Наверх
Назад Вперед
Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке Глава 5: Показуха Ранобэ Новелла

Wise beauty takes care of her wolf husband Глава 5: Показуха Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 5 : Хвастовство 12-01 Глава 5 : Хвастовство

Она знает значение сантиметров, работает день, чтобы прокормить семью, но теряет цепочку в критический момент.»Ты устал? Мне уже лучше, и я могу ходить одна» Она мельком увидела, как шарф на его шее то ослабевает, то стягивает его руку.

Цинь Джин обжегся от температуры кончиков ее пальцев и почувствовал странное чувство в своем сердце. Так было прошлой ночью. Как только она встретила его, ему стало жарко и невыносимо. Это чувство вызывало у людей беспричинную панику. Он ругался:»Не двигаться!»

Я пошел в медицинский центр, и врач спросил ее несколько слов, дал ей бутылку с соленой водой, попросил ее наполнить желудок горячей водой на ночь и сказал ей пить больше воды с коричневым сахаром.

Ли Цяо шел назад и почти услышал голос у двери своего дома. Оно было из комнаты госпожи Цинь. Она сказала:»Бабушка, мы вернулись.»

Старая леди Цинь открыла дверь, позвала Ли Цяо в дом и обеспокоенно спросила:»Что сказал доктор?»

Ли Цяо сначала поприветствовал сидящих там бабушку и невесток, а затем повторил то, что сказал доктор.

Услышав это, старушка Цинь приказала Цинь Джину приготовить воду из коричневого сахара.

У Цинь Джина нет рук?

Новая невестка Пэн Чуньхуа, тоже из деревни, сказала с улыбкой:»Цяоцяо замужем за А Цзиньчжэнем и наслаждается благословениями. Ей ничего не нужно делать, и у нее есть кто-то, кто заботиться о ней. Я не встаю рано утром, чтобы приготовить еду для всей семьи и обслуживать мужчин, чтобы они хорошо поели. Сегодня убери снег лопатой, А Джин не потеряет деньги..

Подразумевается, что Ли Цяо ленива и медлит, в отличие от ее добродетельного Ванфу.

Старая леди Цинь услышала это и ответила без следа.»Цяо Цяо ничто по сравнению с вашим жестким работа..

Пэн Чуньхуа задохнулся.

Ли Цяо хихикнул.

«Ли Цяо! Вода с коричневым сахаром готова.»Цинь Джин назвал ее по имени и фамилии.

«Вот мы и пришли.»Ли Цяо подошла к соседней двери, чтобы выпить сахарной воды. Легкая сладость распространилась от кончика языка до ее рта, а обычная сахарная вода была такой вкусной.

Думая о богатой еде в прошлом, теперь я голоден, мой нос кислый, и мои слезы не могут остановить поток.

Цинь Цзинь усмехнулся:»Почему бы не плакать?.

Ли Цяо тихо всхлипнул:»Ты слишком агрессивен, и я не хотел отвлекать тебя от работы..

Цинь Цзинь широко раскрыл глаза и указал на него пальцем, он жесток?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Злодей должен подать в суд первым.

Он пошел к реке на морозе погода. Ее не хвалили за спасение жизней, а вместо этого на нее полагались.

На нее можно положиться, но макушка у нее все равно зеленая.

Даже если она зеленая, она должна служить ей как предок.

Чем больше он думал об этом, тем злее он закатывал рукава и угрожал:»Я люблю плакать, верно? Я дам тебе два наушника, чтобы плакать было еще приятнее!»

Ли Цяо был в ужасе и сразу замолчал со слезами и обидой в глазах, на его лице было 2 линии слез.

Перед женитьбой он тоже видел, как она плачет, Он крепко зажмурил глаза, сжал слезы, открыл голос и отругал его за то, что он бессовестная жаба, которая хочет есть лебяжье мясо.

Человек передо мной — другой человек, который плачет, не моргая и позволяя слезам течь. Она такая милая и наивная.

И каким бы ни был его настрой, она не станет его ругать и даже с улыбкой встречать.

Почему-то он огорчился.

Когда кто-то позвал Цинь Джина на улицу, он вернулся к богоподобной девушке с хорошим отношением, поэтому ему стало его жалко, разве это не дешево?

Он снова холодно фыркнул, открыл дверь и ушел.

После того, как Ли Цяо успокоился, он выпил оставшуюся воду с коричневым сахаром и наполнил бутылку с соленой водой горячей водой, чтобы покрыть желудок.

Тогда сядьте за стол и откройте книгу. Только усердно изучая, вы можете покинуть это место.

Она грубо прочитала книгу один раз и составила план обучения, который ей подходит.

Ночью Ли Цяо обнаружил, что кролик рвет на себе мех, думая, что кролик сошел с ума, и поспешно указал на это госпоже Цинь.

Пожилая женщина Цинь счастливо сказала:»Кролик вот-вот родит. К счастью, я не ел его вчера.»

