Наверх
Назад Вперед
Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке Глава 8: честность Ранобэ Новелла

Wise beauty takes care of her wolf husband Глава 8: честность Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 8 : Честность 12-01 Глава 8 : Честность

Цинь Джин вышел во двор и повернулся, чтобы запереть ворота.

Старушка Цинь подошла к нему и избила его:»Куда ты делся, сукин сын! Я не знаю, волнуется ли семья».

Цинь Джин ущипнул старушку Цинь за руку и шутливо улыбнулся:»Я не вернусь, его нет». закуски, такие как мед, за 3 доллара.

Где ты это взял?

В эти дни это либо каша, либо цельнозерновые, и она почти забыла, каковы макароны на вкус.

Такой жадный.

На дне сумки был бумажный пакет, Цинь Цзинь вынул его и бросил на кровать:»Это для тебя.»

Ли Цяо был польщен, он либо смотрел на нее или ругал ее, думая, что он так ее ненавидит, что готовил для нее подарок и открывал его, чтобы увидеть красное пальто.

Щупальца мягкие, а тег выше выполнен традиционными китайскими иероглифами.

Внешнеторговый заказ?

«Бабушка, твоя.» Цинь Джин вынул большую сумку.

Новая ватная куртка и брюки Старушка Цинь огляделась и ей очень понравилось.»Разве ты не украл его?»

«Я такой человек?»

Миссис Цинь указала на свою одежду:»Я не могу точно сказать, в конце концов, все зовет тебя Цинь Эрлюзи.»

Ли Цяо рассмеялась и сказала то, что хотела сказать.

Цинь Цзиньбай взглянул на нее и сказал пожилой женщине:»Ты моя бабушка? Не хочешь, чтобы я заказывал». отдал старушке Цинь 1 стеки продовольственных талонов и талонов на свинину.

Старушка Цинь не могла не радоваться тому, что с этими вещами она сможет прожить благополучный год.

Цинь Джин снова развернул пакет с медом и тремя ножами, поднял его и поднес ко рту пожилой леди Цинь.

«Вкусно», — сказала миссис Цинь, откусив кусочек.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Цяо также нагло шагнул вперед, чтобы съесть его, кожица хрустящая, медовый соус сладкий, хлопок мягкий и не занимает зубы.

«Вас двоих давно не было, вам нужно что-то сказать, и я не буду вас беспокоить.» Старушка Цинь надела билет, положила одежду между собой и понесла муку. и мясо на вынос, планируя ночью нарезать начинку для вонтонов.

В комнате осталось всего 2 человека.

Ли Цяо сел за стол, когда ему надоело есть два десерта.

Цинь Цзинь собирался лечь спать и был почти измотан из-за того, что в эти дни был занят прогулками по улицам, собирая и продавая старые вещи.

Ли Цяо просто снял туфли и повернулся, чтобы посмотреть на свои ноги. Он снова надел туфли, давай их помоем перед сном.

Чтобы она не заплакала и не назвала его грубым.

После умывания и залезания в постель освежает слабый аромат.

Иметь невестку действительно отличается от прежде, и одеяло все благоухает.

Он закрыл глаза и на секунду погрузился в глубокий сон.

Его разбудил звук рубки разделочной доски, небо снаружи было головокружительным для слоя Хунся, Ли Цяо все еще сидела за столом перед окном, она была такой каждый день?

Вы не сможете поступить в колледж, если будете усердно учиться!

Перечитывать бесполезно!

Он встал и оделся.

Ли Цяо оглянулся и улыбнулся, услышав движение:»Вы не спите?»

Цинь Цзинь:»Очевидно, вы сказали, что у вас дома проблемы, которых вы не не понимаю, как вы их решаете? Найдите образованного юношу?»

«В принципе, я ничего не понимаю. Я пошел к ним, чтобы обменяться книгами. Вы знаете директора Хана? Он всегда спрашивает меня за советом».

Цинь Цзинь громко рассмеялся:»Вы все еще учите его на своем уровне. Если вы не будете учить их, вы, возможно, сможете пойти в среднюю школу в следующем году. совершенно бесполезно.»

Ли Цяо»» Она покраснела и сердито сказала:»Ты, негодяй, недооцениваешь людей!»

Цинь Цзинь действительно боялся, что она заплачет в следующую секунду и даст ей что-нибудь есть.

Ли Цяо отодвинулась в сторону, а бабушка резала начинку, чтобы сделать вонтоны, ей пришлось копить вонтоны натощак.

Цинь Джин»» в плохом настроении! Он вышел и направился прямо к старушке, прежде чем старушка приказала ему встретиться.

В его ухе раздалось чириканье, и он подсознательно посмотрел в клетку с кроликом:»Кролик еще не ел».

Миссис Цинь:»Я такая редкая».. В ночь перед вашим отъездом крольчиха родила 3 ​​детенышей. Маленькая девочка часто собирает ненужные листья овощей и моет их, чтобы накормить их. Эти 2 дня крольчата также могут есть овощи.»

