Наверх
Назад Вперед
Гал 295: Отречение от престола [Спасибо за подсказку, продолжение ещё 4 главы] Ранобэ Новелла

Глава 295: Отречение от престола [Спасибо за подсказку, продолжение ещё 4 главы, первая глава]

Трое в комнате молчали. Мужчиной Изабеллы был Сюй Пинъань. Как такое возможно? Они внимательно посмотрели на Фила и поняли, что он не шутит. Его усталость была искренней. Сюй Пинъань сильно давила на Фила.

Редактируется Читателями!


«С ним что-то не так?» — спросил Эд.

«У Сюй Пинъань есть ещё две женщины в Китае», — беспомощно ответил Фил.

«Изабелла знает об этом?» — удивлённо спросила Дорин.

«Это моя самая большая головная боль. Изабелла знает об этом.

Она лично спросила Сю Пинъаня, и он признался.

Фил вздохнул, чувствуя себя совершенно измотанным. Эд и Дорин теперь поняли, почему Фил хотел, чтобы Изабелла отказалась от своих притязаний на трон.

Если бы эмоциональная связь между ними четырьмя раскрылась, это вызвало бы огромный переполох, и королевская семья не могла позволить себе такой моральный риск.

«Фил, тебе нужно серьёзно поговорить с Изабеллой.

Это не шутка. Отказаться от Сю Пинъаня — лучший вариант», — серьёзно сказал Эд, глядя на Фила. «Я говорил с ней, и Аманда тоже говорила с Изабеллой.

Я даже просил Сю Пинъаня признаться этим двум женщинам лично, но Изабелла до сих пор не может с этим смириться».

«Она не выходила из своей комнаты больше десяти дней. Она только начинает поправляться. Недавно она даже лично написала Сюй Пинъаню, пригласив его на свой день рождения.

«Изабелла всегда жила в сказочном мире. Сказки прекрасны, но реальность жестока. Но Изабелла отказывается просыпаться, и я не хочу разбивать ей сердце».

«Поэтому у меня не было другого выбора, кроме как попросить её отказаться от права на трон, чтобы свести последствия к минимуму», — сказал Фил, потирая лицо руками, и его выражение лица стало ещё более измученным.

«Как Сюй Пинъань познакомился с Изабеллой?

У них не должно было быть времени узнать друг друга», — потребовал Эд.

«Это моя ответственность.

Находясь в Италии, Изабелла бросила своих телохранителей, чтобы путешествовать в одиночку, и присоединилась к группе Сюй Пинъань. Фил рассказал об этом инциденте. Услышав это, Эд и Дорин замолчали.

Они прекрасно понимали разочарование Фила. Будучи владелицей гигантской международной компании, Сюй Пинъань обладала уникальной аурой. Совместные путешествия, несомненно, были бы роскошью. Совместное времяпрепровождение было бы губительно привлекательным для такой молодой девушки, как Изабелла.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Не говоря уже об Изабелле, любой другой молодой женщине, вероятно, было бы трудно устоять перед этим соблазном, поэтому поддалась Изабелле вполне понятно.

«Сначала он не знал, кто Изабелла. После её отъезда он даже организовал поиски в Италии. Только когда я больше не могла выносить состояние Изабеллы и обратилась к Сюй Пинъань, он узнал о её личности», — добавил Фил.

«Фил, мы не можем скрывать это от матери. «Мы должны предупредить их заранее и подготовиться заранее, чтобы минимизировать последствия», — прямо сказал Эд, глядя на Фила.

«Давай пойдём к матери вместе», — прямо сказал Фил, и Эд кивнул.

«Дорин, об этом ни в коем случае нельзя распространяться», — сказал Эд, обращаясь к жене, и Дорин серьёзно кивнула.

Братья собрались и сели в карету во дворец, чтобы встретиться с матерью и обсудить дело Изабеллы. Этот вопрос имел серьёзные последствия, и требовался тщательный план. Эд украдкой покачал головой при мысли о том, что подобные сплетни могут появиться.

Во дворце королева Мария выслушала рассказ братьев. Сначала она была потрясена, а затем улыбнулась. Братья смотрели на смеющуюся мать, озадаченные выражением её лица. Они не видели её такой улыбки много лет, со дня смерти отца.

«Изабелла, молодец! Ты поймала самого счастливого человека столетия!» «Я и не мечтала об этом», — сказала королева Мария, перестав смеяться.

«Матушка, это не пустяк. У Сюй Пинъань есть другие женщины», — сказал Фил сбоку.

«Да, матушка.

Этот вопрос имеет серьёзные последствия для королевской семьи», — заметил Эд.

«Это неважно. Мы, члены королевской семьи, тоже люди. Изабелла имеет право добиваться своей любви, тем более что она самый счастливый человек века».

«Фил, это была твоя идея отказаться от трона или Изабеллы?» — спросила королева Мария, глядя на Фила.

«Вот это я и имела в виду. Я обсуждала это с Изабеллой. Если она выберет любовь, она должна будет отказаться от этой чести», — честно ответил Фил.

«Эд, что ты думаешь?» Королева повернулась к Эду.

«Моё мнение совпадает с мнением Фила», — повторил Эд.

«Давай поступим как скажешь. Я не возражаю.

Однако должен напомнить вам, что Изабелла, отказавшись от права на престол, удостоится чего-то гораздо большего, чем эта честь.

