
The demon concubine is a disaster Глава 604: Миссис Мэн Наложница-Демон — это Катастрофа РАНОБЭ
Глава 604: Миссис Мэн 10-28 Глава 604: Миссис Мэн
Старик ответил:»Я просто пришел посмотреть».
Редактируется Читателями!
«Ты тоже». Великая ведьма, да? — внезапно спросил Юнь Хань.
Старик посмотрел на него, улыбнулся и сказал:»У этого молодого человека великолепное зрение! Он многое видит!»
Юнь Хань улыбнулся!
«С древних времен великие ведьмы считали разрушение этого проклятия своей высшей честью». Старик сказал:»Это цель моего приезда сюда.
«О, так это у тебя в теле! Это вкусно!» Хун Фусу наконец понял, что делает.
Старик улыбнулся и сказал:»Кун Юй свирепый. Спасибо, что привел меня сюда! Просто иди и оставь меня в покое
Юн Хань сказал:»Этот остров!» не только с запасами. Куда ты идешь с бушующей в лесу злой силой и демонической энергией, я провожу тебя туда!»
Но старик сказал:»Я могу сделать это здесь, если смогу? не хочу никуда идти!»
Юнь Хан огляделся, указал на лес и сказал:»Почему бы тебе не пойти вон в лес, там слишком близко к морю и нет убежища!. Если большая рыба снова нападет, у нас будут проблемы».
Лес был настолько густым, что его было трудно увидеть ни в море, ни в воздухе.
Более того, демонические миазмы текут повыше вокруг камня-мумии на вершине горы. В этом лесу обитали мелкие животные и жуки, что указывало на то, что демоническая энергия никогда туда не доходила.
Старик кивнул и прошел.
Поскольку кран был ранен, Юнь Хань приказал крану оставаться здесь.
Он и Хун Фусу отнесли Сяо Хуана в лес.
Юнь Хань мог видеть направление, в котором текла энергия демонического барьера, и взял Хун Фусу, чтобы избежать этого, и пошел на другую сторону горы под руководством Сяо Хуана.
Потом они действительно увидели здание вон там.
1, 3 дома с соломенной крышей и 1 боковая постройка. Дом каменный. Передняя и задняя часть дома окружены забором. Забор покрыт дынями и виноградными лозами, а также курами и утками. неторопливо собираю пищу. А еще во дворе сохнет мелкая рыбешка. Черт, она явно жила.
Хун Фусу прошептал:»На острове действительно есть люди! Эта рыба Кун, должно быть, его маленькая утка, и он украл ее!»
Но Юн Хань сказал:»Странно, что это место!» здесь довольно хорошо, Гао, почему демонические миазмы не текут таким образом?»
Хун Фусу сказал:»Ты этого не знаешь, не так ли?»
«Да. Я видел это.»
«Это не бамбук, это называется Цинбай, который специализируется на преодолении злых препятствий.»Хун Фусу сказал:»Здесь посажено много чистых кипарисов, поэтому демоническая энергия не придет сюда.
Юнь Хан кивнул:»Правда, где миньоны внутри?.»
Сяо Хуан указал на боковое здание.
Они прокрались туда и обнаружили, что это кухня, где мужчина в льняной одежде разводит огонь и готовит.
Хун Фусу готовился. Когда я поднял руку, я почувствовал, что что-то не так.
