Наверх
Назад Вперед
Наложница-Демон — это Катастрофа Глава 924: Я правда больше не могу этого терпеть! Ранобэ Новелла

The demon concubine is a disaster Глава 924: Я правда больше не могу этого терпеть! Наложница-Демон — это Катастрофа РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 924: Я правда больше не могу этого терпеть! 02-07 Глава 924 : Я правда больше не могу этого терпеть!

Предок:»Тогда можешь устроить попытку».

Великий старейшина:»Да!»

Тан Сусу отвела Сяо Мина во дворец, но Янь Фужун и его жена все еще была там. Я знаю, что ребенок потерялся.

Он спросил ее с озадаченным лицом, как она могла спустить Сяо Мина с неба.

Тан Сусу сказал, что они вдвоем в панике пошли к месту, где спал ребенок, и обнаружили, что два человека, ответственные за присмотр за ребенком, были мертвы.

«Как вы двое позаботились о ребенке?» спросила Тан Сусу:»Уже половина утра, а вы не знаете, что Сяо Мин пропал?»

Они оба? выглядел немного смущенным. Юн Джин сказал:»Разве она только что не вернулась с утра, а Фуронг снова беременна? Я позабочусь о ее отдыхе».

«Она снова беременна?» Сусу посмотрела на Янь Фуронга.

Она кивнула:»Я только вчера узнала».

«Хорошо! Если у тебя есть младший, тебе не нужен старший. Если я смогу успокоиться позже, я смогу». сделаю его моим крестником. Забери это». Тан Су Су спросил Янь Мина:»Хорошо, Сяо Мин? Пойдем с моей крестной!»

Сяо Мин кивнул и обнял ее за шею, хихикая.

«Если ты действительно сможешь забрать его, я буду благодарен Богу». Ян Фужун сказал с улыбкой:»Если бы вы и Большой Брат научили его практиковать, я бы смог. просыпаться со смехом, даже если он заснул!»

Тан Сусу улыбнулся.

«Если он сегодня угрожал тебе Сяо Мином, он арестует других твоих родственников и будет угрожать тебе в другой день?» — спросил Юнь Цзинь.

Тан Сусу положил Сяо Мина на руки Юнь Яну и сказал:»Однажды он угрожал мне, и если это не сработает, он найдет другие способы.

Юнь Янь:»Тогда ты». надо быть осторожным!»

Тан Су Су кивнул:»Я возвращаюсь! Что бы ни случилось, больше не приезжай в Куньлунь!»

Они оба кивнули.

Тан Сусу вернулась и рассказала Юнь Ханю о Бай Чжао.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Нам нужна великая ведьма». Тан Сусу сказала:»Мы не только должны быть в состоянии приблизиться к нему, но и быть рядом с ним. Но после долгих раздумий я не могу найти». нужный человек!»

Юнь Хань молчал. Через мгновение он сказал:»Может быть, я смогу».

Тан Сусу:»Ты?»

Юн Хань кивнула:»Я тоже могу видеть души людей. Но то, что я видела, отличалось от того, что видела великая ведьма. Оно должно быть другим. Я спросила своего прадеда, как он выглядел, когда его душа была слабой.

Тан Сусу кивнул:»Тогда почему ты находишь причину остаться с ним?.»

Юн Хань посмотрел на нее:»Ты..

Западный дворец, где жили предки.

Юнь Хан шел быстро, гневно, поспешными шагами.

Великий старейшина также был в Западном дворце.

Юнь Яо и Цзи Хелин подошли, когда увидели его.

«А? Предок удивленно посмотрел на него:»Юнь Хань?» Как ты пришел?.

«Предок, я правда больше не могу этого терпеть!»Лицо Юнь Хана было в ярости.

Но на его шее были какие-то слабые красные отметины, которые выглядели необъяснимо двусмысленно.

Предок:»Чего ты не можешь вынести?.

«Этот Тан Сусу! Юнь Хань сказал:»Раньше меня трогали во имя лечения болезней». На этот раз она вернулась извне, и это было еще более экстремально! Она на самом деле использовала серебряные иглы, чтобы заклеить мои акупунктурные точки и убить меня».

Его лицо было красным, и он выглядел обиженным.

Предок и старейшина посмотрели друг на друга и подняли брови. понимание.

«Предок! Раньше я думал, что ты чувствуешь, что все закончится, если ты потерпишь это какое-то время. Юнь Хань сказал:»Но теперь я не хочу, чтобы она больше со мной обращалась!» Как насчет того, чтобы подумать о других способах?.

«Какие еще идеи вы можете придумать?»Внезапно раздался голос Тан Сусу.

Сначала голос был довольно далеко. В одно мгновение люди вошли во дворец быстрее, чем Юнь Яо и Цзи Хелин.

У нее была беззаботная улыбка. на ее лице1 С довольным видом:»Ты мужчина! Ты не можешь прийти к старшим и пожаловаться на такое, и ты не боишься, что над тобой будут смеяться!

В ПК книга первого мужа побудила детей пойти к этой книге, чтобы помочь проголосовать и прокомментировать. Спасибо, дети! После того, как книга о насекомых будет поставлена ​​на полки, в ней появятся новые обновления. Сейчас я действительно слишком занят

  

  

.

Читать»Наложница-Демон — это Катастрофа» Глава 924: Я правда больше не могу этого терпеть! The demon concubine is a disaster

Автор: Summer insect language
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Наложница-Демон — это Катастрофа
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*