Глава 416: Вы должны быть готовы [Третье обновление]
Машина прибыла к поместью Сюй Пинъань в тишине. Выйдя из машины, Сюй Пинъань и Бак направились в кабинет, чтобы поговорить. Остальные занялись своими делами, поскольку экономка уже всё подробно расписала.
Редактируется Читателями!
Заварив чай, Сюй Пинъань и Бак поболтали за чашкой чая. Сюй Пинъань передал Баку документ: «Направьте компетентных, заслуживающих доверия людей, чтобы доставить этого человека на Остров Апокалипсиса».
«Будьте осторожны! Этот человек — специалист по бактериям, известным как «Человеческая ядерная бомба». Всем сотрудникам, задействованным в этом, запрещён прямой контакт с ним. Они должны носить два слоя герметичных перчаток. Будьте осторожны, чтобы избежать несчастных случаев». «Антонио, босс знает его местонахождение», — ошеломлённо сказал Бак, даже не взглянув на документы.
«Ты его знаешь», — слегка удивлённо спросил Сюй Пинъань.
«Я его слишком хорошо знаю.
Босс, не забывай, я уже давно работаю наёмником.
Антонио — известная личность, мировой авторитет в области бактерий и генетики, известный безумец. Его ищут многие организации».
«Когда-то он служил наёмником, утверждая, что хочет получить опыт. Но во время одной из миссий его близкий друг погиб в результате бомбардировки. Желая отомстить, он устроил резню на тренировочной базе, убив более тысячи человек за одну ночь».
«Этот инцидент произошёл в Африке, и две крупные организации наёмников объединились, чтобы скрыть правду. Они утверждали, что это было пищевое отравление, в результате которого погибло более сотни человек», — откровенно сказал ему Бак.
«Не могу поверить, что об этом парне ходит такая легенда. Впервые слышу», — прямо сказал Сюй Пинъань.
«Босс, откуда вы узнали об Антонио?» — спросил Бак.
«Кто-то в Англии заключил со мной сделку, и я смог получить информацию и данные об этом человеке. Нельзя же тратить время на такого выдающегося учёного. Человек, которого вы послали, чтобы пригласить меня, должен быть вежливым. Мне нужен соратник, а не враг», — прямо сказал Сюй Пинъань.
«Не понимаю. Я сам выберу подходящего человека», — прямо сказал Бак. Сюй Пинъань кивнул, отпивая чай.
«Кстати, проблема с Рутом решена.
Однако вам также следует тайно договориться о том, чтобы кто-то следил за ним в течение шести месяцев. Если за это время не возникнет никаких проблем, можете отменить сделку», — прямо сказал Сюй Пинъань.
«Понимаю. Я буду наблюдать за ним полгода и дам ему несколько тестовых заданий», — прямо сказал Бак. Он был прекрасно осведомлён о способностях Рута и надеялся, что тот искренне присоединится к Apocalypse Group.
В полдень Бак пообедал у Сюй Пинъаня и выпил с ним пару коктейлей, прежде чем Сюй Пинъань проводила его домой.
Бак, Гэвин и Йорк после смерти своих семей не планировали заводить детей. Сюй Пинъань пытался их уговорить, но, к сожалению, безуспешно, к большому сожалению.
На следующий день, отдохнув, Сюй Пинъань отправился с инспекцией в Apocalypse Games. Жак сопровождал Сюй Пинъаня во время инспекции различных отделов, особенно крупнейшего проекта компании — компьютерной игры Chaos World.
Эта игра, предоставляющая игрокам невероятную свободу, разрабатывалась почти два года, в ней участвовали более двадцати команд. Работа ещё далека от завершения. Внимательно выслушав отчёт руководителя проекта, Сюй Пинъань наконец понял, что происходит.
Амбиции Жака были колоссальными. Игра была невероятно большой, а требования к компьютерному оборудованию – крайне высокими. Для её бесперебойной работы требовалось обновление компонентов компьютера.
