
Выслушав это объяснение, посетители внезапно осознали, что происходит. Все поняли и поспешно воскликнули: «Нет, нет, Третий Мастер, продолжайте и делайте своё дело».
Если бы не Цзян Моюань, они бы даже не смогли забронировать столик в павильоне «Хань».
Редактируется Читателями!
Секретарь ещё раз извинилась и вышла вслед за Цзян Моюанем.
В этот час в павильоне «Хань» больше не было посетителей, а официанты ждали неподалёку.
Управляющий, естественно, это заметил.
Он нахмурился и уже собирался подойти, чтобы вмешаться, но на его лице отразилось удивление. Он молча кивнул и отступил.
Фу Юньшэнь отвёл взгляд и спросил: «Хотите ещё?»
Девушка решительно отказалась: «Нет».
«Будь умницей, тебе вредно не есть».
«Не буду».
Не Чао: «…»
Седьмой Молодой Господин сегодня действительно болен.
И он принуждает и подкупает молодую женщину есть свиную печень?
Видя сопротивление в глазах девушки, Фу Юньшэнь слегка приподнял бровь и протяжно спросил: «Ты правда не хочешь это есть?»
Ин Цзыцзинь отодвинула тарелку: «Я не люблю субпродукты».
Эта свиная печень действительно была особенной. Съев тарелку из двенадцати кусочков, она отчётливо почувствовала, как её кровь значительно ускорилась, даже быстрее, чем она сама восстановилась.
Но она действительно не могла справиться с субпродуктами; это был её предел. «Тогда убирай».
Фу Юньшэнь постучал по столу, его губы изогнулись в очаровательной улыбке. «Положи в холодильник и разогрей завтра утром».
«Пфф!» — фыркнул Не Чао. «Седьмой молодой господин, ты не боишься, что босс тебя ударит?»
«Хм?» Услышав это, Фу Юньшэнь поднял ресницы и тихо проговорил: «Маленький друг, посмотри, как я к тебе хорошо отнесся. Не мог бы ты меня ударить?»
Ин Цзыцзинь взглянула на него, её глаза были словно туман абрикосовых цветов и лёгкий дождь. Она медленно ответила: «Да, я бы не стала».
Глаза Фу Юньшэнь, похожие на персики, сузились, её дыхание слегка замерло. «Хм?»
Не Чао был потрясён.
Он ошибался.
Он думал, что эта младшая сестра сдержанна и замкнута, но кто знал, что она действительно сможет дать отпор Седьмому молодому господину?
Это было невероятно.
В этот момент бамбуковая занавеска внезапно разорвалась, с такой силой сорвав с себя подвесные колокольчики, что они с грохотом упали на землю.
«Кто это? Тревожит твоего дедушку Не…» Не Чао обернулся, слова застряли у него в горле при виде мужчины в чёрном костюме, и он громко закашлялся.
Чёрт, Цзян Моюань?
Что это за судьба?
Он инстинктивно взглянул на Ин Цзыцзинь и увидел, что девушка уже держит миску супа из лонгана и красных фиников, словно не замечая посетителя.
Она сидела сгорбившись, небрежно опустив руки на стол, слегка приподняв брови. Она не выглядела светской львицей, но обладала неотразимой элегантностью и красотой, словно средневековая европейская принцесса, сошедшая с картины маслом.
Цзян Моюань посмотрел на девушку свысока, понизив голос: «Ты сбежала из больницы только для того, чтобы тусоваться с этими людьми?»
Эта фраза разозлила Не Чао, но он сдержался.
Ему было всё равно, но он не мог причинить молодой женщине неприятности.
«Ин Цзыцзинь, у меня нет времени тебя воспитывать».
Цзян Моюань взглянул на часы на запястье совершенно холодным тоном. «Ты не стоишь моего времени, и мне всё равно, губишь ли ты себя. Я просто хочу сказать тебе…»
Он сделал паузу, его взгляд выдавал проницательность, присущую только деловому миру. «Не обременяй Лу Вэй всеми этими заботами и хлопотами. Ей нездоровится. Иди домой и объясни Лу Вэй всё».
Секретарь тактично добавил: «Надеюсь, Вторая госпожа Ин будет знать своё место и перестанет докучать Третьему Господину. Третий Господин очень занят и у него нет времени на проблемы госпожи Ин».
Неужели эта госпожа Ин думает, что её можно сравнивать с госпожой Лу Вэй только потому, что она носит фамилию Ин?
Она всего лишь приёмная дочь.
Как она может сравниваться с самой известной светской львицей Шанхая?
Девушка внезапно подняла голову.
