2021-09-07
Глава 703 Снежок (Часть 2)
Редактируется Читателями!
Вик и два его помощника проработали более пяти часов на оптовом рынке, заключив более двадцати договоров купли-продажи.
Затем они сели на трамвай и отправились в северную часть Чойбалсана, где проходила выделенная железнодорожная ветка на Читу. Ему нужно было обсудить детали поставки с железнодорожной компанией.
Внезапно к ним подошел Энтони, клерк с мобильным телефоном в руке, и серьезно произнес: «Хозяин, с Читинской железной дорогой возникли проблемы.
Возможно, придется подождать несколько дней».
«В чем проблема?»
Энтони объяснил: «Последние несколько дней идёт сильный снегопад. На одном участке маршрута снег слишком глубокий. На двух небольших участках слой снега превышает 30 сантиметров. Необходимо пересмотреть поезд в целях безопасности».
«Чёрт возьми!» — Вик ударил себя по лицу, выражение его лица было мрачным.
Хотя большая часть железнодорожной линии от Чойбалсана до Читы находится на территории Федерации, возможности Федеральной железной дороги по расчистке снега значительно превосходят возможности России.
Однако из-за различий в железнодорожных системах двух стран после пересечения границы приходилось пересаживаться на другие поезда, и перевозками занималась российская железнодорожная компания.
Вик слишком хорошо знал характер этих людей у себя на родине: они не только были коррумпированы, но и порой некомпетентны.
К счастью, он предвидел это и выбрал относительно стабильный, долгосрочный контракт вместо срочного.
В противном случае закупленные фрукты и овощи не смогли бы доставить обратно в Читу, и они сгнили бы на складе.
Он быстро снял трубку и объяснил ситуацию оптовикам, попросив их отложить закупку.
Вик планировал подождать три дня, чтобы посмотреть, какая будет погода и как обстоят дела с железнодорожными перевозками в Чите.
В связи с непредвиденными обстоятельствами Вик поспешил в железнодорожную компанию, чтобы получить расписание поездов и прайс-листы, прежде чем вернуться в район Сичэн, где находился оптовый рынок.
Он жил в гостинице под названием «Большой лось». Хозяином гостиницы был односельчанин Викки, русский, иммигрировавший в Мобэй более десяти лет назад и, по странному совпадению, ставший гражданином Федерации.
«Иван, хозяин, протирал столы у барной стойки. Увидев Викки и его спутников, Иван обернулся и крикнул на кухню: «Блюдо номер три, три порции».
«Хорошо», — раздался из кухни низкий голос.
Иван, хозяин, взял из барной стойки бутылку водки, три стакана и лёд и подошёл к столику Викки.
Гостиница представляла собой новое девятиэтажное здание. На первом этаже располагался ресторан, на втором — собственная резиденция семьи Ивана, а на остальных этажах — гостевые номера. Он открыл бутылку водки, налил Виктории стакан и с любопытством спросил: «Разве ты не говорил, что будешь отсутствовать весь день?
Почему ты вернулся всего через полдня?»
«Не говори. На железной дороге в Чите слишком глубокий снег.
Придётся подождать». С этими словами Виктория залпом осушила полстакана водки и сунула ему в рот горсть пьяных орешков.
Двое других парней тоже были заядлыми пьяницами, но не решились выпить слишком много, поэтому выпили лишь по полстакана.
Иван покачал головой. «Опять снег! В этом году снег опять рано идёт».
«Да! Ты успешно иммигрировал. Теперь тебе не придётся беспокоиться об этих проблемах.
Вся моя семья зависит от меня». Виктория в отчаянии допила оставшиеся полстакана водки: «Хм…»
Вскоре появилась кухня.
Суп «Боро», картофельное пюре, хлеб, жареная колбаса и овощной салат.
Порции были щедрыми – фирменное блюдо гостиницы «Большой лось»: здесь предлагают большие комплексные обеды специально для русских экспатов.
Два официанта уже уплетали свою еду, а Викки болтала с хозяином, Иваном, пока они ели.
