Наверх
Назад Вперед
Мудрец который вышел за пределы Сансары Глава 1369: Если бы я достиг Бодхи Ранобэ Новелла

Что это за сокровище? Человек рядом с Ся Сю посмотрел на семя лотоса и в замешательстве спросил.

Ся Сю закрыла глаза, погрузила свой разум в реальность и сосредоточилась на понимании. Через некоторое время она покачала головой, слегка нахмурилась и сказала: На ощупь это обычное семя лотоса, ничего особенного.

Редактируется Читателями!


Но когда он появился, чистый свет, подобный фонтану, и очертания свежего белого лотоса показали его необычайность.

Тань Пин восстановил память и знания Предка Воды.

После минутного колебания он сказал: Возможно, нам следует найти место, орошаемое духовными источниками, чтобы посадить его, и подождать, пока оно пустит ветви и листья, расцветет и принесет плоды, прежде чем мы сможем познать магию этого семени лотоса.

Брат Тан, то, что ты сказал, имеет смысл. Ся Сю слегка кивнул, полный благодарности Тань Пину. Он был настолько щедр, что действительно поделился редким сокровищем — подушкой Хуанлян со всеми.

Затем она описала то, что увидела во сне.

Видя, что все озадачены, она сменила тему. «Тогда давайте найдем место с духовным источником орошения на острове Чанмэнь, подождем, когда распустятся цветы, и одновременно поищем бессмертную судьбу».

Остальные товарищи ответили утвердительно, с нетерпением ожидая встреч после использования подушки Хуанлян. Только у Тань Пина был глубокий взгляд, он думал о других вещах. Ся Сю и другие не знали, что представлял собой этот период истории, но как он мог не знать этого после восстановления памяти и знаний Предка Воды?

За кажущейся спокойной сценой скрывалась борьба по меньшей мере трех великих деятелей по ту сторону. Казалось, что дело Подушки Хуанлян было не обычной бессмертной судьбой, а большим водоворотом.

До того, как я вошел во дворец Мяоянь в восточной части мира Цинхуа Чанлэ и увидел Тайи Цзюку Тяньцзунь, вероятно, там таилось некое бурное подводное течение.

Подумав об этом, Тань Пин улыбнулся и спокойно сказал: «Давайте сделаем так, как сказала Сяосю, но у меня все еще есть одно желание, которое не исполнилось, и я должен пойти и сам его исполнить». Я временно покину остров Чанмэнь. Все по очереди пользуйтесь подушкой Хуанлян и не спорьте.

Поскольку он перевоплотился, чтобы избавиться от ограничений своего врожденного божественного тела, как мог Шуй Цзу не принять меры для собственного роста и не оставить после себя соответствующие сокровища?

По его воспоминаниям, Тан Пин знал, что осталось место, подходящее для съемок на открытом воздухе.

Ему нужно было открыть его как можно скорее и вынуть вещи, чтобы не попасть в кошмар и не позволить другим уйти, как это сделал Чжэньу. Но что еще важнее, он боялся, что его затянет в водоворот на другой стороне, поэтому он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы убежать подальше и подождать, что произойдет.

Видя, что Тань Пин не собирается забирать подушку Хуанлян, Ся Сю и остальные ничего не заподозрили и, чувствуя благодарность и не желая отпускать его, отправили его в зал телепортации на острове Чанмэнь.

Стоя в зале телепортации и наблюдая за восходящим светом, Тань Пин был в смятении, и он вспомнил что-то в своем сознании.

Когда он получил полномочия, оставленные Чжэньу, чтобы совершенствоваться, он также получил послание, оставленное Черным Императором.

Среди огромного хаоса есть тайное место, где даосский священник оставил после себя свою трансцендентность.

Будучи сыном Владыки Дао, император Чжэньу был единственным существом, знавшим местонахождение этого даосского храма. Он планировал открыть его, достигнув другой стороны, чтобы как можно скорее достичь зародышевой формы Дао. К сожалению, как бы хорошо он ни был подготовлен, он все равно не смог пересечь море страданий и в конечном итоге страдал сам.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В бывшей резиденции Дао Цзуня Тань Пин молча произнес эти четыре слова, и его фигура исчезла в телепортационной сети.

Земли Крайнего Севера навечно замерзли, а в небе бушует буря.

Смутно виден дворец изо льда и снега, окутанный туманом. Именно здесь бывший Повелитель Демонов захоронил свое Ледяное Сердце Души с семью отверстиями.

Несмотря на многочисленные ограничения, дворцы остались нетронутыми, без каких-либо повреждений, и были наполнены экстремальным холодом и гробовой тишиной, как будто туда никогда не ступала нога человека.

Это век средневековых святых.

