Когда мать и сын семьи Цзэн открыли дверь, все их надежды рухнули.
Появившийся в дверях человек был вовсе не их мужем и не отцом.
Редактируется Читателями!
Это был гадалка, которая предсказала предсказание и предупредила их, но семья проигнорировала её.
Гадалка увидела покрасневшие глаза и измождённые лица матери и сына и, казалось, что-то задумала.
После минутного молчания он спросил: «Ваш муж ушёл вчера и до сих пор не вернулся?»
Это был бессмысленный вопрос.
Правда была ясна им в глаза.
Мать Да Ню расплакалась и тут же опустилась на колени перед гадалкой: «Господин, вы обладаете великой силой. Пожалуйста, спасите отца ребёнка».
«Господин, отец ребёнка попал в беду?»
Она кричала так громко, что многие прохожие оглядывались.
Гадалка смущённо сказала: «Я же вас всех предупреждала. Вашему мужу следовало бы вчера не выходить. Если бы ему действительно нужно было выйти, он бы пошёл по официальному маршруту. Конечно, ничего бы не случилось. Но я больше ничего не могу сделать.
Я могу только предсказывать будущее, а не небеса, и даже судьбу менять не могу».
Услышав это, мать Да Ню заплакала ещё сильнее.
Через некоторое время соседи узнали о случившемся.
Оказалось, что гадалка предсказала, что отцу Да Ню не следует выходить вчера, но он всё равно вышел.
Они хотели утешить семью, но, похоже, никто не был виноват.
Гадалка уже сделала всё возможное, чтобы бесплатно предупредить семью.
Отец Да Ню проигнорировал их добрый совет, и если бы случилось что-то плохое, кого он мог бы винить?
В этот раз Ван Линь стоял у двери, внимательно наблюдая за гадалкой.
Точно так же, как и в ресторане, он увидел в гадалке заклинателя третьего уровня, практикующего Ци. Ладно бы он ошибся, но этот странный, неряшливый старик выдал тот же результат, который казался близким к истине.
Результаты гадалки мало чем отличались от результатов обычного заклинателя.
Однако в этот момент Ван Линя внезапно осенила идея, и он обернулся на угол улицы.
Перед кузницей мать Да Ню всё ещё плакала и умоляла гадалку: «Господин, не могли бы вы погадать мне ещё раз?
Пожалуйста, скажите, не случилось ли что-нибудь с отцом ребёнка?»
Ей нужен был ответ.
Вчера лил сильный дождь. Сегодня, когда погода прояснится, она пошлёт кого-нибудь на шахту, готовая смириться с возможными плохими новостями.
Гадалка замялась: «Я могу предсказать вам только одно предсказание в день, и первые девять дней неточны.
Только десятый день, десятая гексаграмма, точна. Поэтому сейчас я не могу вам сказать…»
Когда он это сказал, соседи заговорили. «Господин, будьте милосердны и помогите старшей невестке семьи Цзэн».
«Их семья зависит от брата Цзэна.
Если с ним что-нибудь случится, эти две матери останутся без помощи».
«Да, вы бог, пожалуйста, помогите…»
Лицо гадалки потемнело, услышав это. «Дело не в том, что я не помогу, а в том, что я бессилен. Мои способности могут казаться вам чудом, но по сравнению с истинным мастером они всё ещё далеки. Вместо того, чтобы болтать, помогите этой семье сообщить властям и получить больше информации от других…»
Окружающие вздохнули, словно понимая истинную беспомощность гадалки.
Как раз когда все собирались пойти и связаться с кем-то,
Да…да…да.
С конца улицы донесся топот копыт. Внезапно кто-то радостно закричал: «Это разве не братья Цзэн?
С ними явно всё в порядке!»
Услышав это, мать и сын Цзэн тут же выскочили из толпы и направились на звук кареты.
Увидев возницу, они разрыдались, слезы хлынули рекой.
Он вернулся.
Отец Да Ню неожиданно вернулся.
Издалека отец Да Ню заметил толпу, собравшуюся вокруг его кузницы, когда он вёл свою карету.
Увидев, как мать и сын спешат к нему, он вздрогнул и тут же остановил карету, вылезая.
«Что происходит?
Что происходит?
Что случилось?»
В его голосе слышалась тревога, словно дома случилось что-то серьёзное, пока его не было всю ночь.
Однако, когда он быстро добрался до жены и детей, они уже безудержно рыдали.
Собрались вокруг и окружающие, и, увидев, что отец Да Ню вернулся живым, все заговорили. «Брат Цзэн, ты в порядке?»
«Ты заставил свою семью так волноваться, и мы все тоже были в ужасе…»
…
Отец Да Ню наконец понял всю историю из разговоров соседей.
Он криво улыбнулся, быстро помог жене и детям подняться на ноги и сказал: «Мне действительно повезло, что в этот раз мне удалось выжить. Я должен быть благодарен этому господину».
С этими словами он вгляделся в толпу и заметил гадалку, стоящую перед его кузницей.
