Наверх
Назад Вперед
Неожиданно Я стала Невестой Императора Глава 136 Ранобэ Новелла

Unexpectedly, I Became the Emperor’s Fiancé Глава 136 Неожиданно Я стала Невестой Императора РАНОБЭ

«Если у нас будет такая возможность позже, было бы здорово увидеть это вместе.»

Я говорил тихо, представляя себе ее брата и сестру, которого я видел раньше, смутно в своей минуте. От серебряных волос, ниспадающих до шелей, угольно-черных глаз, напоминающих ночное небо, до совершенно тонких для человека их возраста щек.

Редактируется Читателями!


Думая о ребенке, который выглядит как маленькое животное, с глазами, которые, кажется, проникают в самую мою душу, у меня на лице естественным образом возникает улыбка.

Более того, видя, насколько близки Кайена и ее брат и сестра были напоминанием мне о моей сестре.

Это потому, что до тех пор, пока моя сестра не ушла, мы поддерживаем отношения настолько близкие, что вся деревня знала об этом, как и они.

Мало того, даже после того, как она ушла, я ждал ее возвращения, все еще затаив обиду на нее.

Наблюдение за тем, как Кайена и ее брат и сестра хорошо ладят, кажется, несколько облегчает тоску, приютившуюся в уголке моего сердца. Это была надежда, рожденная из этого заверения.

«Да. Мы будем благодарны, если вы это сделаете.

Кайена сразу же положительно отреагировала с яркой улыбкой на мое предложение. В реальности я не могу удержаться от улыбки в ответ, даже не думая остановить себя.

«Тогда до скорой встречи.»

Зная, что, проведя здесь больше времени, я опоздаю на собрание благородных мирян, и мне пришлось завершить разговор.

С последней улыбкой в ​​глазах я приветствую ее, затем, отведя взгляд от Кайены, которая изящно кланялась, я пошел в направлении лагеря семьи Обелтон.

В конце концов, даже если я больше не буду держать Кайену здесь, мне будет легко встретиться снова, если я просто решу ее найти. Кстати, у нее есть свои дела.

Если бы я не забрал Кайенну из того места с Рутом, мы бы не встретились вот так. В тот момент, когда я подумал об этом, на моем сердце стало необъяснимо тепло. Действительно, в то время у меня не было недостатка в том, что я потратил столько денег, но, видя результат сейчас, я почувствовал, что у меня будет такой же.

Спеша обратно в палатку, я встречаю свою мать, которая собиралась пойти на свидание в шляпе. Кажется, она собиралась пить чай с лэями, пока я встречался с молодыми лэями.

Расширение семейной сети было важно не только благодаря влиянию молодых дворян, но, что более важно, благодаря светянам, которые владеют частью фактической власти.

«Куда ты идешь?»

«Ах, я собираюсь на чаепитие к жене Дке Динса в семейной палатке Динов. Сери, у тебя есть планы куда-нибудь пойти?»

«Я собираюсь в место, куда меня пригласит Лэй Винтер, графиня. Увидимся позже.»

«Хорошо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После короткого разговора с мамой я снова вышел из палатки. Через некоторое время участники охотничьего состязания разом помчатся в лес. Я слышал, это довольно зрелищное зрелище, поэтому я планирую посмотреть его, прежде чем направиться к палатке графини Винтер.

Хм.

Скрестив руки, я стою возле палатки, наблюдая за собравшимися. дворяне.

«Поэтому, я надеюсь, не более того»

Даже несмотря на то, что звук был слабым, я частично услышал то, что Рут говорил дворянам. Однако это было не в виде полных предложений, поэтому нерстан было сложно. Из-за этого я просто пропустил его в одно ухо, а затем в другое.

Ожидая, пока они пойдут в лес, я вспоминаю, как несколько лет назад получил письмо от конкурсантки Лэй Уинтер. Это было неожиданное приглашение от неожиданного человека, оставившее весьма сильное впечатление.

Хотя ее манера письма была щекотливой, в ней была теплая искренность. В письме Лэй Винтер упоминается о плане устроить чаепитие в лагере ее семьи накануне охотничьего конкурса и приглашает меня присоединиться к другим участникам там.

Рассматривая это как возможность с большим количеством выгод, чем потерь, возможно, Поскольку меня пригласил Лэй Уинтер, я без колебаний принял это приглашение. А потом, по прошествии времени, появилась игрушка.

«Ах. Кажется, мы сейчас уходим.»

Наблюдение за дворянами, готовящимися сесть на лошадей, вернуло меня к реальности. Сразу после того, как ко мне вернулось ощущение настоящего, тепло на кончиках моих пальцев, кажется, несет аромат цветущей весны.

Присмотревшись, я увидел Лилию, Йена, Рта среди большой группы, готовую ворваться в лес. Чуть в стороне от них готовились Церик и Хелен.

Как только все были вмонтированы, и никто не остался стоять на грон, звук рога прозвучал дважды в быстром отступлении. Это был сигнал к старту.

Услышав это, люди, которые ждали, немедленно начали гнать своих лошадей вперед и начали бежать. Сыновья десятков конских копыт перекрываются, в конце концов соприкасаясь, хотя они и были одним целым. Густой саншторм, который они вызывают, полетел ко мне, слегка задевая подол моей юбки.

