In the Beginning Глава 1605: Наньтяньмэнь на горе Цзызай Начало РАНОБЭ
Глава 1605: Наньтяньмэнь на горе Цзызай 03-28 Глава 1605: Наньтяньмэнь на горе Цзызай
Это совершенно новый мир, он даже немного похож на мир, который он видел по другую сторону границы. стена. Просто этот мир не был разрушен.
Редактируется Читателями!
Его душа перелетела в тело беременной женщины.
Он прожил другую жизнь и стал ребенком.
Он рос счастливым, и у него даже была большая черная собака. Помимо тренировок, он часто гонялся и играл с черной собакой в лесу.
«Вчера вечером в загон для овец вошел еще один волк и убил трех овец. Черт возьми, мою овцу убили за последние полмесяца».
«Я слышал, что старик Ли». сосед пошел в гору рубить дрова, и его насмерть закусал волк.»
«Давайте сообщим об этом правительству и позволим правительству убить волков.»
«правительству все равно..
Цинь Хаосюань шел через деревню с Дахэем и, выслушав жителей деревни, развернулся и увел Дахэя в горы, убив всех волков за последние четыре недели.
Без волков жизнь жителей деревни должна была быть очень счастливой, но вскоре возникли проблемы.
Без волков у кроликов здесь нет естественных врагов. Они размножаются как сумасшедшие и едят без остановки. Они едят все более и более безумно и поедают урожай жителей деревни.
Репродуктивная способность кроликов слишком сильна. Кролики не только уничтожили посевы всех деревень рядом с этой деревней, но и посевы жителей деревни были уничтожены еще больше.
Цинь Хаосюаню приходилось повсюду искать этих кроликов, чтобы охотиться на них.
Количество кроликов было настолько велико, что ему потребовалось много времени, чтобы выследить всех кроликов.
Кролик пропал, но в лесу, где он играет круглый год, снова проблемы.
Различные лекарственные материалы, цветы и деревья в лесу засохли и погибли.
Растение под названием аир распространяется по всему лесу и даже распространяется по полям.
Аир — растение с чрезвычайно ужасающими репродуктивными способностями. Где бы они ни существовали, они высасывают все питательные вещества и воду из земли, делая невозможным выживание других растений.
Но полынь – один из любимых продуктов кроликов. Теперь, когда кроликов нет, полынь размножается как сумасшедшая.
Цинь Хаосюань знал, что безумное размножение сорняков было причиной того, что он убил всех кроликов, поэтому он снова принял меры, чтобы уничтожить все сорняки.
Но через полгода в лесу, где он играл, вспыхнул пожар.
Лесные пожары возникают каждый день в сухую и грозовую погоду. В прошлом лесные пожары даже не требовали от кого-либо внимания и тушились после некоторого горения.
Из-за катастрофы!
Кипрей чрезвычайно трудно зажечь. Когда пламя доходит до места, где находится чугунный папоротник, поскольку кипрей не может загореться, огонь, естественно, не распространится. После этого лесной пожар будет потушен. сжигание всех растений, которые можно сжечь.
Но теперь в лесу больше нет сорняков.
Огонь быстро распространился.
Цинь Хаосюань использовал свои методы, чтобы потушить пожар.
Но через несколько лет, когда он применил средства для тушения пожара, деревья в лесу, где пламя не распространилось, были не такими густыми, как те, что были после пожара.
«Огонь сжег лиственные ветви на земле, а питательные вещества из опавших листьев попадали в землю и питали землю. В наступающем году оставшиеся деревья будут расти более энергично.
Реинкарнация 1 Все есть реинкарнация.
Сознание Цинь Хаосюаня вернулось к самому себе.
Пятеро даосов тихо сидели и обменивались своими чувствами.
Цинь Хаосюань сидел на земле, скрестив ноги, слушая обмен мнениями между пятью телами, и вспоминал опыт обмена духовным сознанием с пятью телами, и его переполняли эмоции.
6 реинкарнаций и остальные 5 реинкарнаций разные.
Но в этих пяти чувствах смерти чего-то не хватает?
Немного человечности.
А как насчет самой человеческой природы?
Шесть путей реинкарнации
Цинь Хаосюань внезапно понял, что слухи о шести путях реинкарнации никогда не были шестью путями.
Настоящая жизнь – это человек в 6 сферах самого себя, сам – это жизнь, или сам – это тело 6 сфер Главы!
Только по-настоящему пережив смерть, мы можем понять истинный смысл жизни.
В его сознании вновь возникли сцены обмена с пятью телами сознания.