В следующую секунду два человека и одна собака молча упали
Что происходит? Даже Юнь Хан, неуязвимый для яда, оцепенел? Они оба не могли никуда двигаться, кроме глаз и рта. Вэйвэй повернулся. глаза и увидел чрезвычайно красивую женщину в зеленой одежде. Хотя она была просто одета, ее лицо было прекрасным, как море Среди многих красивых женщин, которых видел Хун Фусу, наиболее впечатляющими были госпожа. Семья Юнь, которую она встретила на террасе Чжулу, и эта. Эти двое еще не молоды, но в них есть лишь некоторый зрелый шарм, которого нет у молодых женщин, и у них нет старомодного вида, свойственного большинству женщин среднего возраста <. Они, вероятно, почувствовали два человеческих глаза. Женщина внутри выглядела удивлённой, опустилась на колени и с улыбкой спросила:"Вы тоже здесь, чтобы охотиться за сокровищами?" Ее голос был таким нежным и приятным Человек, который разжигал огонь внутри, услышал звук и выбежал:»Эй? Опять 2?» «Мы здесь не для того, чтобы охотиться за сокровищами, мы здесь для того, чтобы охотиться за людьми».», — сказал Хун Фусу. «Ищете кого-то? Кого вы ищете?» — спросил мужчина в льняной одежде. Взгляд Юнь Ханя скользнул по мужчине в льняной одежде и спросил:»Вы Чжан Цзюлинь, евнух Чжан? Мы здесь, чтобы найти вас». Чжан Цзюлинь посмотрел на него с удивлением.»Эй?» Кто вы?. «Нас послала Ее Королевское Высочество Принцесса». Юн Хань сказал:»У меня есть письмо от герцога Чжэня. Вы узнаете подлинность, как только достанете его. Чжан Цзюлин все еще сомневался:»Откуда ты узнал, что я здесь?» Хун Фусу закатил глаза и посмотрел на Сяо Хуана:»Ты видел ту собаку, которую мы взяли? свою одежду и позволь ему. Собака последовала за мной.» Чжан Цзилинь колебался, прежде чем забрать письмо из рук Юнь Ханя. Конверт изготовлен из водостойкой масляной бумаги. Письмо внутри слегка влажное, но почерк не поврежден. Прочитав это, он вздохнул и покачал головой. Они оба вздохнули от его слов, и их сердца упали. «Ваше Королевское Высочество, старый добрый раб, наконец-то почувствовал облегчение!» Чжан Цзюлин сказал:»Но солдатский талисман забрал Бай Цзин. «А?» — Хун Фусу. выглядел разочарованным. «В это время он преследовал меня и схватил военный талисман. К счастью, г-жа Мэн спасла меня и едва не спасла мне жизнь». «Госпожа Мэн» — он. упоминалось, очевидно,»Это та красивая женщина в зеленом». Хун Фусу»Вот и все, давайте найдем способ! Мы все сами по себе, можем ли мы побеспокоить вас, чтобы дать нам противоядие Миссис Мэн не смутила их?» Дайте противоядие им обоим и собаке. Вскоре Хун Фусу пришла в сознание. Она встала и, словно призрак, провела мечом по шее женщины. «Ах! Что ты делаешь!» Чжан Цзюлин был потрясен. Хун Фусу наклонил голову и спросил:»Мадам, эта рыба в море — ваш духовный зверь?» Госпожа Мэн посмотрела на нее:»Что?»>»»Он забрал моего маленького духа-зверя!» Хун Фусу сказала:»Ты попросила его вернуться!»»Маленький дух-зверь?» Г-жа Мэн была в замешательстве:»Как он убежал?» Хун Фусу»пнул его в рот!» Сяо Хуан энергично кивнул. Госпожа Мэн виновато посмотрела на нее:»Если ты положила это в рот, значит, ты это съела? Как ты сможешь вернуть это?» Хун Фусу очень волновалась:»Съешь это?»?» «Что еще?» Г-жа Мэн сказала:»Есть только одна возможность, что рыбу Кун можно положить в рот, не съедая ее, и это ее собственное дитя. Что за духовный зверь. это?» «1 утка!» Миссис Мэн пожала плечами и сказала, что она беспомощна. Хун Фусу разозлился:»Тогда иди и спроси его! Что, если он его не съест?» Г-жа Мэн собиралась ответить, но тут что-то прилетело из моря. Юнь Хань поймал большую раковину. Выражение лица госпожи Мэн изменилось, и она сказала:»Бай Цзин здесь! Если ты не хочешь умереть, спрячься в подвале!» Хун Фусу»А? Не было!» это только что улитка?» «Это Кун сообщает новости!» Чжан Цзюлин поспешил на кухню:»Заходите быстрее!» Юнь Хань подмигнул Хун Фусу и им обоим. они последовали за Чжан Цзюлинем на кухню. Автор: Summer insect languageЧитать»Наложница-Демон — это Катастрофа» Глава 604: Миссис Мэн The demon concubine is a disaster
Перевод: Artificial_Intelligence