
Глава шестьдесят восьмая
Банкет по случаю дня рождения императора состоялся в конце мая.
Редактируется Читателями!
Рано утром Ян Ши Нин почувствовал, что день обещает быть опасным.
Пэй Цзинь, я боюсь, что случится что-то плохое, — сказал Ян Ши Нин.
Не волнуйся, мы готовы, — сказал Пэй Цзинь.
— Я не смогу быть рядом с тобой во дворце весь визит, но Сяо Ту будет там.
Сяо Ту — жена Бэй Доу, он хорошо её обучил.
Она сможет распознавать любые ядовитые запахи, еду и напитки.
Он также научил её некоторым приёмам кунг-фу.
Пэй Цзинь не смог успокоить ни себя, ни Ян Ши Нина.
Он не смог избавиться от невидимого дурного предзнаменования.
Недавно Пэй Цзинь и его стража хорошо защитили Ян Ши Нина, их ребёнка и Пэй Хана от стражи Пэй Чжана.
Пэй Цзинь знал, что банкет по случаю дня рождения отца был последней возможностью для Пэй Чжана напасть на семью Пэй Цзина.
Пэй Цзинь не знал, какой план нападения задумали Пэй Чжан и наложница Му, и это беспокоило Пэй Цзина.
В покоях Бэй Доу он наблюдал, как Сяо Ту упаковывает лекарства и инструменты.
Он также беспокоился о банкете по случаю дня рождения императора.
Будьте осторожны во дворце, — предупредил Бэй Доу.
Да, можно мне взять кинжал?
— спросил Сяо Ту.
Бэй Доу молча посмотрел на кинжал в руке Сяо Ту.
Я тебя дразню, — сказал Сяо Ту.
— Я собрал много лекарств, питательной еды и травяных напитков для жены девятого принца.
Во дворе Сяо Цзай уговаривал Пэй Хана заговорить.
После того, как Бэй Доу осмотрел Пэй Хана, Бэй Доу заверил всех, что Пэй Хан умен и способен говорить.
Именно прошлое Пэй-хана травмировало Пэй-хана.
Несколько дней Сяо Цзаю не удавалось заставить Пэй-хана заговорить, хотя Пэй-хан был счастлив жить в поместье.
Тринадцатый принц, ты можешь говорить всё, что угодно, хорошее или плохое, — умолял Сяо Цзай на коленях.
— А как насчёт двух слов?
Я поспорил с Сяо Хуэем.
Я сказал, что ты скажешь два слова к утру.
Пэй-хан пожалел Сяо Цзая и погладил Сяо Цзая по голове.
Будь молодцом, — сказал Пэй-хан.
Пэй-хан увидел, как из их покоев выходят Пэй Цзинь и Янь Шинин, и подбежал к ним.
Сяо Цзай встал и коснулся его головы.
— Будь молодцом?
Почему тринадцатый принц похож на моего дедушку?
Сяо Хуэй погладил Сяо Цзая по голове.
Будь молодцом, — сказал Сяо Хуэй и убежал.
Твой дедушка!
Сяо Цзай выругался и погнался за Сяо Хуэй.
Пэй Цзинь сопроводил свою семью и стражу во дворец.
К дворцу экипаж Пэй Цзина прибыл одновременно с экипажем Пэй Чжана.
Пэй Цзинь ждал, пока группа Пэй Чжана войдёт во дворец первыми.
Пэй Цзинь, ты заметила что-то странное в Дянь Ти?
– тихо спросил Янь Ши Нин.
Пэй Цзинь смотрела на Дянь Ти издалека.
Хотя Дянь Ти была в макияже и красивом платье, это не могло скрыть её увядшую ауру, словно она присутствовала на похоронах.
В покоях наложницы Му она была одета более изысканно, чем обычно.
Она была недовольна появлением Чу Ти, но и ненавидела её.
Не веди себя как труп, если раскроешь что-нибудь, ты же знаешь, что с тобой случится, – пригрозила наложница Му Дянь Ти.
Да, тётя, – сказала Дянь Ти.
«Я думала о твоей матери, моей кузине, которая мне как сестра, поэтому на этот раз я сохранила тебе жизнь», – сказала наложница Му.
«Но не смей так бесстыдно действовать и разрушить мой план».
«Но я вынашивала ребёнка девять месяцев», – сказала Дянь Ти.
«Не волнуйся, я сохраню тебе жизнь», – сказала наложница Му.
Дянь Ти беспомощно сжала дрожащие руки.
Наложница Му сняла браслет и дала его Дянь Ти.
Наложнице Му не понравилось, что на запястье Дянь Ти появились свежие синяки, и она неодобрительно посмотрела на сына.
Пэй Чжан возмущался, что не может убить эту мерзость.
Каждый раз, когда он видел её, он мог только бить.
