Наверх
Назад Вперед
Ненавистная Императрица укрощает Тирана Глава 117 Ранобэ Новелла

The Hated Empress Tames the Tyrant Глава 117 Ненавистная Императрица укрощает Тирана РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Дке Ришар на мгновение опешил. Он уже мучился, но был ли уже готов план?

«Наследный принц будет здесь на следующей неделе, это между мной и Гарионом…»

«Правильно.»

«Йо сай, перед этим был банкет…»

Дке Ришар вспомнил схему Инее, там был банкет, на котором была королевская семья. Семья и ближайшее окружение собираются перед назначением наследного принца.

«Если моя догадка верна… они тоже отравят мою дуру… Назначение наследного принца уже не за горами, и они будут встревожены, если не услышат, что я потерял сознание …»

Тень упала на глаза медового цвета Сиона.

«Дке… Что тебе нужно, так это то, что я дам тебе список людей, которые будут служить на банкете заранее, вам просто нужно их подготовить… Ты ведь можешь это сделать, верно?»

«Я сделаю, как ты скажешь.»

Дке Ришар почувствовал себя немного смущенным.

Став альтом, он позже Сиона осознал ситуацию и находился в положении, когда он ожидал способа преодоления кризиса.

«Вот и все… Кох!»

Пока Сион тяжело кашляет, испуганный герцог Ришар приближается к нему.

«Ты в порядке?»

«Не стоит волноваться… Давай поговорим о Подробности завтра.»

Матрашка держала руку на пульсе, чтобы не дать герцогу Ришару подойти ближе. Дке Ришар неловко остановил своего мальчика.

Почему-то ребенок перед ним кажется альтернативным, но это, должно быть, его воображение.

Подумал про себя Дке Ришар.

****

Тоэй был главой банкета.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


За большим столом в центре королевские особы, входящие в состав внутреннего круга, заняли свои места в трне.

Сион, который вернулся в свое первоначальное физическое состояние, входит вместе с герцогом Ришаром. Их уверенный вход привлек всеобщее внимание.

Человеком, который явно был взволнован, была Императрица Кэмел, нынешняя императрица.

«…Я слышал, что ты плохо себя чувствуешь… Кажется, ты, к счастью, выздоровел.»

>»Спасибо за заботу. Я быстро выздоравливаю благодаря беспокойству Ее Величества Императрицы.»

Сион отвечает Императрице Верблюд с улыбкой. стол.

Но в этот момент я не продержусь долго.

«Его Величество Император входит!»

Когда айе-лагерь выстрелил, все наклонились со своих мест, чтобы поприветствовать императора Периона.

«Пожалуйста, сядьте сами.»

Когда император Перион сел Перед ними была дымящаяся подачка.

«Как вы все знаете, наследный принц будет здесь через два дня. Это место было подготовлено в духе единства., не хочу знать, кто станет наследным принцем, поэтому, пожалуйста, наслаждайтесь банкетом.»

Несмотря на огромные ужасы Периона, все слабо улыбались.

Их наряды были тщательно продуманы, но вид, как они прячут лица за масками и целятся в спины друг друга, был более брутальным, чем звери джингла.

Нарушая напряженную атмосферу, Дке Ришар смотрит на спицу.

«О, кажется, подачка остыла, я прошу их снова нагреть ее, так что. будьте осторожны, чтобы не занести моль.»

В катионе Дке Ришара атмосфера прохладная, как будто холодная вода была порой.

Дке Ришар украдкой улыбнулся и вопросительно посмотрел на прохладные выражения лиц.

«Почему никто не берет в руки ложки?»

Император Перион, кажется, тоже уловил странный воздух, взглянув на него.

«Дке Ришар прав. Пожалуйста, начните есть.»

Но никто по-прежнему не двигается.

«Ахахаха.»

Увидев это, Сион разумно рассмеялся.

Он поднялся со своего места и подошел к Гариону. Все взгляды были прикованы к действию Сиона.

Сион взял немного сока и принес его Гариону.

«Ешь..»

Губы Гариона плотно сжались, как моллюск, я не открываюсь.

Зион с силой сунул ложку в плотно сомкнутую мотыльку Гариона.

«Съешь это!»

В конце Гарион расплакался.

«Ваааа!»

«Что ты делаешь!»

Императрица Верблюд, которая была следующей ему, JMPE P со своего места. Она смотрит на Сиона яростными глазами.

«Что ты делаешь?»

Зион усмехается.

«Я заставляю его есть, даже если не хочу.»

«Это… Это!!»

Глаза Императрицы Верблюда закатываются. Затем вступает император Перион, осознавший серьёзность ситуации.

«Прекрати! такое поведение в месте, где мы собираемся с доброй верой!»

При гневном выстреле императора пространство застыло.

«Хм, хм, пожалуйста, снова сядьте по своим местам.»

Перион откашлялся и снова сел. Он взял ложку, словно собираясь вернуться в исходную атмосферу.

«Поскольку Сион еще молод, я надеюсь, что вы все простите то, что было раньше. место с щедрым сердцем. Теперь… давайте начнем есть.»

В тот момент, когда он собирался бросить совок в мотылек,

«Ваше Величество Император.»

Сион по кличке Перион Перион, заткнувший ложку своей молью, принял приятное выражение лица.

«Если ты съешь эту подачку, ты погибнешь.»

Очень спокойный голос исходил из мотылька Сиона. У Периона было выражение mbfone.

«Что?»

«Я говорю, в этой подачке есть яд, если ты съешь это, ты сдохнешь.»

