Выбравшись из города Мекинг, Чун Ёвун и его группа прошли на восток вдоль Желтой реки 50 миль.
Они ехали верхом, поэтому дорога не заняла много времени.
Редактируется Читателями!
Когда они добрались до места назначения, солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, а Желтая река окрасилась в красный цвет под солнечным светом.
Ух ты.
Это прекрасно.
Они ехали верхом по реке, и вид реки на закате был захватывающим.
Это было не то, что видели Ёвун, Ху Бонг или Бакги, когда они росли в замке Демонического культа.
Пробежав некоторое время, они оказались около горного района Домен.
Как сказал Гар Так, река разделялась на две части, и одна небольшая река текла влево.
Действительно есть разделение.
Они пошли налево к небольшой реке, которая текла к горе Домен.
В какой-то момент гора стала им помехой, поэтому им пришлось оставить лошадей и идти пешком.
Поднявшись на гору, они увидели десятки хижин, спрятанных за горой.
Это было местонахождение семьи Ёнхо.
Ух ты.
Ясно, почему их не могут найти, — прокомментировал Ху Бонг.
Эта пиратская деревня располагалась в естественной крепости, спрятанной среди горы и рек.
Деревня располагалась прямо у реки, поэтому по ней было легко перемещаться на лодках, лучшее укрытие для пиратов.
Я вижу сторожевые башни.
Ян Данва указал рукой.
Как он сказал, там было несколько сторожевых башен с воинами, которые стояли на страже.
Сторожевые башни были хорошо расположены, чтобы они могли заметить любого, кто приближался к деревне.
Значит, это были не просто бандиты.
Это был наверняка дом одной из 18 речных семей, печально известной организации Сил Зла.
Не могло быть, чтобы безопасность была меньше.
Этот корабль довольно большой.
Затем Ёвон указал на два больших корабля, пришвартованных у причала в деревне.
Они видели много кораблей на реке, пока плыли сюда, но этот корабль был намного больше любого другого.
Хм… это странно.
Однако Ян Данва казался любопытным.
Ёвон повернулся к нему, и Ян Данва объяснил.
Насколько я знаю, их корабли не маленькие, но и не ТАКИЕ большие.
Они пираты… их корабли немного меньше и созданы для того, чтобы перемещаться на гораздо более высоких скоростях.
Ян Данва имел опыт борьбы с пиратскими кораблями 18 речных семей, поэтому он знал об их кораблях.
Но эти два корабля в деревне были намного больше, чем любые из кораблей, которые видел Ян Данва.
Эти корабли выглядели так, будто они были созданы для загрузки большого количества груза.
О, посмотрите на это!
Затем Ху Бонг указал на людей, движущихся вместе с тяжелым грузом.
Более двадцати человек перевозили вещи на тележке и двигались к причалу.
Казалось, они перевозили все, что у них было в деревне внизу.
Я думаю, они разбирают ту хижину, сказал Бакги, указывая на нее.
Там было четверо мужчин, которые работали над хижиной, чтобы ее разобрать.
Сначала это было неочевидно, но теперь они поняли, что треть хижин в деревне уже разобрана.
Затем Ян Данва поговорил с Ёвуном.
Мастер, я думаю, они переносят свою базу.
Их базу?
Ян Данва пришел к выводу, что они были в процессе перемещения.
Ян Данва знал, что пираты переместили свою базу, чтобы не быть замеченными правительством или врагами.
Интересно, что они прибыли, когда эти пираты готовились к перемещению.
Но это имело свое преимущество.
Может быть, это хороший шанс.
Если мы используем это в своих интересах, возможно, это позволит нам вернуть внучку Божественного Доктора без особых проблем.
При обычных обстоятельствах огромная драка с этими пиратами была неизбежна.
Но если они были заняты подготовкой к переезду, возможно, это упростит проникновение в них и поиск цели.
Сначала нам придется разобраться.
Да.
Им нужна была информация.
Первое, что нужно было узнать, действительно ли эти пираты пытались переехать, а второе — выяснить, где держат внучку.
Бакки.
Да, Мастер.
Йеовун указал на ближайшую к их местоположению сторожевую башню.
На ней было двое наблюдателей.
Можешь тихо привести их сюда?
Я постараюсь, Мастер.
Бакки специализировался на навыках удара ногой, поэтому среди Шести Мечей он также был лучшим в навыках шага.
Даже если на сторожевой башне и были наблюдатели, они были просто воинами высшего уровня, так что похитить их было не так уж и сложно.
Тогда я скоро вернусь.
Затем Бакки тихонько двинулся дальше.
Вскоре он уже был на сторожевой башне.
Ёвун и другие смотрели вниз с горы, поэтому все было ясно видно.
