
Глава восемнадцатая (Часть 1)
Пэй Цзинь понял поговорку: день равен году.
Редактируется Читателями!
Ночью Пэй Цзинь сжимал кулаки, а ранним утром интуиция подсказывала ему, что Бэй Доу что-то упускает.
«Сегодня Бэй Доу?»
— спросил Пэй Цзинь.
Бэй Доу молча проклинал Пэй Цзина.
Пэй Цзинь будил его слишком рано по утрам.
Пэй Цзинь улыбнулся: он никогда не видел, чтобы Бэй Доу так молча сдерживал слова.
Бэй Доу передал Пэй Цзину бутылочку.
«Что это?»
— спросил Пэй Цзинь.
«Предотвращает беременность», — сказал Бэй Доу.
Внезапно бутылочка отяжелела в руке Пэй Цзина, и его лицо потемнело.
Если тебя не волнует трон, то ты не горишь желанием иметь детей, — сказал Бэй Доу.
Они оба знали, что жизнь Янь Ши Нин окажется под угрозой, если она будет беременна от Пэй Цзинь.
Пэй Цзинь спрятал бутылочку в мешочек.
«Я забыл тебе сказать, что лекарство вредно для организма при длительном применении», — сказал Бэй Доу.
«Ты меня обманываешь!»
— сказал Пэй Цзинь.
Пэй Цзинь давно понял, что Янь Ши Нин можно есть, но Бэй Доу облил его холодной водой, намеренно заставив ждать долго.
Бэй Доу не волновал гневный, словно кинжал, взгляд Пэй Цзинь.
Пэй Цзинь покинул покои Бэй Доу в гневе.
Вернувшись в свои покои с Янь Ши Нин, он увидел, как Янь Ши Нин трётся о шею, и его гнев исчез.
Пэй Цзинь вспомнил, что был слишком взволнован посреди ночи, и пососал шею Янь Ши Нин.
Братец, как ты смеешь улыбаться!
– сказала Янь Ши Нин.
– Сегодня банкет по случаю праздника урожая.
Что мне надеть, чтобы это скрыть?
Янь Ши Нин взяла ложку куриного отвара и съела его, но была слишком зла, чтобы что-либо попробовать.
Надень платье с высоким воротником, – сказала Пэй Цзинь.
Пэй Цзинь сел рядом с Янь Ши Нин за стол и съел половину её миски куриного отвара.
Братец, это моя миска куриного отвара, – сказала Янь Ши Нин.
Пэй Цзинь облизнул губы и улыбнулся, как демон.
Что может сделать слюна?
Янь Ши Нин подумала о том, как Пэй Цзинь целует её каждую ночь, и покраснела.
Какая слюна?
Какой принц?
Если Пэй Цзинь был принцем, как он мог бесстыдно съесть её недоеденную миску отвара?
Девятый принц, госпожа, посланник госпожи Су, принёс сундук, – сказала служанка снаружи покоев.
Пэй Цзинь принял сундук у служанки и показал его Янь Ши Нин.
Госпожа Су была лучшей портнихой в императорском городе.
Он попросил госпожу Су сшить для Янь Ши Нин небесное платье.
Он открыл сундук, и платье, находившееся внутри, удовлетворило его просьбу.
Жена, иди сюда и посмотри, подходит ли тебе это платье, – сказал Пэй Цзинь.
Это платье для меня?
– спросила Янь Ши Нин.
Пэй Цзинь рассмеялась.
– Думаешь, оно для меня?
Трясущимися руками Янь Ши Нин взяла светло-голубое платье, сияющее, как звёзды.
Она была охвачена благоговением, она никогда раньше не видела такого прекрасного платья.
Это моё первое платье, – сказала Пэй Цзинь.
– В будущем я подарю тебе много платьев.
Янь Ши Нин подняла голову и с подозрением посмотрела на Пэй Цзинь.
Быстро переоденься, – сказала Пэй Цзинь.
Ты наденешь это платье на сегодняшний банкет по случаю праздника урожая.
Янь Ши Нин радостно подбежала к ширме, чтобы переодеться, и тепло разлилось по сердцу Пэй Цзинь.
Разве я не обещала тебе однажды подарить самое красивое платье в мире?
– спросила Пэй Цзинь.
Двенадцатилетняя Янь Ши Нин была совсем не похожа на шестилетнюю Янь Ши Нин, которая умела только есть, играть и спать.
Двенадцатилетняя Янь Ши Нин медленно проходила мимо мастерской швейной мастерской в Сюань Цин и любовалась красивыми тканями.
Но её мать никогда не принимала серебряные таэли отца, поэтому все её платья были только самыми обычными.
В то время Пэй Цзинь получала лишь небольшое ежемесячное пособие от дворца, но оно использовалось для налаживания связей.
У него не было достаточно денег, чтобы покупать Янь Ши Нин красивые платья, и он мог лишь пообещать ей: «Однажды я подарю тебе самое красивое платье в мире».
Конечно, Янь Ши Нин отрицала, что любит красивые платья, кому нужно красивое платье?
Янь Ши Нин не могла поверить, что наконец-то надела такое божественное платье.
Она обернулась и увидела позади себя Пэй Цзинь.
«Братец, почему ты здесь стоишь?»
— спросила Янь Ши Нин.
«Не нужно стесняться», — сказала Пэй Цзинь.
— «Я видела и трогала его раньше».
«По телу Янь Ши Нин пробежали мурашки.
Братец, ты заказывал мне это платье у портнихи?»
— кивнула Пэй Цзинь.
«Братец, откуда ты знаешь мои параметры?»
— спросила Янь Ши Нин.
Пэй Цзинь замахал руками.
«Я же говорила, что видела и трогала.
Почему я не знаю твои параметры?»
— «Иди в могилу!»
— сказала Янь Ши Нин.
Пэй Цзинь бесстыдно рассмеялся.
Конечно же, он знал параметры Янь Ши Нин, измерив одно из её платьев.»
Янь Ши Нин успокоилась, подошла к экрану и села рядом с Пэй Цзинь.
Старший брат, зачем ты подарил мне платье?
— спросила Янь Ши Нин.
«Я боялась, что ты выбросишь все свои уродливые платья», — сказал Пэй Цзинь.
«Старший брат, ты слишком щедр», — издевался Янь Ши Нин.
Конечно, твой муж всегда щедр, — сказал Пэй Цзинь.
Но это платье, должно быть, дорогое, — сказал Янь Ши Нин.
Янь Ши Нин знала, что платья госпожи Су — самые дорогие в императорском городе.
На банкете во дворце больше месяца назад Янь Ши Нин была в платье, сшитом госпожой Су, и оно стоило почти половину годового содержания премьер-министра.
Ей достаточно было взглянуть на платье, чтобы понять, что оно дороже, чем платье, которое Янь Ши Нин носила в тот день.
Жена, ты скорбишь о потерянных серебряных таэлях мужа?
— спросил Пэй Цзинь.
Не стоит тебе грустить.
Лишь бы ты была счастлива, твой муж готов потерять всё своё имущество.
Янь Ши Нин подозревала, что Пэй Цзинь тайно богат.
Она покачала головой.
Какое имущество?
У Пэй Цзинь было мало имущества, которое можно было терять.
***
Конец восемнадцатой главы (часть 1)

 
  
 