Услышав насмешливые слова ребенка, Перион нахмурился.

«Что это значит!»

Услышав крик Периона, доносящийся с объяснением, Сион пусть не будет расслабленным голосом.

«Большинство из вас, вероятно, знают, но поскольку кажется, что только Его Величество Император не знает, я объясню ситуацию.»

Перион посмотрел на Сиона с приятным выражением лица.

«Мне было очень плохо с тех пор, как я пришел во дворец, но вскоре я понял, что что-то не так.»

«…»

«Я посыпаю сахаром фу, которую я ел, посыпаю ею стену, и все муравьи, которые ели фу, были еа. Что-то было в моей фу.»

—Это тре!

Перион воскликнул возбужденным голосом. Император Перион, почти отравленный, очень чувствительно отреагировал на яд.

«А когда новости о моей смерти не дойдут до них, я думал, что хозяин тревоги не пропустит этот день.»

Зион взглянул на подачку перед собой.

«Поначалу единственное блюдо — это подачка. Я намеренно готовлю основное блюдо — эссерт на одной тарелке.»

Правильно, Сион попросил герцога Ришара заранее принести труп с едой.

Подачки подавали в оригинальных тарелках, а торт, приготовленный позже, подавали на общей тарелке, чтобы каждый мог себе помочь.

Так что, если им придется отравить Фу, у них нет другого выбора, кроме как съесть подачку.

«Возможно, в подачке на моем сиденье был яд, поэтому я смешиваю подачку под предлогом ее разогрева, о чем мне сообщил герцог Ришар. этот факт перед едой.»

Взгляд Сиона был прикован к Императрице Верблюд.

«Вероятно, мастермин знал об этом и даже не поднял ложку. Потому что они знали, что в их подачку также была подмешана ядовитая жидкость.»

Перион, изучивший ситуацию перед и после, хлопни по столу.

«Это тре!»

Но все молчали, ответил Дке Ришар.

«Наверное, мастерминов здесь больше одного. Все, кроме Его Величества Императора, не поднимают ложек.»

При плохом настроении седовласый граф ссутулился со своего места.

«Это нечестно! Я не участвую в этом поступке, совершенном одной Императрицей Верблюд!.

При разоблачении графа Императрица Верблюд тоже выпрыгнула со своего места.

«Что ты говоришь, граф!»

«Я ошибаюсь! определенно советую Императрице Верблюд!»

«Ха, это даже не смешно, когда я высказываю разные мнения, а теперь ты пытаешься оттолкнуть свои ноги.»

По мере того, как спор разгорался, вмешался Перион.

«Стоп! Стоп!»

Он обратился к лагерю айе-э-лагеря.

«Вызовите гаров! Заключите всех здесь!»

«Какое будет обвинение?»

«Преступление убийства наследного принца.»

В фирме Периона Голос, Императрица Верблюд рше.

«Ваше Величество! Это недоразумение!! Как же я пытался навредить Его Высочеству Сиона!!»

«Уведите ее скорее!»

Императрица Верблюд была отброшена в сторону гарами, ее руки схватили. Ее сердитый голос был услышан.

«Сион!! Кто, как ты думаешь, признает тебя, рожденный от скромной матери!! Йо никогда не станет императором!!»

Людей уводили по одному. В конце концов за столом остался только император Перион, герцог Ришар, Сион.

Император Перион что-то бормотал с Сионом.

«Сион.»

«…»

«Мне очень жаль.»

Перион медленно встретился взглядом с Сионом.

«Я всегда боялся смотреть тебе в лицо, потому что каждый раз, когда я вижу твое лицо, я думаю о ней, и это причиняет боль.»

«…»

«Но я поступил глупо, этого мне не следует избегать… Мне очень жаль…»

«Нет, я gla yo sai. это.»

Глаза Периона двигаются, дергаются. Вскоре раздается волнующий голос.

«Завтра я объявлю всей стране, что ты назначен наследным принцем.»

«Я не буду тебя назначать.»

На фирменных работах Перион, кажется, счастливо улыбается. И он крепко сжимает руку Сиона, как только получил p.

«Я должен пройти чистую p.»

«Я нерстан.»

«Увидимся позже.»

Перион покинул банкетный зал.

Сион, оставшийся наедине с герцогом Ришаром, словно он никогда этого не делал, стирая улыбку.

«Дурак.»

Дке Ришар напугал мотылька Сиона.

«Что это значит для Его Величества Император.»

Несмотря на упрек ке, выражение лица Сиона было цв.

«Когда я стану императором, я первым делом отрежу императора Периона. Шутер причинит только вред, если он останется во дворце..

При ядовитых ужасах герцог Ришар вздохнул.

«Дке, я стану императором.»

Дке Ришар поднял голову и взглянул на маленькое лицо Сиона.

Зверь с поставленной целью был готов к прыжку.

«И я отплачу всем, кто преследовал меня, мою мать или игнорировал.»

Атмосфера, исходящая от Сиона, была устрашающей. Было действительно невероятно, что он был того же возраста, что и его сын Ройен.

«Просто посмотри, эта Империя Кройена будет у моих ног..»

Дке Ришар на мгновение даже испугался. Казалось, он привел кого-то, с кем не сможет справиться.

Но ведь он уже был один, но этого не может быть нет.

«Я последую.»

Все, что он говорил, это молиться, чтобы этот юный наследный принц вырос правильным.

Читать новеллу»Ненавистная Императрица укрощает Тирана» Глава 117 The Hated Empress Tames the Tyrant

Автор: 쏘리미
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Ненавистная Императрица укрощает Тирана
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*