Вне себя от радости, он быстро подошёл и сказал: «Господин, я не могу отблагодарить вас за спасение моей жизни. Я очень благодарен вам за напоминание».
Выражение лица гадалки оставалось спокойным. «Ты в порядке, это хорошо. А что случилось с тобой?»
Любопытство было не только у гадалки, но и у всех соседей. Мать и сын Цзэна перестали плакать и подошли к отцу Да Ню. Они смотрели на мужчину, желая узнать, что случилось той ночью.
Ван Линь тоже стоял у двери лавки, молча наблюдая. Отец Да Ню почесал затылок и неловко сказал: «Вчера я арендовал повозку и отправился в путь. Я планировал, как обычно, поехать по проселочным дорогам, надеясь вернуться до темноты и поужинать с женой и сыном.
Но потом я добрался до развилки и почему-то вспомнил предсказание гадалки.
Обычно я не верю в такую эзотерику, но в такие моменты меня охватил страх, и я не решился ехать по проселочным дорогам…»
«Но всего через час после того, как мы выехали на официальную дорогу, начался проливной дождь. Я почувствовал себя ещё более неуверенно, зная, что предсказание гадалки оказалось невероятно точным».
«Вчера шёл сильный дождь, и на дорогах было трудно ориентироваться. Мы наконец добрались до шахты только днём, но он был настолько сильным. Ночью лил такой сильный дождь, что я точно не смог бы вернуться. Поэтому я обсудил это с друзьями на шахте и провёл там ночь. Сегодня утром я вернулся рано».
В этот момент отец Да Ню начал с ноткой страха: «На обратном пути я услышал, что гора Сяобао вчера обрушилась, и несколько групп торговцев, шедших по узким тропам, оказались там на ночь в ловушке. Говорят…»
«Говорят, что одного человека даже похоронили заживо».
В его словах сквозил неизбывный страх. Увидев перед собой гадалку, он упал на колени и тут же поклонился: «Если бы ты не предсказал мне судьбу и не предупредил, я бы, возможно…»
Возможно, именно его заживо погребло под оползнем.
Узнав правду, гадалка с облегчением вздохнула и помогла отцу Да Ню подняться. «Тебе повезло, что я смог спасти твою жизнь. Ты послушал меня и спас свою собственную, и спас себя».
«Я рад, что ты спас чью-то жизнь. К чему такие формальности».
Остальные, узнав всю историю, разделяли страх за отца Да Ню. «Какая удача! Брат Цзэн, ты послушал это божество. Иначе последствия были бы поистине катастрофическими».
«Брат Цзэн, ты спас себе жизнь».
Пока все праздновали по отцу Да Ню, они с благоговением и восхищением смотрели на гадалку.
Предсказания божества оказались поистине верными.
Отец Да Ню сжал руку гадалки и с благодарностью сказал: «Господин, вы спасли мне жизнь. Это такая большая услуга! Не знаю, как я смогу вам отплатить».
Гадалка медленно проговорила: «Я же говорил, что меня не нужно благодарить.
Вы починили мой флагшток?
Если да, отдайте его мне».
Однако отец Да Ню настоял на том, чтобы отплатить ему той же монетой, сказав с кривой усмешкой: «Я знаю, что такой простой человек, как я, не может дать вам ничего ценного, но и за спасение моей жизни я не могу отплатить вам тем же. Пожалуйста, оставайтесь у меня на обед».
Гадалка на мгновение задумалась, наблюдая за благоговейным выражением лиц окружающих. Словно его осенила какая-то мысль, он вздохнул: «Ну, раз уж я больше не могу оставаться в центре города, приятно завести с вами хороших друзей…»
Он ничего не сказал, но согласился и пошёл в кузницу.
Соседи, наблюдавшие за этим оживлением, хотели посоветоваться с бессмертным, но помнили правила его гадания и знали, что сегодняшние предсказания не будут точными, поэтому просить ничего не могли.
Когда соседи разошлись, Да Ню вернулся в кузницу с подставкой для гадалки, которую сделал в тот же день его отец.
«Господин, пожалуйста, присядьте на минутку. Я схожу за мясом, а моя жена приготовит пир».
Отец Да Ню с благодарностью усадил гадалку.
Когда он уже собирался уходить, то увидел молодого резчика из мастерской по дереву напротив, приближающегося к его дому.
«Брат Ван…» — с улыбкой поприветствовал его отец Да Ню. Его сын часто заходил в мастерскую и был хорошего мнения о Ван Лине.
Ван Линь слабо улыбнулся: «Брат Цзэн жив и здоров, отличная новость».
Отец Да Ню усмехнулся и сказал: «Спасибо этому господину за спасение моей жизни, брат Ван.
Мы сегодня готовим еду, так что почему бы тебе не зайти к нам поесть? Нам нужно заботиться друг о друге». Ван Линь улыбнулся и покачал головой, сказав: «Я пришёл спросить этого господина, может ли он предсказать мне судьбу».