Бабушка и дедушка и внук наблюдали более 2 часов. Серый кролик родил 3 розовых и нежных крольчат.

Ли Цяо это так понравилось, это было так мило. было слишком поздно Она зевнула и пошла обратно в комнату, чтобы умыться и спать.

Проснулась среди ночи и никого вокруг снова не арестовали?

Она собиралась продолжать спать со скрипом двери. Как только вы оделись, вы должны лечь в постель.

Ли Цяо прижала одеяло:»Ты тоже не моешь ноги..

«Напугай меня так сильно! Цинь Цзинь неодобрительно сказал:»Моете ли вы ноги или нет, не ваше дело?» Я не хочу, чтобы ты чувствовал его запах..

Ли Цяо беспомощно вздохнул:»Я терпеть не могу, насколько ты груб»..

Цинь Цзинь развел огонь:»Цай Хэчуань не грубит, почему они не хотят тебя?» Не думайте, что бабушка хорошо к вам относится и заботится о вас. Как вы думаете, она действительно мила с вами? Все еще смотришь на мое лицо? Давайте посмотрим! Если вы не сможете родить ребенка в течение 2 лет, она выгонит вас из дома..

Ли Цяо сердито закричал.

Скулящий голос звучал как бедный маленький человек, которого бросили, что заставило Цинь Цзиня чувствовать себя неловко. Что с ним случилось? Обвинение хуже этого.

В тихой обстановке сила слабого рыдания подобна барабанному молоту, ударяющему по сердцу.

Он не мог больше этого терпеть, поэтому он мог только смягчить свое отношение:»Я собираюсь помыть свои дела?»

Ли Цяо была очень обижена, но ей пришлось смириться. это когда она была под карнизом.1 звук.

«Эй! Не повезло такой невестке, как ты.»

Ли Цяо подумал, что мне еще больше не повезло. Тонкий шорох отчетливо чувствовал, что он вошел в кровать.

Цинь Цзинь прошипел:»Твои ноги такие же холодные, как на коньках на улице».!

Ли Цяо молча передвинула ноги, повернулась к нему спиной и закрыла глаза, чтобы заснуть на несколько секунд. Юноша кунг-фу внезапно прижался к ней спиной.

Ли Цяо слегка поборолся, но тут же отпустил. Через некоторое время ее руки и ноги обвили лицо и прислонились к шее.

Она прижала его локтем к нему, и он просто схватил ее за руку и держал ее.

Она сердито сказала:»Что ты думаешь, когда ей противно и снова обнимают?»

После долгого отсутствия ответа она повернулась и заснула.

Ли Цяо сошла с ума»» Второй сон и до сих пор использовать ее в качестве подушки?

На рассвете, когда Ли Цяо проснулся и никто не завтракал, он попросил госпожу Цинь проявить заботу.

Миссис Цинь пришла, чтобы сказать что-то такое важное, почему вы заботитесь о нем?

Ну бабушка не беспокоится и она тоже.

Солнце встает.

Ли Цяо передвинул табуретку и сел у двери, чтобы погреться на солнышке.

«Эй! Ты так хочешь учиться.»

Ли Цяо подняла глаза, это была Пэн Чуньхуа, которая пришла вчера в гости, и она вышла во двор. Чжан Ван сказал:»Бабушка Цинь не дома?»

«Невестка, бабушка в гостях».

Пэн Чуньхуа ничего не сказала после того, как села. Руководитель производственной группы пришел, чтобы напомнить ей, чтобы она сообщила Цинь Цзинь, чтобы она не забыла завтра пойти в производственную группу, чтобы покормить свиней и подмести свинарник.

«Джин сегодня отсутствует, и я не знаю, вернется ли он сегодня вечером, не так ли?» Сказал Ли Цяо.

«Конечно.»

Ли Цяо осведомился о местонахождении свинофермы и отправил капитана поговорить с Пэн Чуньхуа.

Через некоторое время я выяснил взаимосвязь между производственным подразделением бригады и каждым домохозяйством.

Помимо образованной молодежи в этой деревне, только семья Цинь и семья Чжоу в западной части деревни являются посторонними.

Все остальные носят фамилию Фэн, поэтому их зовут Фэнцзякунь, но те, кого звали Фэн, тоже близки.

Упомянув об этом, Пэн Чуньхуа был довольно самодовольным и сказал:»Мой тесть и человек, ответственный за коммуну, — братья. Тогда у меня было свидание вслепую с вашим Цинь Цзинем. Мой отец считал, что семья Цинь слишком бедна и имеет плохую репутацию. Многообещающе, но я не согласилась, но все же вышла замуж за эту деревню. Мне всегда немного жаль, когда я вижу его в будние дни.»

Читать»Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке» Глава 5: Показуха Wise beauty takes care of her wolf husband

Автор: Yue Wan
Перевод: Artificial_Intelligence

Wise beauty takes care of her wolf husband Глава 5: Показуха Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке — Ранобэ Манга читать
Новелла : Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке Ранобэ Новелла
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*