Многие их односельчане тоже были в ресторане, наслаждаясь едой и выпивкой, хотя и более сдержанные, чем их необузданный нрав дома.
Хотя Федерация не запрещает употребление спиртного, нарушение общественного порядка во время распития спиртных напитков может повлечь за собой штраф и даже депортацию.
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || []; window.pubfuturetag.push({unit: «6868e5953cd94c430599e36f», id: «pf-15812-1-pc»});
Многие люди, преодолев огромные трудности, приехали в Мобэй, чтобы работать или заниматься бизнесом.
Если они нарушат правила Федерации и будут депортированы, это будет настоящей потерей. Выпив ещё полстакана водки, Вики посмотрел в окно на весенний пейзаж, и на его лице отразилась зависть. «Как было бы здорово жить здесь вечно!»
«…» Уплетая арахис, Иван испытывал сложную смесь чувств.
Он понимал чувства Вики и остальных, но в то же время был благодарен за своё решение и испытывал лёгкую ностальгию.
Строительство города в столь высокоширотном регионе, имитирующем субтропический климат, требовало огромного технического мастерства и огромного количества ресурсов.
Иван с трудом мог себе это представить.
Особенно для русских, Для живущих в субарктическом климате это место было настоящим раем.
Иван вспомнил многих своих односельчан, которые тайно связывались с ним, надеясь помочь им иммигрировать в Федерацию. К сожалению, контроль Федерации в этом вопросе был строгим, как в крепости.
В этот момент в северном районе Чойбалсан группа из более чем 3000 инженеров, неся багаж и оборудование, села в поезд, направлявшийся в 57 километров к западу.
Это были инженеры и техники, ранее отвечавшие за строительство купольной системы, и они были последними, кто уехал.
Три компании, ответственные за строительство купольной системы, не собираются останавливаться; они продолжат преобразовывать города по всему северу.
Города, как большие, так и малые, включены в программу реновации, что гарантирует завершение преобразования всех северных городов к 2030 году, обеспечивая полный охват купольной системой.
Северная пустыня, северо-восточный Китай и западный Китай наиболее уязвимы к глобальному похолоданию, поэтому города в этих регионах, естественно, получить приоритет на преобразование.
Округ Санфлауэр, небольшой город к западу от горы Цяоба, — это недавно развитый сельскохозяйственный город, в основном выращивающий ячмень, хлопок и подсолнечник.
Команда инженеров, строящих купольную систему, начала предварительное планирование и строительство здесь два месяца назад.
Для удобства управления, если только не ограничено рельефом местности, защитный слой купольной системы обычно имеет круглое основание высотой не более 300 метров.
Планируемая зона покрытия купольной системы в основной городской части округа Санфлауэр представляет собой круг радиусом 2 километра.
Фундамент и опорные колонны в основном готовы. Следующий шаг — установка каркаса купола и сотовых панелей, а затем их окончательное соединение.
Конечно, купольная система не полностью герметична;
некоторые области можно отрегулировать и закрыть.
Вновь мобилизованные инженеры быстро приступили к работе.
Окружающая строительная площадка была заполнена крупногабаритными инженерными роботами, работоспособными экзоскелетами и различным другим инженерным оборудованием.
Это Мегапроект, выкованный в борьбе человечества с природой, — настоящее инженерное чудо.
Для других держав реализация такого проекта была бы не только чрезвычайно сложной технически, но и финансово неподъемной.
Только Федерация, с её богатствами и передовыми технологиями, могла позволить себе построить такую «мегаструктуру».
Прозрачная сотовая панель толщиной 15 сантиметров и длиной и шириной 12 метров медленно перемещалась на предназначенное место под стрелой большого крана.
Сотовая панель была помещена в соты каркаса купола.
Техники, оснащённые экзоскелетами, быстро закрепили её, затем ввели специальный гель в стыки и непрерывно облучали их специализированным ультрафиолетовым светом.
Облучённый гель быстро скрепил сотовую панель с каркасом купола, образовав единое целое. Инженеры и техники, словно трудолюбивые рабочие пчёлы, стремительно строят улей.
Спасибо всем за поддержку (ω`)
(Конец этой глава)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