Трава и деревья сгорают, а ветер возрождается
Мир воспроизводится, и все перевоплощается. Реинкарнация происходит постоянно
Цинь Хаосюань полностью. погружен в реализацию.
День и ночь меняются, и четыре времени года меняются.
Листья снаружи увядшие и желтые, прорастают новые ростки.
Один год пролетел в мгновение ока.
Цинь Хаосюаню потребовался год, чтобы осознать это.
Реинкарнация
Он, наконец, понял и завершил истинный контроль шестистороннего тела реинкарнации над формированием реинкарнации, и его понимание было совершенно непревзойденным раньше. Формирование ядра Бессмертного Древа снова завершено!
«Па»
Цинь Хаосюань открыл глаза, но послышался резкий звук, словно дерево горело в огне.
Свет в его глазах, казалось, возродился.
Пока он думал, белая кость в сломанной руке медленно выросла из шрамового места, как будто семя вырвалось из земли, и душераздирающая боль распространилась по всему его телу.
1 белая кость росла медленно, росли 2 кости, вырастали 3 белые кости, его пронзала бесконечная боль, боль была настолько сильной, что он чуть не потерял сознание.
Ему потребовалось 3 месяца упорной работы, чтобы восстановить все кости сломанной руки. В течение этих 3 месяцев он терпел ужасную боль каждый день.
В следующие шесть месяцев на его сломанной руке появился меридиан, а в следующие три месяца кожа и плоть на его руке медленно отрастали.
Потребовался целый год, чтобы его сломанная рука полностью выросла. Он даже чувствовал, что эта рука стала жестче и сильнее, чем его предыдущая рука!
«Мне потребовался целый год, чтобы восстановить мою руку, но это было еще после того, как я полностью превратился в шестимерное тело и достиг более глубокого понимания реинкарнации.
Муронг Чао использовал только 1 капля крови, чтобы вернуть его к жизни. Он: Как ты это сделал! Что это за кровь? — воскликнул Цинь Хаосюань, почувствовав прилив духовной энергии в своем теле. Даосские дворцы на его спине были полностью отремонтированы одновременно с появлением первых двух.
Если бы он практиковал нормально, он бы самоуничтожил Дворец Дао. Я не знаю, сколько времени ему понадобится, чтобы заново вырастить самовзрывающиеся Дворцы Дао. Глава 3. Но теперь он совершенствуется. Сознание шести тел и обмен пятью телами он испытал чувство смерти. После этого его понимание реинкарнации стало намного лучше, чем раньше. Его уровень развития стал еще более совершенным, и его Дворец Дао был соответствующим образом отремонтирован.
Даже даосский дворец слабо виден за этими трехнефными дворцами.
В то же время сильный ветер пронесся по небу и земле. Темные тучи закрыли солнце, и весь мир безумно дрожал.
Цинь Хаосюань вылетел с неба и встал, его глаза вспыхнули светом. С первого взгляда он действительно проник сквозь густые облака в небе.
Древняя, таинственная и чрезвычайно мощная аура окружила его, и тени четырех даосских дворцов позади него стали плотными.
По сравнению с тремя предыдущими даосскими дворцами, этот даосский дворец не такой величественный и величественный и не такой великолепный, но он потрясет сердца людей с первого взгляда.
Дворец Дао окружен большой горой. Кажется, что гора не принадлежит этому миру, а похожа на горы в другом мире на другом конце кристальной стены, которые блокируют хрустальную стену от другой. мир.
Даосский дворец полностью имитирует даосские дворцы предков даосского дворца по другую сторону хрустальной стены. Над даосским дворцом царит волшебный дух. ощущение затяжное и полное тумана.
В самом фасаде даосского дворца стоят огромные белокаменные ворота.
Медленно в каменной двери появились три больших персонажа, которых не узнал даже Цинь Хаосюань.
Как только он вырезал этих трех больших персонажей на всем даосском дворце, аура возросла. В этот момент даосский дворец казался, по слухам, древним и долговечным бессмертным дворцом.
Как только появились эти три слова, мир дико затрясся, и земля задрожала. Темные облака, которые он пронес по небу, росли быстрее и превратились в густые, которые, казалось, были сдавлены с неба. Если он упадет, то раздавит весь мир.
Вой ветра мгновенно превратился в ураган-торнадо, и свистящий звук, казалось, разорвал пустоту на части.
Все это из-за этих трех великих персонажей!
Кажется, весь мир находится в противоречии с этими тремя словами! <стр78>
Читать новеллу»Начало» Глава 1605: Наньтяньмэнь на горе Цзызай In the Beginning
Автор: High-rise Building
Перевод: Artificial_Intelligence
