
Глава шестьдесят пятая
Вилла Фэн Чжао была тихим местом.
Редактируется Читателями!
У Янь Ши Нин был большой живот, и она должна была родить через два месяца.
В то время как все в поместье Пэй Цзинь с нетерпением ждали встречи со своим молодым господином, в поместье Пэй Чжана царил полный хаос.
Вторая жена Пэй Чжана, Дянь Ти, втайне беспокоилась.
Дянь Ти сидела в своих покоях, потирая свой округлившийся живот, она была на седьмом месяце беременности.
Дянь Ти. Личная служанка Сяо Хай вошла в её покои.
Как дела?
– спросила Дянь Ти.
Сяо Хай посмотрел в четырёх направлениях в поисках шпионов и тихо сказал: «Всё».
Кто-нибудь тебя видел?
– спросила Дянь Ти.
Госпожа, не волнуйся, – сказал Сяо Хай.
Я сама видела, как он это проглотил.
Дянь Ти смотрела в окно.
Фэн Лан, ты не можешь меня винить.
Ради нашего ребёнка тебе следует отдохнуть.
Фэн Лан была телохранительницей Пэй Чжана.
Дянь Ти познакомилась с Фэн Лан после того, как вышла замуж за Пэй Чжана. Она считала Фэн Лана молодым и красивым.
Она флиртовала с Фэн Лангом, и со временем Фэн Ланг влюбился в неё.
Но они не совершали измены до семи месяцев назад.
Дянь Ти была молода и красива, поэтому Пэй Чжан обожала Дянь Ти.
Официальная жена Пэй Чжана, Чу Тхи, ревновала её к Дянь Ти.
Через несколько лет Дянь Ти заметила, что Пэй Чжан проводит меньше ночей в её покоях.
Две осени назад Дянь Ти узнала, что Чу Тхи вызвала у Пэй Чжана подозрения к Дянь Ти.
Муж, младшая сестра, много лет была замужем за членом императорской семьи, но до сих пор не беременна, сказала Чу Тхи.
Диан Ти была в ярости, когда Чу Ти привела в покои Пэй Чжан наложниц моложе и красивее Диан Ти.
Постепенно Пэй Чжан охладела к Диан Ти, а ее характер разгорелся.
Пэй Чжан хотела наследника, но Диан Ти не была беременна.
Диан Ти использовала вино, чтобы забыть о своих проблемах.
Однажды ночью, когда она была пьяна, она вспомнила Фэн Лана, и с той ночи они тайно спали вместе.
Диан Ти была беременна после того, как провела с Фэн Ланом несколько ночей.
Она была не рада тому, что наконец забеременела, потому что боялась, что умрет ужасной смертью.
Прежде чем она смогла сделать аборт, Чу Ти узнала, что беременна.
Диан Ти увидела радость на лице Пэй Чжан, поэтому проглотила свою тревогу и сделала вид, что счастлива быть беременной.
Пэй Чжан снова обожала Диан Ти, потому что была беременна.
Диан Ти была рада видеть, как Чу Ти скрипит зубами.
Но чувства Диан Ти к ребенку внутри нее были сложными.
Она боялась, что личность отца ребёнка будет раскрыта.
Диан Ти тайно встретилась с Фэн Ланом и уговорила его сохранить их тайну.
Фэн Лан любил её настолько, что пообещал, что унесёт их тайну в свой гроб.
Диан Ти была благодарна ему в их последнюю ночь вместе, и они пообещали друг другу, что будут мужем и женой в следующей жизни.
После последней ночи они вели себя как чужие.
Жизнь беременной женщины, если не считать её тревог, была прекрасной.
Пэй Чжан обожала её, и император наградил множеством ценных подарков.
К сожалению, на седьмом месяце беременности Диан Ти произошёл инцидент.
Стражники Пэй Чжан напились и поспорили друг с другом, кто сможет пробраться в комнату Фэн Лана, не будучи пойманными.
Молодой стражник обнаружил женское нижнее бельё в комнате Фэн Лана. Именно это бельё Фэн Лан хранил в знак любви.
Пока стражники гадали, кому принадлежит нижнее бельё, Чу Ти прошла мимо них и узнала вышивку на нижнем белье, принадлежавшую Дянь Ти.
Чу Ти допросила Фэн Лана, почему он посмел хранить нижнее бельё второй жены Пэй Чжан в его комнате.
Фэн Лан защищал Дянь Ти и солгал, что украл нижнее бельё Дянь Ти, потому что восхищался ею.
Хотя Фэн Лан не предала Дянь Ти, она ещё больше встревожилась и обсудила с Сяо Хай, как разрешить эту дилемму.
Дянь Ти притворилась, что повесилась, чтобы доказать свою невиновность.
Чу Ти подумала, что её подозрения, возможно, ошибочны.
Поскольку Фэн Лан признал свою вину, а Дянь Ти доказала её невиновность, Фэн Лана избили в наказание.
Пэй Чжан хотел убить Фэн Лана, но император обвинил Пэй Чжана в том, что тот не знает, как наказывать других за их преступления.