Видеокарта, звуковая карта и процессор – всё это требовало обновления до самых высоких доступных на данный момент характеристик; стандартных конфигураций было бы недостаточно. Сюй Пинъань был искренне удивлён.
Он вернулся в офис, заварил чай и заговорил с Жаком. «Жак, ты когда-нибудь задумывался, что игрокам такой масштабной игры придётся обновлять свои компьютеры, чтобы играть в неё? Сколько человек захотят это сделать?»
«Босс, признаю, это недостаток. Однако вам следует учитывать текущий график обновления компьютерного оборудования. Согласно нашему плану, новейшие процессоры, видеокарты и другое оборудование будут доступны в следующем месяце». «Характеристики компьютерного оборудования продолжают совершенствоваться. К моменту выхода первой версии игры в конце года требуемая конфигурация уже не будет соответствовать самым современным требованиям».
«Кроме того, ежегодно по всему миру выбрасываются около десятков миллионов старых компьютеров. Согласно последним статистическим данным, компоненты, которыми люди заменяют свои компьютеры, на данный момент являются самыми современными».
«Таким образом, в течение двух лет компьютерное оборудование игроков будет соответствовать требованиям игры.
Мы идём по плану», — серьёзно объяснил Ягер.
Сюй Пинъань немного поразмыслил, затем неохотно кивнул и спросил: «Первая версия уже готова?»
«Она готова и сейчас проходит тестирование. Тестирование и устранение ошибок займёт несколько месяцев. Я уверен в Chaos World. Это игра о технологиях выживания».
«Хотя в Китае у игры не будет большого рынка, в Европе и США он определённо будет большим. Мы также сотрудничаем с Парижским университетом. Многие базовые навыки и развитие древа технологий основаны на процессе развития человека».
«Игроки осваивают эти знания во время игры. Это уникальная особенность нашей игры, поэтому наш клиент немного великоват», — смущённо заметил Жак.
Сюй Пинъань улыбнулся. «Немного великоват, но не просто большой».
Клиент на 130 ГБ — определённо уникальный случай. В будущем компьютеры с 500-гигабайтной конфигурацией устареют, и жёсткие диски терабайтного класса станут обычным явлением.
Поговорив немного с Жаком, Сюй Пинъань ушёл. У всех сотрудников компании были серьёзные лица, что не способствовало работе. Он мог расслабиться только вдали от них.
Днём он отдыхал дома. На следующий день он отправился прямо в технологическую компанию на инспекцию. Коустер сопровождал Сюй Пинъаня во время осмотра различных проектных групп.
Через несколько часов они вернулись в офис.
«Есть хорошие новости?» — спросил Сюй Пинъань. «Босс, у нас хорошие новости. Мы завершили разработку набора микросхем управления для новой системы переработки отходов и сейчас проводим испытания».
«Если испытания пройдут успешно, мы сможем разрешить всем китайским компаниям по переработке отходов заменить свои микросхемы. После завершения испытаний эффективность увеличится на 20%, что фактически устранит ещё один серьёзный недостаток».
«Ещё одна хорошая новость — разработка шифровального оборудования для нашего спутника. Согласно инструкции Босса, программа шифрования будет автоматически меняться каждый час, увеличивая сложность взлома в четыре раза».
«Можно сказать, что наша программа шифрования — лучшая на Земле, без всяких сомнений», — уверенно заявил Коустер.
«Так уверенно», — с улыбкой ответил Сюй Пинъань.
«Конечно, программа шифрования меняется автоматически и хаотично, поэтому мы даже не знаем, какие средства защиты она использует. Как её мог взломать посторонний? Мы попросили министра Чжу Хунъюня из Китая провести тестовую атаку».
«Через три часа министр Чжу признал поражение. Он был не один, кто над этим работал; двадцать семь его экспертов работали вместе», — сказал Коустер с улыбкой.
Сюй Пинъань на мгновение остолбенел, а затем расхохотался. Он не ожидал, что Чжу Хунъюнь так закончит. Ему нужно было найти возможность поставить его в неловкое положение.
