Наверх
Назад Вперед
Наложница-Демон — это Катастрофа Глава 939: Просто не предпринимайте никаких действий Ранобэ Новелла

The demon concubine is a disaster Глава 939: Просто не предпринимайте никаких действий Наложница-Демон — это Катастрофа РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 939: Просто не предпринимайте никаких действий02-22 Глава 939: Просто не предпринимайте никаких действий

«Юньхан 1, должно быть, одержим призраком, Тан Сусу сказал:»Я хочу найти Цзи!» Хелинг!»

Фатти»Я——»

Он просто сказал одно слово и исчез.

«Это метафора». Толстяк закончил свои слова.

Деревня Лишуй — красивое место, похожее на сказочную страну.

Красивые горы и чистая вода.

Цзи Хелин приняла душ, переоделась в легкий белый халат, распустила волосы и полностью обнажила фигуру и подошла к Юнь Ханю.

Юнь Хань улыбнулся и посмотрел на нее глазами, полными восхищения.

«Юньлан». Цзи Хелин села на кровать.»Иди сюда!»

Юнь Хань посмотрел на нее, но не пошевелился.

«Иди сюда!» — снова крикнула она.

«Давай подождем, пока мы поженимся», — сказал Юнь Хан с застенчивой улыбкой.

«Мне суждено было стать твоей женщиной с самого рождения». Глаза Цзи Хелинга были очаровательны, как шелк:»Меня не волнуют эти ритуалы! Они предназначены только для посторонних.»

Юнь Хань»Этикет нельзя отбрасывать, иначе нам придется подождать -»

«Что? Разве я не красивая? Разве я не так хорош, как Тан Сусу?»Джи Хелин прервала его и спросила.

Юнь Хань сказал:»Говоря о Су Су, я чувствую себя немного виноватым перед ней! Я изначально согласился с ней, что мы состаримся вместе..

Дыхание Цзи Хелин было холодным.

Вы попали под ее чары и все еще скучаете по Тан Сусу?

Ее глаза внезапно покраснели, и она крикнула:»Иди сюда.!.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Глаза Юнь Хана были немного прямыми, и он подошел к ней, как марионетка.

Цзи Хелин протянул руку и развязал одежду, чтобы раздеться.

«Ты действительно. Двинули руки и ноги!»Внезапно окно с грохотом распахнулось, и в доме появилась Тан Сусу.

Цзи Хелин поспешно оделась и сердито сказала:»Тан Сусу! Ты недостоин быть лидером Шушана! Нарушаем обещания снова и снова!.

Тан Сусу протянула руку, и Цзи Хелин влетела ей в руку и была ущемлена за шею.

«Ах! Сусу! Сусу! Не обижай младшую сестру!»Человек рядом с Юнь Ханем был так встревожен, что на его лице отразилось выражение душевной боли.

Но он не предпринял никаких действий.

Тан Сусу взглянул на него и зажег благовония. и положил его под нос Цзи Хелинга.

Она спросила тайну фиолетовоглазого феникса.

В то же время он также знал, что противоядия не будет, если Цзи Хелин не умрет.

Но если она умрет, яд из тела Юн Хана покинет его тело и вызовет кровотечение по всему телу, что может быть опасным для жизни.

Когда Цзи Хелин проснулась, она увидела группу членов своего племени, лежащих снаружи.

Оба его родителя упали на землю.

«Ах! Отец! Мать! Что ты с ними сделал?!» Душераздирающе кричал Цзи Хелинг.

«Они напали на меня, и я сбил их с ног». Тан Сусу сказал:»Твои родители не мертвы, но после того, как внутренняя алхимия повреждена, трудно использовать духовную силу!»

«Ах!» Цзи Хелин побежала к ним как сумасшедшая.

Однако Тан Сусу подобрал ее обратно, не убегая.

«Знаешь, почему я сильно их ударил?» Спросил Тан Сусу:»Потому что я хочу убить тебя! Если ты убьешь тебя, они обязательно отомстят за тебя, что вызовет бесконечные проблемы в будущем, поэтому Я уничтожу их..

«Тан Сусу! Ты ведьма!» Цзи Хелин закричала:»Если ты не слышишь, что она хочет меня убить, пожалуйста, убей ее!»

Юн Хан нахмурился. Он нахмурился и сказал:»Прости! Младшая сестра! Я ничего не могу с ней сделать».»

«Почему? Цзи Хелинг подозрительно посмотрел на него:»Разве ты меня не любишь?» Как я мог смотреть, как она причиняет боль моим родителям? Как она могла позволить, чтобы она убила меня?

На лице Юнь Хана было нежелание и разбитое сердце:»Я не хочу отпускать!» Но Сусу, я узнала, что она беременна моим ребенком! Я не могу причинить вред ребенку.

Цзи Хелин пошатнулся:»Что?»

Читать»Наложница-Демон — это Катастрофа» Глава 939: Просто не предпринимайте никаких действий The demon concubine is a disaster

Автор: Summer insect language
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Наложница-Демон — это Катастрофа
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*