Цинь Цзинь шагнул вперед, чтобы убрать траву с клетки кролика, толстяк очень милый.

Послесвечение солнца постепенно рассеялось, и в комнате стало темно.

Ли Цяо закрыл книгу, вышел из комнаты и направился в кухонный сарай, чтобы помогать делать вонтоны.

«Эй, вонтоны, обернутые Цяоцяо, выглядят так хорошо, как будто они сделаны из слитков?» — с любопытством спросила старушка Цинь.

Ли Цяо продемонстрировал однажды.

Миссис Цинь сразу же запомнила шаги точнее, чем Ли Цяо.

Ли Цяо поднял большой палец вверх:»Ты такой умный.»

Старушка Цинь рассмеялась:»Что такое умное, это не бессмысленная работа.»

Цинь Цзинь дразнит»Она, возможно, научилась задолго до того, как сочтет тебя умным, как только ты это выучишь».

Ли Цяо»Она выглядит глупо?

Когда вонтоны приготовлены, семья садится за стол и ест их.

Ли Цяо взяла одну и попробовала тонко-мягкую начинку, которую можно было различить слабо.

Один укус особенно нежен.

Суп остается ароматным во рту.

Неожиданно оказалось так много вкусов в тарелке вонтонов.

Тук-тук-тук!

Раздается стук в дверь.

«Бабушка Цинь — это я. Чуньхуа.»

Ли Цяо села снаружи и ответила:»Вот и мы.»

Она шагнула вперед и сняла защелку.

Пэн Чуньхуа мельком увидел, что она все еще держит палочки для еды:»Ты ешь?»

Ли Цяо смутился и заложил руки за спину:»Да. закон в порядке?»

Пэн Чуньхуа объяснил, почему он пришел сюда:»Бакалавр Фэн, глава деревни, собирается жениться завтра. Глава деревни попросил меня позвать несколько человек, чтобы помочь приготовьте еду утром. Завтра вы свободны?»

«К сожалению, я уже встретился с директором Хань. Они договорились завтра поехать в город, чтобы купить материалы для обзора». Ли Цяо действительно хотел помочь получить свадебные конфеты после банкета.

«Тогда забудь», — фыркнул Пэн Чуньхуа, —»Ваш двор, кажется, пахнет мясом, где вы берете билеты, чтобы купить мясо?»

Ли Цяо действительно имел какое-то отношение к этому. Shangwen Ароматный мясной вкус.»Аджин вернулся сегодня и принес большой кусок свинины. Бабушка только что замариновала сало, — она ​​указала на остатки сала на разделочной доске в кухонном сарае, — на вкус оно очень хрустящее.»Это слишком скучно.

Глаза Пэн Чуньхуа заблестели:»А Джин вернулся, давно никого не видел?.

«Вы хотите видеть его в доме?.»

Пэн Чуньхуа покраснел и сердито сказал:»Ты можешь говорить?» Что я делаю, видя его? Это нормально быть услышанным?»Она ушла.

Разве вы не говорили, что Ли Цяо какое-то время была невиновна? Она отослала Пэн Чуньхуа прочь.

Миссис Цинь продолжала посмеиваться в комнате:»Цяо Цяо, действительно смешно..

«Почему люди спрашивают ее, почему люди спрашивают ее, что я принес, а она не может мне все рассказать?» Дурак. — отругал Цинь Цзинь.

«Люди называют тебя честным, у тебя скользкая голова!.»

Цинь Цзинь»

«

Смеркалось.

Когда Ли Цяо умылся и вышел поплескать воду, голова высовывание из переулка рядом с ней испугало ее. Она была так не в своем уме, что тут же воскликнула:»Ах!.

«Третья сестра — это я..

Ли Цяо похлопал себя по груди:»Напугал меня до смерти, напугал до смерти, почему ты здесь так поздно?.»

Ли Цзиньхуа вытер слезы:»Мне некуда идти..

«Что-то не так?» — обеспокоенно спросил Ли Цяо.

«Вы можете войти в комнату и поговорить об этом?» так холодно.»Ли Цзиньхуа наклонилась, сжав руки в ладонях.

«О, пошли!» Ли Цяо закрыл дверь и провел Ли Цзиньхуа в комнату.

Цинь Джин уже легла и встала, она не расстроена и не укрыта.

Ли Цзиньхуа украдкой посмотрел на темные стены комнаты, сухие трещины на земле и лишь несколько простых приданых мебели.

Но такой бедный мальчик, у которого ничего нет, в будущем станет богатым человеком с несметным богатством.

«Золотой цветок.» Увидев ее в изумлении, Ли Цяо позвал.

Читать»Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке» Глава 8: честность Wise beauty takes care of her wolf husband

Автор: Yue Wan
Перевод: Artificial_Intelligence

Wise beauty takes care of her wolf husband Глава 8: честность Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке — Ранобэ Манга читать
Новелла : Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке Ранобэ Новелла
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*