Наверх
Назад Вперед
Фальшивая наследница в объятиях Мастера Фу Глава 806 Нежелание сдаваться Ранобэ Новелла

Глава 806 Нежелание сдаваться

Кто-то пытался заставить беременную женщину сделать аборт, чуть не навредив его долгожданному ребёнку. Естественно, он не хотел этого допустить.

Редактируется Читателями!


«Дорогая, я очень хочу сначала забрать ребёнка домой», — настойчиво сказал Вэнь Цянь.

«Дорогая, некуда спешить.

Нам нужно сначала всё уладить!» — настоял Чжоу Давэй.

У Вэнь Цяня не было выбора.

Ши Цзинь наблюдал за их борьбой, насмехаясь над Вэнь Цянь.

Всем показалось странным нынешнее поведение Вэнь Цянь. Неужели она снова избегает разговора?

В чём причина?

Все с любопытством загорелись.

У Ши Цзинь зазвонил телефон. Она ответила: «Введите их».

Пока она говорила, дверь снова открылась, и кого-то ввели.

Ввели мужчину средних лет, чуть за сорок, с несколько апатичным видом.

«Господин Ма, приятно познакомиться», — небрежно сказал Ши Цзинь.

Её слова сразу заставили многих предположить, что это владелец агентства суррогатного материнства.

Ранее он утверждал, что Ши Цзинь подписала с ним договор о суррогатном материнстве, и, поскольку это была их первая встреча, было ясно, что один из них лжёт.

Стоя рядом с Ши Цзинь, было очевидно, кто лжёт.

Господин Ма слегка дрожал, стараясь сохранять спокойствие, и спросил: «Зачем вы привели меня сюда?»

«Разве вы не говорили, что я подписала с вами договор о суррогатном материнстве? Подписывала я его или нет, я пришла к господину Ма, чтобы получить чёткий ответ. Когда я подписала его с вами? Как я это сделала? Что произошло после того, как я подписала? Я не предоставляла вам ни яйцеклетки, ни сперму мужа.

Разве это не требует разъяснений?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На вопросы Ши Цзинь у господина Ма не было никаких доказательств.

Если бы он мог предоставить деньги, ему не пришлось бы так быстро убегать после того, как он взял деньги Вэньси.

«Что, господин Ма, вы тогда были так уверены во мне, а теперь у вас нет доказательств? Раз у вас нет доказательств, могу ли я сделать вывод, что вы на меня клевещете?»

Ши Цзинь, улыбавшаяся до этого, внезапно замолчала, её лицо стало серьёзным.

Господин Ма запнулся. Ши Цзинь сказал: «Я уже вызвал полицию. Можете рассказать им всё, что у вас есть. Кстати, ваш вопрос о том, чтобы беременная женщина сделала аборт, чтобы спасти ребёнка Чжоу Давэя и Вэньси, также касается жизни младенца.

Вам следует объяснить это полиции».

«Нет-нет, я не говорил беременной женщине делать аборт», — тут же возразил господин Ма.

«Ах, не вы? Тогда почему вы вдруг купили билет на самолёт и уехали из страны? Что вы скрываете, господин Ма? Если бы мы вовремя не обнаружили ваш отъезд и вас не остановили, вы бы уже были за границей, не так ли?» Чжоу Давэй шагнул вперёд и схватил его за воротник.

«Господин Ма, с моим ребёнком всё в порядке! Зачем вы сделали аборт? Зачем вы это сделали?» Он был в ярости, ему хотелось ударить господина Ма по лицу.

«Господин Чжоу, вы шутите!» Господин Ма тоже был взволнован. «Это вы с мужем говорили, что хотите сделать аборт. Какое это имеет отношение ко мне?

Я совершенно не несу ответственности! Почему вы вините меня в своих поступках?»

Господин Ма и Чжоу Давэй начали спорить.

Все понимали, что это дело не имеет никакого отношения к Ши Цзинь;

всё это было подстроено господином Ма.

Всё, что Ши Цзинь говорил раньше и сейчас, было правдой.

Но почему господин Ма и Чжоу Давэй снова ссорятся?

Что происходит?

Дэвид Чжоу был в ярости: «Это ребёнок моей жены и моего ребёнка! Как мы могли просто так его бросить! Объяснись! Что именно произошло?»

«Дорогая, давай поговорим об этом дома!» Вэньси оттащила Дэвида Чжоу от себя.

«Это невозможно!» Чжоу Давэй стряхнул её руку. «Я требую от него объяснений прямо сейчас!»

Начальник Ма тоже был в ярости. Он сказал: «Вэнь Цянь звонил мне несколько раз, умоляя найти способ сделать аборт. Что я мог сделать? Я же работаю в этом бизнесе! Разве я не хочу зарабатывать? Вы двое должны обсудить это сами, прежде чем преследовать меня!»

Все были в ярости, услышав его слова: «Вэнь Цянь не хочет ребёнка?»

«Что здесь происходит?»

«С ребёнком всё в порядке, не так ли? Почему?»

«Но это совпадает с тем, что Ши Цзинь говорил раньше. Ши Цзинь также сказал, что беременная женщина обратилась к ней за помощью».

Лицо Вэнь Цяня побледнело. «Хозяин Ма, давайте оставим кое-что на потом».

Хозяин Ма был в ярости. Изначально он планировал уйти, получив деньги от Вэнь Цяня, но теперь все обвиняли его, лишая возможности уйти или остаться.

Что он мог сделать?

Он сказал: «Вэнь Цянь, послушай сам телефонный разговор! Каждый раз это ты мне звонила!»

Он включил запись.

Голос Вэньси в трубке был холодным и жёстким: «Меня не волнует состояние ребёнка, просто скажи беременной, что с ребёнком проблемы, и ей нужно сделать аборт!»

«Аборт очень опасен, госпожа Вэнь. И этот ребёнок был выношен с таким трудом, как вы можете так поступать?»

«Мне всё равно, придумай что-нибудь». Запись включилась, и в комнате снова раздался гул.

Лицо Вэньси побледнело.

Под пронзительными взглядами толпы она была в панике.

Чжоу Давэй обернулся, пристально глядя на неё, не в силах поверить, что его жена способна на такое.

Он уставился на неё: «Ты это сказала, Вэньси?»

«Нет, я… Муж, позволь мне объяснить…» Чжоу Давэй была в ярости, сердито хватая её за плечи: «Почему? Почему? Ты сказала, что не хочешь рожать естественным путём, что это вредит твоей фигуре, и я согласилась. Ты же знаешь, этот ребёнок очень важен для меня, я хочу полноценную семью, зачем ты хочешь сделать аборт, если с ребёнком всё в порядке?»

В тревоге он говорил много слов на родном языке.

Но многие в комнате понимали его гнев и ярость.

Вэньси была потрясена до головокружения.

Всем тоже было любопытно.

Что делает Вэньси?

«Вэньси, почему? Расскажи нам, нам тоже любопытно».

«Может быть, ты мне изменила, встречаешься с другим мужчиной и больше не хочешь ребёнка от Чжоу Давэя?»

«Похоже, другого объяснения нет, да?» Эти слова подлили масла в огонь, ещё больше разозлив Чжоу Давэя.

Вэньси быстро сказала: «Нет, дорогая, послушай меня, позволь мне объяснить. Дело не в том, что они говорят. Я ходила к гадалке, и этот ребёнок противоречит моей судьбе. Гадалка сказала, что его существование принесёт мне несчастье, и лучше не иметь этого ребёнка».

Новелла : Фальшивая наследница в объятиях Мастера Фу

Скачать "Фальшивая наследница в объятиях Мастера Фу" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*