Точка черного света извивалась, словно демоническая змея, кажущаяся иллюзорной, и проникала сквозь все препятствия, словно метеор, преследующий луну, и достигала ядра Дворца фей из льда и снега, и достигала древнего пятнистого бронзового гроба.

Под черным светом бронзовый гроб внезапно стал прозрачным, словно вернувшись в фантазию, обнажив черное сердце с семью отверстиями внутри.

До этого момента странное и злое, семиотверстное дьявольское сердце, подобное сердцу человека в утробе матери, внезапно пробудилось, проявив бесконечную чистую землю и великое творение десяти тысяч Будд, но оно все еще не могло остановить черный свет, который проникал в одну из акупунктурных точек.

Все вернулось к прежнему покою, древний бронзовый гроб снова закрылся, и Ледяной и Снежный Дворец Фей снова стал холодным и тихим.

В настоящий момент времени, в Девяти Преисподних Мирах, Повелитель Демонов вдыхал мутный воздух, оставшийся от рождения мира. Внезапно все его тело содрогнулось, и в его сердце появились новые воспоминания.

Если бы он уже не был создан и теперь находился на псевдо-другом берегу, он бы даже не смог сказать, возникло ли это воспоминание внезапно в данный момент или оно внезапно возникло из прошлого.

В воспоминании точка черного света трансформировалась в темное тело, окутывающее духовный мир. У него было девять голов и двадцать шесть лиц, выражавших различные негативные эмоции, такие как гнев, ревность и жажда крови. Он стоял на черном лотосе и имел двадцать четыре руки. В нем хранились белые костяные бусины, деревянная рыба из человеческой кожи и другие магические сокровища. Все тело было непропорциональным, хаотичным и отвратительным, с великим ужасом, великим разрушением, великой развращенностью и великим безумием. Это было истинное тело Демона Будды.

На лбу этого перевернутого демона Будды медленно вращалась красно-черная перевернутая свастика, и звук, казалось, мог затронуть струны души любого живого существа:

Вы потеряли Коготь Короля Демонов, и у вас нет сильных помощников снаружи. Прошлое, оставшееся в долгой реке времени, — ваша самая большая слабость.

Если бы другая сторона не была слишком занята, чтобы обратить на вас внимание, вы бы давно обратились в пепел.

Наступил конец эпохи, и могущество злых богов и демонов достигло своего пика. Даже если я ослаб из-за Су Мэн, я все равно могу быть близок к вершине. Вы хотите спрятаться в подземном мире и ждать конца, не пытаясь сражаться на другой стороне.

Пока ты готов служить мне и работать на меня, я буду защищать твое прошлое, помогу тебе вернуть когти Короля Демонов, и вместе мы начнем апокалипсис.

Прошло десять тысяч лет, но эти слова все еще звучат в его ушах.

Глаза Повелителя Демонов сверкают темным огнем, а выражение его лица немного искажено.

На данный момент ситуация уже не та, что была в поздние древние времена, когда Император Людей и Святой Демонов соперничали друг с другом, а в руке у него был коготь Императора Демонов. Он едва мог выживать и развиваться в трещинах, и мог найти возможности доказать высший магический путь.

Теперь он вернулся на другую сторону, высоко наверху, без какой-либо поддержки за спиной. Полагаясь только на Цзюю, нет никакой надежды избежать моря страданий.

Он глубоко вздохнул, и его седые волосы и длинная черная борода встали дыбом, словно он сдавался какому-то ужасающему существу.

Бесконечно высоко жемчужина Динхай превратилась в царство Куньлунь.

Вершины, которым поклонялись горы, были заполнены туманом, окутавшим древний дворец Юйсюй, окруженный тридцатью шестью древними колодцами.

Хэ Му практиковал в своей тихой комнате, когда внезапно услышал голос своего учителя Мэн Ци.

Он внезапно встал и почтительно сказал: «Я выполню приказ учителя».

Сказав это, он сократил расстояние до дюйма, прошел через дворец, подошел к древнему колоколу Куньлунь, взял молоток и сильно ударил по нему.

когда

Звук колокола разнесся по небесам, распространился по бесчисленным мирам и отозвался в сердцах каждого ученика Юйсюя.

В Божественном Мире герцог Хуань из Ци Сяобай сначала был ошеломлен, но затем на его лице появилось возбужденное выражение. Он никогда не думал, что однажды услышит звук колокола Юйсюй.

Это отличается от призыва могущественных и сверхъестественных существ. Все ученики Юйсюя могут слышать это, что представляет собой еще одно значение:

После долгого перерыва дворец Юйсюй вновь открылся

Цинский герцог Хуань поправил одежду, выпрыгнул из мира, прибыл в царство Куньлунь и шаг за шагом поднялся во дворец Юйсюй.

