Наверх
Назад Вперед
Муж будь Джентльменом Глава 4 Ранобэ Новелла

Глава четвёртая

Янь Ши Нин не могла ясно разглядеть незваного гостя в тёмной комнате.

Редактируется Читателями!


Она запаниковала.

Вор?

Разбойник?

Слишком много страшных мыслей роилось в её голове.

Она быстро схватила подушку и бросила её в незваного гостя.

Подушка ударилась о голову незваного гостя, после чего раздался глухой стук.

Незваный гость упал на землю.

Когда Янь Ши Нин прибыла в поместье Янь, она поняла, что не сможет жить в мире и согласии с принцессой Кан Хуа и Янь Ши Тином.

Она намеренно выбрала комнату, самую дальнюю от комнаты матери и дочери.

Но эта комната находилась наверху.

Она бросилась к окну, чтобы посмотреть, умер ли незваный гость.

Снаружи, под комнатой, незваный гость стоял, но не уходил.

Он прошептал что-то бессвязное.

Хозяйка, вы в порядке?

– спросила служанка у двери комнаты.

Янь Ши Нин наконец услышала, что прошептал незваный гость: «Львенок, это я».

Янь Ши Нин не знала, что делать.

Боже мой!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Болтливый мальчишка действительно не давал ей спокойно жить.

Первой её мыслью было крикнуть «вор».

После этого стражники в поместье Янь схватят Болтуна и увидят его истинную маску.

Какая кротость?

Какая доброта?

Болтливый мальчишка на самом деле был бандитом, который пробрался в девичье окно посреди ночи.

«Я в порядке», – неохотно сказала Янь Ши Нин служанке.

– «Я принесу стакан воды, можешь спать дальше».

Второй её мыслью было, что Болтуна ни к чему ловить.

Он объяснит ситуацию, чтобы выглядеть как настоящий джентльмен, завтра день моей свадьбы, моё сердце неспокойно, и я хотел увидеть свою суженую.

Я знаю, что пробираться в её покои – это неправильно, но я не мог сдержать тоски по ней.

Премьер-министр Янь, пожалуйста, простите меня хоть раз.

Если её предсказание сбудется, маска болтливого мальчишки не будет снята, но поможет ему укрепить репутацию и создать вид человека, глубоко влюблённого в свою невесту.

Чем больше она думала о его хитрости, тем больше ей хотелось напасть на него.

Она выглянула в окно и увидела, как Пэй Цзинь снова начал карабкаться по стене в её покои.

Его движения были слишком быстрыми, словно он часто забирался в девичьи покои.

Половина тела Пэй Цзинь вошла через окно.

Она быстро закрыла половину окна, чтобы не дать ему войти.

Старший брат, ты здесь?

– тихо спросил Янь Ши Нин.

Пэй Цзинь одной рукой придерживал окно, а другой передал Янь Ши Нину подушку.

Завтра наша свадьба, – сказал Пэй Цзинь слишком сладким тоном.

Моё сердце скучало по тебе.

Я много раз ворочался на кровати и не мог заснуть.

Я хотел тебя увидеть.

Янь Ши Нин сердито посмотрел на Пэй Цзинь.

Но ты не должен награждать меня подушкой, — возразила Пэй Цзинь.

— Посмотри на мой лоб, он распух.

Что я буду делать завтра?

Ты это заслужил, — сказал Янь Ши Нин.

— Старший брат, ты должен радоваться, что это деревянная подушка.

Если бы она была нефритовой, у тебя бы не было маленькой шишки на лбу.

Пэй Цзинь нахмурился, Янь Ши Нин продолжала держать окно, чтобы не дать ему войти в комнату.

Если ты меня не пустишь, я снова упаду, — сказал Пэй Цзинь.

— Тогда нижняя часть моего тела будет покалечена, и твоё будущее счастье исчезнет.

Давай, падай, — сказала Янь Ши Нин, и она хотела закрыть другую половину окна.

Рука Пэй Цзинь на окне соскальзывала.

Он быстро ухватился за него обеими руками и нарочно взглянул на грудь Янь Ши Нин.

Ты без нижнего белья?

— поддразнил Пэй Цзинь.

Янь Ши Нин посмотрела на свою грудь.

Её свободный нижний халат был расстёгнут, и видна была половина груди.

Из-за влажности на ней не было нижнего белья под нижним халатом.

Она быстро стянула воротник нижнего халата обеими руками.

Пэй Цзинь воспользовался её смятением, вошёл в комнату и лёг на кровать.

Братец, слезь с кровати!

– крикнул Янь Ши Нин.

Она подошла к кровати и хотела стащить его с неё.

Но он рассмеялся и откатился от неё.

Госпожа, вы в порядке?

– снова спросила та же служанка снаружи комнаты.

Янь Ши Нин закрыла рот, но Пэй Цзинь сел на кровать и потянул её на кровать.