«Почему? Об этом вам стоит подумать самим. Сюй Пинъань, общепризнанный самый удачливый человек этого столетия, – не простой ли он человек? Его успех – это не просто удача; дело не только в этом».

«Единственная страна, которую я официально посетил дважды в своей жизни, – это Китай. Почему? Подумайте хорошенько. Я дам вам двоим задание: изучить события, произошедшие с Группой Апокалипсис в этом году».

«Если вы действительно поймёте, что это значит, вы увидите, что выбор Изабеллы был правильным».

«Идите и сделайте всё возможное. «Я буду на дне рождения Изабеллы», — сказала королева Мария, махнув рукой. Братья могли спокойно идти. Королева Мария стояла у окна, наблюдая, как братья садятся в машину и уезжают.

Она покачала головой. «Только рассеяв туман перед нами, мы сможем двигаться к будущему, к волшебной Поднебесной!» — сказала королева, глубоко вздохнув.

«Фил, пока не говори Изабелле об отказе от наследства. Мы должны хорошенько обдумать слова матери. «Давай обсудим этот вопрос, когда придём к какому-нибудь решению», — сказал Эд Филу из машины.

Фил взглянул на Эда, понимая, что тот не шутит. Он медленно кивнул, его голова была полна вопросов.

Время шло медленно, и место проведения дня рождения Изабеллы было утверждено: поместье на берегу моря, где будет присутствовать королева Мария.

Как только новость распространилась, заинтересованные стороны немедленно начали строить планы.

Как можно было предположить, этот день рождения станет собранием знаменитостей и важных персон, что предоставит отличную возможность расширить круг общения.

Цены на приглашения на вечеринку взлетели до небес, и на чёрном рынке одно приглашение стоило более 30 000 евро. Со временем Изабелла снова начала беспокоиться.

Дарина уже связалась с Изабеллой и сообщила ей о приезде Сюй Пинъаня, но Изабелла ещё не до конца решила, как с ним себя вести.

В тот же вечер к особняку начали подъезжать различные роскошные автомобили.

Сегодня… День рождения Изабеллы, и ожидалось присутствие знаменитостей. После ужина Изабелла начала одеваться в своей комнате.

Время тянулось медленно, гостей становилось всё больше.

Молодая служанка вошла в комнату Изабеллы и медленно покачала головой.

Изабелла нахмурилась, гадая, не придёт ли Сюй Пинъань. Её сердце нарастало.

Время шло медленно, и вот в дверь постучали. «Войдите», — сказала Изабелла.

Фил вошёл, ошеломлённый видом Изабеллы. Изабелла сегодня выглядела такой красивой.

«Моя дочь выросла», — сказала Изабелла, вставая.

«Моя Изабелла выросла», — сказал Фил и обнял Изабеллу.

«Гости пришли». «Пойдем вниз», — сказал Фил, глядя на прекрасное лицо Изабеллы.

«Он здесь?»

— спросила Изабелла, закусив губу.

Фил вздохнул про себя; его дочь всё ещё переживала за этого придурка. «Я его не видел», — прямо сказал Фил, и глаза Изабеллы потемнели.

«Изабелла, ты сегодня выглядишь просто потрясающе. Если бы он был здесь, ты бы его обязательно увидела. Пойдем вниз». «Остальные гости ждут с нетерпением», — прямо сказал Фил. Изабелла кивнула, взяла Фила под руку и вышла за дверь.

Они появились на лестнице, и оркестр внизу заиграл. Фил и Изабелла помахали им. Изабелла, тоже улыбаясь, огляделась, но не нашла фигурку, которую искали.

Они спустились вниз, чтобы встретить королеву Марию.

Они обнялись, и королева Мария вручила свой подарок. Изабелла открыла ларец, обнаружив пару потрясающих серёг-роз, каждая из которых была украшена крупным сверкающим бриллиантом. «Спасибо, бабушка», — сказала Изабелла, снова обнимая королеву.

«Изабелла, это наш подарок. Открой его».

Эд подошёл с коробочкой в руках.

Изабелла с улыбкой взяла её и открыла перед всеми.

Внутри был набор браслетов из золота, инкрустированных разноцветными драгоценными камнями. Они были поистине прекрасны.

«Я видела их в антикварной лавке, когда путешествовала по Аравии.

Они были такими очаровательными. «Я сразу подумала, что они будут тебе очень хорошо смотреться, поэтому купила их и примерила», — с улыбкой сказал Эд.

«Спасибо», — прямо сказала Изабелла.

После этого, с помощью Дорин, она надела браслеты.

Под светом драгоценные камни переплелись, создав сияющий ореол. Лицо Изабеллы озарилось изумлением. Она впервые видела такой ореол, и гости вокруг с благоговением смотрели на неё.

«Спасибо, дядя и тётя», — сказала Изабелла, обнимая Эда и Дорин.

Изабелла продолжала получать многочисленные подарки, с улыбкой на лице.

Фил, внимательно наблюдавший за ней, понимал, что улыбка дочери была лишь знаком её привязанности, а не искренней радостью. Было ясно, что Изабелла глубоко обеспокоена приездом Сюй Пинъань.

Вскоре Изабелла обошла всех, принимая благословения.

В этот момент Аманда выкатила большой фруктовый… торт с восемнадцатью слоями, означающий, что после сегодняшнего дня Изабелле исполнится восемнадцать лет.

Новелла : Начало Эры Черных Технологий

Скачать "Начало Эры Черных Технологий" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*