноте, обнимая фотографию и рубашку парня.

В ту ночь он сидел у двери её комнаты и безмолвно плакал, не замечая её…

Йе, ты в порядке?

Услышав голос внучки, старик Цзи вернулся из воспоминаний.

Он улыбнулся Юэ Лин: «Йе, всё хорошо».

frewb.o l.com

Юэ Лин прищурилась, глядя на старика.

Новелла : Неожиданный Второй Шанс на Любовь

Скачать "Неожиданный Второй Шанс на Любовь" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*