Он старался не оставлять видимых синяков, но забывал осмотреть её запястья.
«Пора идти в банкетный зал», – сказала наложница Му.
Семья наложницы Му покинула покои, а Сяо Ну спряталась за окном.
Сяо Ну нашла браслет, который ей велела найти дворцовая служанка.
Сяо Ну также узнала тайну супруги Му.
День рождения императора был устроен в императорском банкетном зале.
На банкете выступали танцоры, певцы, музыканты и актёры.
Гости ели еду и пили вино.
Пэй Цзинь был слишком взволнован, чтобы оценить мастерство артистов.
На банкете в честь дня рождения отца мужчины и женщины сидели за разными банкетными столами.
Пэй Цзинь не мог сидеть рядом с Янь Ши Нин, он мог только смотреть на неё.
Он заметил, что супруга Му и Пэй Чжан слишком пристально наблюдают за Янь Ши Нин.
Янь Ши Нин не смела прикасаться к изысканным блюдам и вину перед собой.
Она боялась, что супруг Му осмелится отравить еду и вино, чтобы убить её и её сына.
Янь Ши Нин также устала от злобной Чу Ти, сидевшей рядом с ней. Чу Ти улыбалась ей, но она чувствовала, что Чу Ти обнажает клыки.
Янь Ши Нин спокойно взяла чашу с вином и сделала вид, что отпивает вино, проливая его в рукав.
Седьмая сестра, прости меня, — сказала Янь Ши Нин.
— Мне нужно сходить в туалет.
Сяо Ту проводила Янь Ши Нин в покои императора, отведенные для его невесток во дворце.
Госпожа, успокойтесь, — посоветовала Сяо Ту.
Янь Ши Нин наблюдала, как Сяо Ту слишком спокойно помогала ей вытирать платье.
Младшая сестра Сяо Ту, подожди, пока не забеременеешь, тогда поймешь, что я чувствую, — сказала Янь Ши Нин.
Сяо Ту сочла слова Янь Ши Нин разумными и кивнула.
Янь Ши Нин села на стул у окна.
— Я хочу остаться здесь и отдохнуть.
Я не хочу возвращаться в банкетный зал.
Сяо Ту тихо открыла небольшой сундук, который она упаковала.
Серебряной иглой она проверила, все ли в порядке с едой и напитками.
Затем она передала сундук Янь Ши Нин.
Глаза Янь Ши Нин засияли, увидев знакомую питательную еду и напитки.
Девятый принц сказал, что его жена не осмелится есть еду во дворце, поэтому я тайно принёс еду во дворец, — сказал Сяо Ту.
Янь Ши Нин улыбнулась, ей показалось, что Пэй Цзинь с каждым днём становится всё внимательнее.
Янь Ши Нин и Сяо Ту с удовольствием ели и пили вместе, но в комнату вошла Дянь Ти.
Что вы делаете?
— спросила Дянь Ти.
Янь Ши Нин подняла голову и увидела, как служанка помогает Дянь Ти идти.
Дянь Ти была на девятом месяце беременности и с трудом ходила.
Служанка помогла Дянь Ти сесть рядом с Янь Ши Нин.
Дянь Ти посмотрела на сундук с едой и напитками и улыбнулась.
— Младшая сестрёнка, у тебя болит тело, когда ты долго стоишь или сидишь неподвижно?
Да, — вежливо ответила Янь Ши Нин.
— Старшая сестра, у тебя бледное лицо.
Хочешь позвать императорского лекаря?
Всё в порядке, возможно, это потому, что я скоро рожу, — сказала Дянь Ти.
Дянь Ти повернулась к служанке.
— Иди и принеси мне лавандовое масло.
Мне немного не по себе.
Янь Ши Нин с подозрением отнеслась к блеску в глазах Дянь Ти.
— Старшая сестра, я достаточно отдохнула.
Сначала вернусь в банкетный зал.
Подожди, — сказала Дянь Ти.
— Младшая сестра, помоги мне налить чашку чая.
Я хочу пить после еды.
Янь Ши Нин неохотно попросила Сяо Ту налить чашку чая.
Дянь Ти приняла чашку чая, опустила голову и подула.
Янь Ши Нин была поражена, увидев, как Дянь Ти помешивает чай ногтем.
Янь Ши Нин вспомнила, что они с Пэй Цзинь использовали ту же тактику, чтобы справиться с Су Юэ.
Дянь Ти забрызгала платье кровью.
Кто-нибудь!
Помогите!
Дянь Ти закричала.
Что ты подсыпала в чай?
Служанка вбежала в комнату и тоже закричала.
Спина Янь Ши Нин похолодела.
Супруга Му не хотела её отравить. Супруга Му хотела её подставить.
***
Конец главы шестьдесят восьмой