Он обнял её и сладострастно улыбнулся.

«Закричи», – прошептал Пэй Цзинь и подул ей в ухо.

Лицо Янь Ши Нин залилось краской.

К счастью, была тёмная ночь.

Он бы посмеялся над ней, если бы увидел, как она краснеет.

Неожиданно широкая рука Пэй Цзинь погладила её по щеке.

«Твоя щека горячая», — прошептала Пэй Цзинь.

— «Тебе стыдно?»

Янь Ши Нин схватила его за руку и укусила.

Ах!

— вскрикнула Пэй Цзинь.

Рот Янь Ши Нин никак не отпускал его руку, поэтому свободной рукой он сжал её ягодицы, но случайно нажал на одну из акупунктурных точек на её талии.

Он намеревался сжать её ягодицы, чтобы она обеими руками убрала его руку с ягодиц, и её рот отпустил бы его руку.

Он не ожидал, что её ягодицы отросли с тех пор, как он видел её в последний раз.

Служанка не услышала ответа хозяйки и испугалась, что с ней случилось что-то плохое.

Она быстро распахнула дверь комнаты.

Пэй Цзинь среагировала быстрее и опустила занавески с бусинами.

Служанка вошла в тёмную комнату, но за занавесками с бусинами она ничего не видела.

Хозяйка, вы в порядке?

— спросила служанка.

— Почему из вашей комнаты доносятся странные звуки?

Янь Ши Нин оправилась от шока и взглянула на Пэй Цзинь, спрятавшуюся на кровати рядом с ней.

Ничего, — сказала Янь Ши Нин.

— Я просто бил комара.

Янь Ши Нин ударила Пэй Цзинь по руке, демонстрируя, как бить комара.

Служанка с облегчением увидела, что с её госпожой всё в порядке, вышла из комнаты и закрыла дверь.

Близко, — сказала Пэй Цзинь.

Она чуть не обнаружила меня на твоей кровати.

Янь Ши Нин рассмеялась.

— Старший брат, ты знаешь, как бояться?

Конечно, я боюсь, — поддразнила Пэй Цзинь.

— Если она обнаружит меня на твоей кровати, то завтра распустит слух, что каждый раз, когда старшей госпоже Янь одиноко, госпожа Янь тайком проносит мужчину в покои госпожи Янь посреди ночи.

Старший брат, почему ты не уходишь?

— обиженно спросила Янь Ши Нин.

Уйти?

— спросила Пэй Цзинь.

— Конечно, мне нужно уйти.

Он встал с кровати, чтобы снять обувь, и откинулся на неё.

«Утром уйду».

Янь Ши Нин резко села на кровать.

Она увидела, что его глаза закрыты, и он спокойно спит.

Она знала, что выгонять его из комнаты бессмысленно, и была вынуждена дать ему поспать.

Она откинулась на кровати как можно дальше от него.

Через некоторое время Пэй Цзинь открыл рот.

«Почему ты не убежал?

Я пришёл сюда так поздно, чтобы проверить, не убежал ли ты».

Янь Ши Нин подозрительно посмотрела на него.

Она не знала, честен ли он.

На каждые десять сказанных им предложений девять были ложью.

Спасибо, девятый принц, что напомнил, — сказал Янь Ши Нин.

Похоже, я больше не могу уйти, — сказал Пэй Цзинь и снял верхнюю одежду.

— К тому же, начиная с завтрашнего вечера мы будем спать вместе.

Сегодняшняя ночь — хороший опыт для нас, чтобы привыкнуть к совместному сну.

Янь Ши Нин задыхался от подозрений.

Она натянула на себя одеяло, опасаясь, что его руки и ноги будут скользить.

Пэй Цзинь видел, как она явно защищает своё тело.

Он улыбнулся, львенок нервничал.

Было забавно дразнить львенка.

«Львенок, ты добровольно выходишь за меня замуж?»

— спросил Пэй Цзинь.

Янь Ши Нин открыла глаза.

Хотя его тон звучал как шутка, глаза были серьёзными, и ей было трудно его разглядеть.

«Как я могу тебе отказать?»

— спросила Янь Ши Нин.

Она не хотела ссориться с ним ради его развлечения.

Вместо этого она улыбнулась и заговорила самым мягким тоном.

Выйти замуж за девятого принца — это благословение на три жизни.

Пэй Цзинь нахмурился.

«Ты так думаешь?»

Конечно, — ответил Янь Ши Нин.

— Девятый принц — умный и красивый мужчина.

Слишком много молодых девушек хотят выйти за тебя замуж.

Я мелочен и бездарен.

Конечно, я благодарен, это чудо, что я выхожу за тебя замуж.

Янь Ши Нин говорила достаточно плавно, чтобы её слова звучали убедительно для других, но он понимал, что она над ним издевается.

Пэй Цзинь рассмеялся.

«Ты мастер лгать».