Услышав звук конских копыт, который был почти похож на звук рмаминга, я наконец задумался, почему люди наивно говорят, что это зрелище было великолепным. Не было ни грандиозного мероприятия, ни каких-то заметных нарядных украшений, но почему-то меня охватило ощущение, что я запомню эту сцену надолго. Было ли это чувство положительным или отрицательным, остается неясным.

«Пойдем сейчас?»

После того, как группа до самого конца наблюдала, как группа появляется в далеком лесу, я медленно двинулся вперед. Молодой принц Зимнего графа, должно быть, ждет. Пришло время отказаться от этой неописуемой ностальгии и заняться своими галстуками.

«Остерегайся слез дракона, чьи корни обращены на запад, юн лежал. Я не собираюсь останавливать это еще раз, и на этот раз.»

Прежде чем я успел это осознать, загадочная записка Томми уже давно была забыта.

***

По прибытии в лагерь хохола Зимнего Конта там присутствовало около пяти или шести молодых благородных мирян. Среди них»Песнь о зимнем конте», сидящая в миле, оживляется при виде меня и быстро приходит в себя, прежде чем поприветствовать меня.

«Ты немного опоздал.»

«Да. У меня есть небольшая эстафета, наблюдающая за теми, кто направляется в лес. Мне очень жаль, Лэй Винтер.»

«Хм. Тебе незачем извиняться, честное слово. В конце концов, мы тоже немного опоздали, собираясь начать чаепитие только сейчас, так что у меня нет претензий.»

«Приятно это слышать. Тогда где мне сесть?»

«Пожалуйста, сядьте рядом со мной, моя лежанка. Ах. Это единственное доступное место, другого смысла в нем нет.»

«Понятно.»

Смотря, как Лэй Уинтер тренируется как свекла, говоря это, я не могу помочь Я жажду уголков моей моли. Поначалу ее честное поведение меня слегка отталкивало, но в последнее время оно стало выглядеть привлекательным. Особенно зная, что это было лучшее, что она могла выразить мне.

Когда я занял свое место, юн лежал, их сверкающие глаза застенчиво представились.

Каждый упоминает свой шланг, имя и даже свои личные впечатления обо мне, на что я спокойно выслушиваю и вежливо отвечаю.

Одно это, кажется, их взволновало, поскольку они возбужденно болтали между собой — реакция, которая была далека от приятной, скорее наоборот.

«Кстати, был вопрос, который я хотел бы задать чтобы расспросить вас всех здесь.»

Я пошёл смотреть на юных лежачих, которые не выглядят по-молодому, но тем приятнее от этого, и сломал лед. Разговор вырвался из мертвой точки, и я намереваюсь закончить его, прежде чем забуду главную причину, по которой я пришел сюда.

При моем важном предисловии внимание всех в казарме обратилось на меня. Выражения их лиц побуждают меня быстро задать вопрос, как будто подсказывая мне.

«Кто-нибудь слышал слухи о том, что мы с Его Величеством не в хороших отношениях?»

«Ч… я».

«Ах, я тоже. Я тоже.»

«Хм? Я тоже это слышал.»

В тот момент, когда я спокойно задаю свой вопрос, голоса раздаются то тут, то там. В частности, все молодые легенды, включая Лэя Уинтера, ответили, что они не слышали этот слух, хотя бы в разном виде.

Вывод не был особенно шокирующим, поскольку был вполне предсказуем. Моя цель, поднимая этот вопрос, заключалась не в том, чтобы выяснить, насколько опасным был этот слух, а в том, чтобы исправить его.

Слух о том, что между мной и Рутом все было не так хорошо, явно должен был появиться однажды или свернуться в одночасье. мы отменяем соглашение или помолвку.

Однако, прежде всего, даже если контракт будет заключен и мы не будем заключать брак, было бы правильно исправить слух, который намеренно распространил герцог Хейзел.

Более того, во-вторых, даже если мы действительно разорвем помолвку или слухи появятся естественным образом, дворяне все равно будут помнить Рута как человека, у которого были плохие отношения со своей предыдущей невестой из-за его первой любви. И я хочу предотвратить это любой ценой.

«Прежде всего, я хочу прояснить, что слух полностью ложный. Между Его Высочеством и мной не было абсолютно никаких разногласий, и мы хорошо ладим, даже готовимся к свадьбе гладко. Итак, я надеюсь, что вы не поверите этому слуху, и я буду признателен, если вы также поделитесь моими мыслями с другими, всеми». Я или просто заявляю это прямо. В конечном итоге я выбираю последнее, не зная, насколько эффективным будет первое. Изначально эта ситуация требовала прямого подхода.

по моей просьбе миряне какое-то время моргают своими большими глазами, а затем разумно расхохотались.

Что происходит?

Я наклоняю голову, размышляя над ходом событий. Затем Лэй Уинтер, вытерла слезы в уголках глаз, сообщила мне:»Этот слух уже появился некоторое время назад, моя лэй.»

Читать»Неожиданно Я стала Невестой Императора» Глава 136 Unexpectedly, I Became the Emperor’s Fiancé

Автор: In Seo-hae
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Неожиданно Я стала Невестой Императора

Скачать "Неожиданно Я стала Невестой Императора" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*