Хотя Пэй Чжан не могла сурово наказать Фэн Лана, Пэй Чжан поручила Чу Тхи наказать Фэн Лана за Пэй Чжан.
Чу Тхи намеренно послала Дянь Тхи весть о тяжёлом ранении Фэн Лана, и Чу Тхи заподозрила странное поведение Дянь Тхи, получив эту новость, ведь Дянь Тхи заявила, что не имеет с Фэн Лангом никаких отношений.
Услышав эту новость, Дянь Тхи возненавидела Фэн Лана за то, что тот не покончил с собой.
Поэтому она послала Сяо Хай напомнить ему, что он обещал унести их тайну в гроб.
Пока Сяо Хай докладывал Дянь Тхи, что Сяо Хай видел, как Фэн Лан проглотил яд, Пэй Чжан и Чу Тхи появились в комнате Фэн Лана.
Чу Ти была рада видеть ярость Пэй Чжана, узнав, что Дянь Ти совершила измену с другим мужчиной.
Седьмой принц, ты всё видел и слышал раньше?
— спросила Чу Ти.
Сяо Хай — личная служанка Дянь Ти.
Сяо Хай сказала Фэн Лану, что её госпожа помнит, как он обещал унести их тайну в его гроб.
Закрой рот!
— приказал Пэй Чжан.
Пэй Чжана обманули.
Он думал, что у него наконец-то появился наследник, но это оказался внебрачный ребёнок!
Кто-нибудь, идите и свяжите эту мерзкую женщину!
— приказал Пэй Чжан.
Пэй Чжан вышла из комнаты, а Чу Ти улыбнулась самозванцу Фэн Лану.
Иди и получи свою награду, — сказала Чу Ти.
Самозванец Фэн Лан поблагодарил Чу Ти и вышел из комнаты.
Сяо Хай встретила самозванца Фэн Лана.
Настоящий Фэн Лан откусил себе язык, чтобы доказать невиновность Дянь Ти.
Жаль, что Дянь Ти не была искренне благодарна за то, что настоящий Фэн Лан покончил с собой, чтобы защитить Дянь Ти и их ребёнка.
Чу Ти намеренно заключила Фэн Лана в тюрьму, чтобы посмотреть на реакцию Дянь Ти.
Если Дянь Ти был добрым, то Дянь Ти действовал бы безрассудно.
Чу Ти посчитала это смешным. Дянь Ти обманули простой тактикой.
В комнате Дянь Ти она была ещё более встревожена, потому что, по её мнению, Фэн Лан умер слишком тихо. Её тревога была оправдана: она услышала приближающиеся к её комнате шаги.
Она увидела, как стражники выбили дверь, и её прекрасное лицо побелело.
Во дворце наложница Му опрокинула чайник.
Это правда?
— спросила наложница Му.
Дянь Ти призналась, — сказал один из личных охранников Пэй Чжана.
Проводите меня в поместье седьмого принца!
– сказала супруга Му.
Супруга Му солгала императору, что Дянь Ти больна, и император согласился.
Пэй Чжан разгромила всё во дворе, но никто, кроме Чу Ти, не знал, почему.
После того, как супруга Му посетила поместье, все остальные поняли, что Пэй Чжан не сердится из-за какой-то мелочи.
Супруга Му нахмурилась, увидев страх в глазах всех, но спокойно направилась к покоям Пэй Чжана.
В покоях Пэй Чжана он держал кожаный кнут, а Дянь Ти лежала без сознания, связанная и лежащая на полу.
Свежая кровь на теле Дянь Ти напугала супругу Му.
Сяо Чжан, ты хочешь забить её до смерти?
– спросила супруга Му.
Забить её до смерти – это слишком мягко, – сказал Пэй Чжан.
Сяо Чжан!
– сказала супруга Му.
– Проснись!
Если ты забьёшь её до смерти, как ты объяснишь её смерть своему отцу-императору?
Я просто хочу порубить эту мерзость на куски!
— сказал Пэй Чжан.
Бесполезно злиться, — сказала наложница Му.
— Сколько посторонних об этом знают?
Два, — сказал Пэй Чжан.
Есть ли шанс, что эта тайна раскроется?
— спросила наложница Му.
Нет, они мертвы, — сказал Пэй Чжан.
Хорошо, если этот лис Хуан Го узнает, я не знаю, что сделает твой отец-император, — сказал наложница Му.
Как мне справиться с этой мерзостью?
— спросил Пэй Чжан.
Конечно, ребёнка нельзя пощадить, — сказала наложница Му.
— Но если он умрёт, это будет для нас невыгодно, пока жена твоего девятого брата беременна.
Наложница Му и Пэй Чжан глубоко задумались.
Если ребёнок похож на неё, то он может жить, пока у тебя не родится наследник, а если ребёнок похож на него, — сказал наложница Му.
Что нам делать?
— спросил Пэй Чжан.
Если этот ребёнок должен умереть, то и ребёнок твоего девятого брата тоже должен умереть!
— сказала супруга Му.
***
Конец главы шестьдесят пятой