Наверх
Назад Вперед
Наложница-Демон — это Катастрофа Глава 935 — Маленький журавль в огне Ранобэ Новелла

The demon concubine is a disaster Глава 935 — Маленький журавль в огне Наложница-Демон — это Катастрофа РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 935: Маленький журавль в огне 02-17 Глава 935: Маленький журавль в огне

Тан Чучу сказал:»Это всего лишь несколько человек, которых я встречал раньше. Давайте вернемся

«.

2 человека Мы вернулись вместе, неся рыбу на спине.

Лунбэй Мейвау сказал:»Сусу, я вижу, что Тан Чучу сильно изменилась, почему бы тебе не забрать ее обратно в Шушань

Тан Сусу покачал головой:»Я уже сделал». уже разорвал с ней связь!

Даже если она действительно изменится, я думаю, она не будет чувствовать себя так комфортно, когда я буду смотреть на нее,

Я попрошу людей обратить на них внимание. они встречаются. Если вы можете помочь с какой-либо трудностью, пожалуйста, помогите».

«Все в порядке!» — сказал Мейваву.

В Шушан вернулась группа людей.

Шэньлун может использовать облака и туман, чтобы скрыть свои следы во время полета.

Так что никто больше не знал, когда они прибыли в Шушан на пик Фейша.

Ло Бо и Син Удин были в других местах.

Тан Сусу позвал Маосуна и мастера Ло Цзина, чтобы они подошли.

Они не знали, что произошло, когда подошли и увидели Мейваву, стоявшего там долгое время, как будто его ударили ножом.

«Четвертый брат и пятый брат!» радостно закричали:»Что с тобой случилось? Ты меня узнаешь?»

«О Боже мой!» Ее глаза были красными:»Ты все еще здесь?»

Ло Цзин тоже подошел и обнял своих братьев, и все трое были очень нежны.

«Пойдем! Познакомься со своей невесткой». Мейваву позвала Мэн Фейшу.

Мэн Фейша улыбнулась и сказала:»Привет! Я Мэн Фейша!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Они посмотрели друг на друга в унисон, оба с выражением понимания». их лица:»Невестка, ты здесь? Правильное место! Эта гора твоя! Она называется Пик Фейша!»

Шэньлун с достоинством патрулировал вокруг горы Шоушу, а затем приземлился на камень.

Через некоторое время золотой питон подошел к нему и распростёрся на земле.

Шэньлун ткнул его хвостом, и он остался неподвижным.

Шэньлун был несколько удовлетворен, давая ему инструкции.

Золотой питон увел Шэньлуна в свое логово.

Однако это логово слишком тесно для дракона.

Шэньлун недоволен.

Он подумал об этом своей не очень умной змеиной головой и отнес ее в пещеру недалеко внизу.

Это пещера, где Тан Су Су и Юн Хан однажды обнаружили духовный драгоценный камень.

Рядом с ним есть бассейн.

Шэньлун вполне доволен этим местом, но все равно считает, что пещера слишком мала.

Золотой питон прибежал и выкопал яму, и яма постепенно становилась больше.

Мне кажется, что Шэньлун вошел и свернулся внутри.

Несколько старейшин разговаривали вместе, Юнь Хань и Тан Сусу сидели у озера Фейша.

«Когда Учитель вернется, ты пойдешь со мной в храм Куньлунь», — сказал Юн Хань.

Тан Сусу»Я не пойду! Я просто спущусь вниз».

«Ты больше не хочешь тренироваться?»

«Я дрался?» с непобедимыми противниками по всему миру. Практиковаться можно».

Юнь Хан:»Ты не можешь преодолеть препятствие Цзи Хелинга или я тебе больше не нравишься?»

Тан Сусу. :»Ты не сможешь преодолеть это препятствие! Что, если я просто пойду за тобой вот так?» Если ты уйдешь, я почувствую, что обязан ей всей своей жизнью, и не смогу держать голову!»

Юнь Хан взглянул на ее живот и сказал:»Этот кусочек снова стал больше».

Тан Сусу»Что?»

Юн Хань улыбнулся:»Ты, должно быть, действительно беременна»..»

Тан Сусу»Юньхан, я——»

Пока он говорил, маленький журавль внезапно закричал, загорелся и упал на пик Фейша.

Тан Сусу был потрясенный, протянул руку. Схватил его и бросил в воду.

Огонь на теле журавля погас, и все его перья сгорели.

Юнь Хань нахмурился и посмотрел на него. небо и сказал:»Феникс!.

Тан Су Су, полный убийственных намерений, призвал маленькую утку полететь в небо.

Юнь Хань также призвал дракона следовать за ним.

Человек, который пришел был не кто иной, как Цзи Хелин

.

Читать»Наложница-Демон — это Катастрофа» Глава 935 — Маленький журавль в огне The demon concubine is a disaster

Автор: Summer insect language
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Наложница-Демон — это Катастрофа
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*