«Что-нибудь ещё?» — спросил Сюй Пинъань, отпивая чай.
«В некоторых датчиках были достигнуты прорывы, но 5G пока не получил широкого распространения, поэтому эти датчики не очень эффективны, а нынешние скорости интернета пока немного медленные», — прямо сказал Коустер.
«Как идут исследования в области беспроводной широкополосной связи?»
Сюй Пинъань спросил:
«Прогресс невелик, особенно в области помехоустойчивости, которая остаётся серьёзной проблемой, в первую очередь из-за материалов. Я уже обсудил это с генеральным директором Барроном, и они скорректируют проект и создадут две проектные группы для разработки новых помехоустойчивых материалов», — прямо сказал Коустер.
Сюй Пинъань кивнул.
Внутренняя координация между несколькими крупными исследовательскими институтами даёт результаты, которые эффективнее, чем независимое вмешательство. В этом уникальное преимущество Исследовательского института Апокалипсиса.
Каждый крупный проект поддерживается другими исследовательскими институтами.
И наконец, по достижении результатов вознаграждение распределяется в зависимости от вклада, а бонусы начисляются в зависимости от вашего вклада.
Этот превосходный механизм закладывает основу для сотрудничества между исследовательскими институтами. Поговорив немного с Коусером, они покинули технологическую компанию и направились на базу исследований и разработок спутников связи, расположенную недалеко от охранной компании.
Бак был искренне предан базе исследований и разработок спутников.
Перед входом Сюй Пинъань и Коустер прошли две процедуры. Сюй Пинъань внимательно осматривал весь центр исследований и разработок.
Повсюду патрули, повсюду камеры видеонаблюдения.
На крыше даже были люди, несколько человек наблюдали друг за другом. Он кивнул про себя, думая, что всё идеально. Они припарковались на подземной парковке и вместе поднялись на лифте.
Выйдя из лифта, они увидели Мерфи, генерального менеджера проекта. «Добро пожаловать, босс! Переоденьтесь здесь». Сюй Пинъань кивнул, и его проводили в соседнюю комнату, чтобы переодеться в стерильный костюм.
Вся зона исследований и разработки спутников и сборки была спроектирована таким образом, чтобы в ней не было пыли. Несколько вентиляторов работали круглосуточно, а воздух, поступающий в зону, проходил трёхступенчатую очистку от пыли.
Пока они шли, Мерфи подробно объяснил ситуацию. Он немного нервничал из-за присутствия своего непосредственного начальника и высшего руководства, опасаясь, что Сюй Пинъань может быть недоволен ходом работ.
«Когда предполагаемая дата завершения?» — спросил Сюй Пинъань.
«Босс, сборка должна быть завершена к сентябрю, и мы сможем связаться с компанией, ответственной за запуск, чтобы организовать запуск», — серьёзно сказал Мёрфи.
«Можем ли мы полностью контролировать спутник после запуска?» — продолжал спрашивать Сюй Пинъань.
«Конечно. У нас есть окончательный код управления спутником. Компания, ответственная за запуск, получила код третьего уровня, который позволяет проводить испытания и определять, вышел ли спутник на орбиту. После завершения испытаний мы сможем передать управление в течение 24 часов», — серьёзно ответил Мёрфи.
Сюй Пинъань кивнул и продолжил наблюдать. Исследователи, одетые в белые стерильные костюмы и перчатки, были заняты работой. «Мёрфи, ты должен быть готов. После успешного запуска спутника новая исследовательская база будет перенесена на Остров Апокалипсиса».
«На Острове Апокалипсиса будет построен центр управления спутниками.
Ты должен быть готов», — медленно проговорил Сюй Пинъань.
«Понимаю. Сотрудники готовы. Центр управления здесь не будет постоянным», — серьёзно сказал Мёрфи. Он прекрасно знал, что такое Остров Апокалипсиса.