Он собственными глазами увидел силу гадания, недоступную даже великим заклинателям, проявленную в молодом заклинателе третьего уровня Ци, и решил проверить её. Услышав это, гадалка тоже вышла и кивнула Ван Линю. «Я проведу гадание, но если я хочу, чтобы оно было точным, это займёт восемь дней».
Ван Линь медленно произнёс: «Без проблем. Могу я спросить, вы ещё в городе? Я вернусь через восемь дней за вашим советом».
Гадалка улыбнулась, потом что-то вспомнила и вздохнула: «Я всё ещё здесь. Боюсь, теперь мне придётся остаться на этой улице».
Мысли Ван Линя шевельнулись. Судя по предыдущим словам и реакции гадалки, он предположил, что тот, возможно, обидел кого-то в центре города.
«Тогда я вернусь через восемь дней за вашим советом, господин».
Ван Линь кивнул и ушёл.
После этого гадалка пообедала в доме Да Ню.
Отец Да Ню хотел дать ему десять таэлей серебра, но гадалку, похоже, привлекло фруктовое вино, сваренное семьёй Да Ню, и он попросил отца Да Ню прислать ему несколько кувшинов вина, если тот действительно хочет выразить свою благодарность.
После еды и питья гадалка ушла с кувшинами вина.
На следующий день гадалка, как обычно, появилась на улице, держа в руках новый плакат с предсказанием.
Хотя некоторые знали правило гадалки — девять из десяти предсказаний неверны — они не смогли устоять перед любопытством.
Зная, что предсказание будет получено только на десятый день, они всё равно решили его получить.
В результате они не получали предсказаний несколько дней.
На восьмой день Ван Линь с улыбкой предстал перед гадалкой, пригласил его в лавку и спросил: «Господин, сбудется ли ваше предсказание сегодня?» Гадалка посмотрела на Ван Линя и медленно произнесла: «Всё, что я предсказываю сегодня, сбудется!»
Услышав это, Ван Линь оцепенел.
Он приготовил ещё одну фразу для проверки, но подсознательно изменил её на такую: «Скажите, пожалуйста, господин, смогу ли я воссоединиться с женой в этой жизни?» Гадалка посмотрела на Ван Линя и сказала: «Да». Затем он разложил монеты из панциря черепахи и, немного вздохнув, положил шесть монет на землю.
Гадалка долго смотрела на шесть монет.
Хотя это было невольное, но проницательное замечание, Ван Линь в тот момент почувствовал прилив осторожности, но также и проблеск… надежды.
Жизнь Ваньэр подошла к концу. Ван Линь не понаслышке знал, как трудно будет бросить вызов законам реинкарнации и возродить их брак.
В этот момент гадалка медленно подняла медную монету с земли.
В глазах Ван Линя блеснуло, и он спросил: «Что ты думаешь?»
Гадалка взяла медную монету, на мгновение задумалась, затем посмотрела на Ван Линя и произнесла те же два слова:
«Да».
Услышав эти два слова, Ван Линь закрыл глаза.
После долгой паузы он посмотрел на гадалку и искренне произнёс два слова: «Спасибо».
Гадалка покачала головой и сказала: «Как и когда я предсказала кузнецу судьбу семьи Цзэн, я могу только предсказывать, что произойдёт, но исход зависит от тебя».
Ван Линь слегка нахмурился и на мгновение задумался: «Что ты имеешь в виду?»
Гадалка взглянула на Ван Линя и сказала: «Если бы кузнец не поверил мне и не пошёл по короткому пути, даже если бы моё предсказание было верным, он бы всё равно умер. Поэтому, чтобы добиться наилучшего результата, нужно делать каждый шаг правильно».
«Судьба обладает бесконечными возможностями, но… Сможет ли человек превратить эти бесконечные возможности в предопределённый прекрасный исход и, в конечном счёте, управлять своей судьбой, зависит от его способностей и удачи».
Услышав эти слова, Ван Линь пристально посмотрел на гадалку и спросил: «Господин, кто вы на самом деле?»
Гадалка была несколько ошеломлена и спросила: «Что?»
Ван Линь медленно произнёс: «Это не похоже на знания и понимание практикующего Ци третьего уровня».
Гадалка, поражённый тем, что его уровень совершенствования был раскрыт, воскликнул: «Вы, вы, о чём вы говорите?
Кто ты на самом деле?
Ван Линь нахмурился, увидев реакцию гадалки, видя, что тот, похоже, не притворяется.
В этот момент гадалке, увидев, что Ван Линь раскрыл его сущность заклинателя, мастерская резьбы по дереву показалась ему странной и жуткой.
Он отступил назад, с недоверием глядя на деревянную скульптуру на полке неподалёку.
Это был дракон.
Однако именно этот невольный взгляд…
Он сплюнул кровь и отступил назад.
Затем, взглянув на лицо Ван Линя, он испытал ещё большее потрясение. «Ты, ты и вправду заклинатель, ты, ты…»