когда

В мире «Путешествия на Запад», на горе Тяньчжу, бессмертный бог-демон слегка наклонил голову, словно прислушиваясь, его губы долго шевелились, и, наконец, он встал и испустил долгий зловонный вздох.

когда

Звук колокола разносился по всей горе Цзюхуа, Семи морям, Двадцати восьми мирам, Стране Звездного Неба и другим местам. Все ученики Юйсюя, имевшие возможность подниматься на бесконечные высоты, были необъяснимо взволнованы.

За пределами дворца Юйсюй из тридцати шести древних колодцев поднимались странные огни. Главные ворота были открыты и вели прямо во дворец Юйцин. Будучи главным учеником Мэн Ци, современником Юаньши Тяньцзуня, Хэ Му ждал у двери, приветствуя своих соучеников одного за другим.

Бессмертные, такие как Гуанчэн Тяньцзунь, Вэньшу Гуанфа Тяньцзунь, Чи** Даосин Сяньцзунь, Юйдин Чжэньжэнь и другие, входили один за другим, каждый находил подушку, чтобы присесть, а за ними следовали и другие новые легенды.

Через некоторое время Хэ Му увидел знакомое лицо и поприветствовал его улыбкой:

Младший брат Юй, младшая сестра Ци, вы и ваша жена по-настоящему свободны и легки, путешествуя по морю звезд и исследуя бесчисленные миры. Вам действительно можно позавидовать.

Юй Баньшань и Ци Цзиньсю усердно тренировались, пока их учитель скрывался в Нижнем мире. Первый достиг Дхармакаи на несколько лет раньше Фан Хуаина, а последний был причислен к бессмертным вскоре после того, как Мэн Ци достиг другого берега. Теперь, когда им нечего делать, влюбленная пара, взявшись за руки, путешествует по древнему звездному небу и уникальной вселенной всех миров.

Теперь, когда учитель достиг другого берега и наше желание исполнилось, нам, естественно, следует расслабиться. Когда это путешествие закончится, мы сможем подумать о том, чтобы оставить после себя потомков.

Юй Баньшань пробудил воспоминания многих прошлых жизней и хочет исправить этот недостаток.

Упомянув об этом, Ци Цзиньсю заметил одиночество, мелькнувшее в глазах Хэ Му, и тихо потянул Юй Баньшаня, меняя тему: «Мы уже встречали младшего брата Суня». Он путешествовал по заморской волшебной стране и прославился. Его сила и могущество настигли меня, Младшая Сестра.

Трое учеников некоторое время обменивались приветствиями, а затем вошли в зал Юйцин после прибытия Фан Хуаинь и Сунь У. Каждый из них нашел себе место и сел, оставив Хэ Му одного, чтобы продолжить приветствовать гостей.

Зал Юйцин не выглядит большим, но, поскольку там собрались ученики всех школ и сект, он совсем не кажется переполненным. Через четверть часа Хэ Му увидел, что за исключением Цинъюань Мяодао Чжэньцзюня, который пока не мог покинуть Цзююй, все остальные, кто должен был прийти, уже прибыли. Когда он уже собирался вернуться в зал, чтобы дождаться начала лекции учителя, он увидел черный свет, высветивший даосского священника, облаченного в черную как смоль мантию.

Могу ли я спросить, кто вы? Хэ Му с сомнением спросил.

Даос в черном одеянии задумался на мгновение и сказал: Бессмертный Бог-Демон горы Тяньчжу.

Хэ Му, ученик Юйсюя, тоже был озадачен, но у его учителя не было другого сообщения, поэтому он просто плыл по течению и пригласил Бессмертного Бога Демонов войти.

Взгляды людей, сидевших в первом ряду, устремились на этого демонического бога, личность которого была неясна.

В этот момент перед дворцом Юйцин загорелся тёмно-жёлтый свет, и на лотосовой платформе появился Мэн Ци, облачённый в тёмное даосское одеяние и древнюю даосскую корону. Яркий и совершенный круглый свет за его головой, казалось, содержал в себе все истины и возможности, освещая небеса. Казалось, что все ученики Юйсюя, практиковавшие различные печати, могли извлечь из этого некоторую пользу.

Мэн Ци держал Три Драгоценности Жуи в левой руке, посмотрел на даосов внизу, слегка улыбнулся и сказал:

Культивирование — это как гребля против течения. Если вы не пойдете вперед, вы отступите. Теперь, когда время подходит к концу, вам нужно быть более внимательными, чтобы иметь шанс на выживание.

Дворец Юйсюй вновь открывается сегодня, и проповеди будут читаться в первый и пятнадцатый дни лунного месяца.

Услышав это, все ученики Юйсюй в зале поклонились и отдали честь:

Спасибо, Мастер Тяньцзунь.

Новелла : Мудрец Преодолевший Сансару

Скачать "Мудрец Преодолевший Сансару" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*