Захватывающе красивое лицо.
Туман в этих фениксовидных глазах внезапно рассеялся, открыв холодность, мерцающую великолепным, слабым светом. «Довольно интересно.
Я уже сбежала отсюда, а дядя Цзян всё ещё преследует меня, говоря, что хочет меня наказать». Ин Цзыцзинь оперся на локоть, его брови были спокойны. «Кто к кому пристаёт?»
Этот тон отличался от его обычного робкого восхищения; он был холодным и равнодушным, словно ножом в сердце.
Выражение лица Цзян Моюаня изменилось.
Секретарь тоже был немного ошеломлён, почти недоверчив.
Как эта вторая госпожа Ин могла вообще когда-либо так говорить с Третьим Мастером?
Фу Юньшэнь внезапно рассмеялся.
Он слегка приподнял ресницы и взглянул на стоящую фигуру. Его персиковые глаза были изогнуты, глубокие и пленительные. Он цинично сказал: «Не очень, малыш. Почему бы тебе не взглянуть на меня?»
Тон был небрежным, но явно покровительственным.
Цзян Моюань нахмурился.
Фу Юньшэнь, конечно, был щеголем, но он был любимцем старого мастера Фу.
Семья Цзян была могущественной, но всё же немного уступала семье Фу.
«Цзян Моюань, мне всё равно, что сегодня происходит». Фу Юньшэнь постучал тонкими пальцами по столу, скривив губы. «Я ем, не мешай мне есть».
К нему тут же подошёл официант: «Здравствуйте, господин Цзян, ваш столик здесь. Пожалуйста, не беспокойте других посетителей, иначе вас исключат из павильона «Хань» и больше никогда не пустят».
Молчаливый сарказм был самым смертоносным.
Цзян Моюань поджал губы, его челюсть сжалась, лицо помрачнело.
Павильон Хань даже не удостоил чести семью Императорской Столицы, не говоря уже о семье Цзян.
Впервые ему пришлось уйти.
Удручённый секретарь поспешил за ним.
Воцарилась тишина, журчание воды смешивалось с мелодичным звучанием гуциня, чистым, как нефрит.
Не Чао чувствовал себя свидетелем какого-то зрелища, извиваясь и поворачиваясь от волнения.
Фу Юньшэнь взглянул на него. «Одержим духом змеи?»
«Пфф, пфф». Не Чао тут же выпрямился. «Какое облегчение! Седьмой Молодой Господин, вы с боссом отлично работаете вместе».
Фу Юньшэнь проигнорировал его. Он лениво ответил: «Пешеходная улица, Диснейленд, океанариум — всё это подходит для детей».
Ин Цзыцзинь приподняла бровь.
«Ладно, Седьмой Молодой Господин, все места, которые вы рекомендуете, слишком банальны». Не Чао потерял дар речи. «Госпожа Ин, позвольте мне рассказать вам о месте, о котором, уверяю, мало кто слышал».
Он загадочно спросил: «Вы знаете, где находится телебашня?»
Ин Цзыцзинь кивнул: «Знаю».
«Там есть подземный рынок. Там так весело! Там можно играть на камнях, гадать, и даже найти редкие антикварные вещи». Не Чао лучезарно улыбнулся. «В прошлый раз кто-то купил сине-белую вазу с узором в виде двух тыкв времён династии Юань всего за несколько десятков юаней и сорвал куш».
«Гадание?» Ин Цзыцзинь внимательно слушал. «Как же гадают?»
«Эй, это же просто игра в карты Таро. Я в это всё равно не верю». Не Чао махнул рукой. «Хозяин, если хотите, я могу вас проводить…»
Не успел он договорить, как его перебили.
«Не Чао», — тихо усмехнулся Фу Юньшэнь, его голос был совершенно лишён эмоций. «Что за чушь ты несёшь?»
«Да, да, да, чушь!» Не Чао содрогнулся. «Всё это чушь. Хозяин, не ходите туда».
Да, на подпольном рынке царит хаос, и он открывается только после полуночи. Молодым людям, таким как они, можно повеселиться, но богатым дамам туда ходить не стоит.
Если слухи распространятся, репутация младшей сестры ещё больше ухудшится, и он станет преступником.
Ресницы Ин Цзыцзинь опустились, но вопросов она больше не задавала.
Карты Таро, она и забыла, что играла с ними.
Но существуют ли настоящие карты Таро на Земле в наши дни?
Фу Юньшэнь наклонил голову, его персиковые глаза внезапно сузились. «Мальчик, почему ты так на меня смотришь?»
«Красиво?»