«Это потому, что ты хорошо меня учил», – сказала Янь Ши Нин и рассмеялась.

«Ты действительно хочешь жениться на мне», – сказал Пэй Цзинь.

– «Жаль, что меня заставили выйти за тебя замуж».

«Что ты имеешь в виду?»

– спросила Янь Ши Нин.

Янь Ши Нин не ожидал, что его заставят жениться на ней.

Пэй Цзинь пристально посмотрел на Янь Ши Нин и сдержал улыбку.

Он вздохнул и заговорил жалобным тоном: «Наследный принц хочет жениться на твоей младшей сестре, а ты – препятствие.

Меня заставили стать жертвой.

Я думал, что твой брак с кем-то не имеет ко мне никакого отношения.

Но я вернулся в императорский город из Южного Цзяна не вовремя.

Во дворце я смотрел во все четыре стороны и боялся, что стану жертвой.

Мой страх оказался правдой, и я стал жертвой.

Пэй Цзинь серьёзно посмотрела на Янь Ши Нин.

Подумай об этом.

Ты дочь премьер-министра, и в будущем твоя младшая сестра выйдет замуж за наследного принца.

Тебе нужно выйти замуж за кого-то с небес.

До того, как я вернулась в императорский город, тебе не было никого подходящего, и ты могла выбрать только кого-то ниже себя.

Но я вернулась в императорский город, и всё изменилось.

Разве ты не видела, что все смотрели на меня?

Я принц со слабым положением при императорском дворе, а ты дочь премьер-министра со слабым положением в семье Янь.

Мы – пара, предназначенная небесами.

Пэй Цзинь замолчала и вздохнула.

Я была вынуждена выйти за тебя замуж.

Янь Ши Нин внимательно посмотрела на Пэй Цзинь.

Каждое его слово отчётливо доносилось до её ушей, но когда оно достигало её сердца, оно разрывало её сердце.

Ей было всё равно, за кого выйти замуж, и она думала, что её кандидат, возможно, не захочет жениться на ней добровольно.

Но она не ожидала, что её мысли будут озвучены этим смутьяном, стоящим перед ней.

Тогда девятому принцу, должно быть, придётся нелегко, — сказала Янь Ши Нин.

Янь Ши Нин перевернулась на спину к Пэй Цзину.

Она закрыла глаза и проигнорировала его.

Пэй Цзинь Фэ был расстроен.

Он ожидал, что маленький лев разозлится, как и раньше, и ударит его.

Он подумал об этих разумных словах, чтобы подразнить её.

Небеса знали, что вид её покорности причиняет ему боль.

Он не ожидал, что она разозлится до такой степени.

Он понимал, что должен быстро утешить её, и надеялся, что её будет легко утешить, как раньше.

Я дразнила тебя, — призналась Пэй Цзинь.

— Не думай, что это правда.

Как только я услышала о ситуации с наследным принцем и твоей младшей сестрой, я поняла, что тебе скоро нужно будет выйти замуж, и помчалась из Южного Цзяна обратно в императорский город.

Ты не представляешь, как тяжело мне было покинуть Южный Цзян, местные жители скорее умрут, чем отпустят меня.

Мне пришлось перелезть через стену посреди ночи.

Я прибегнул к кнуту и проехал всю дорогу сюда.

Как мой львенок может выйти замуж за другого?

Небеса знают, сколько лет я ждал, когда ты станешь аду.

Янь Ши Нин повернула голову и процедила сквозь зубы: «Братец, ты умрёшь, если не будешь лгать?»

Янь Ши Нин слишком часто слышала эту знакомую ложь.

Раньше, каждый раз, когда они встречались, он говорил ей эти сладкие слова, чтобы подразнить её.

Если он думал, что она так же легко поверит ему, как в первый раз, когда он сказал ей эту знакомую ложь, то он был глупым принцем-кроликом.

Пэй Цзинь потёр подбородок.

Кажется, я уже говорил эти слова раньше.

В следующий раз мне нужно придумать, что сказать тебе.

«Иди в могилу!»

— сказал Янь Ши Нин.

Янь Ши Нин больше не могла сдерживать свой гнев и пнула Пэй Цзинь в ногу.

Пэй Цзинь уклонилась от удара Янь Ши Нин и прижала её к своей груди.

Вот это больше похоже на тебя.

Поверишь ли ты мне, если я скажу, что в будущем буду с тобой честен?

Янь Ши Нин с подозрением посмотрела на Пэй Цзинь.

Взгляд Пэй Цзинь скользнул по груди Янь Ши Нин.

Так же, как я трогала твою грудь раньше.

Кажется, по сравнению с тем, когда ты была маленькой, она не так уж и выросла.

Янь Ши Нин мысленно прокляла болтливого мальчишку.

Она пожалела, что никто не пришёл его убить.

***

Конец четвёртой главы

Новелла : Муж будь Джентльменом

Скачать "Муж будь Джентльменом" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*