Wise beauty takes care of her wolf husband Глава 261: Подметание гробниц Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке РАНОБЭ
Глава 261 : Подметание гробниц 11.01.2023 Глава 261 : Подметание гробниц
Миссис Цинь приготовила воду, и он сразу же принял душ и вышел чистым.»Мне нужно подстричься..» Он ушел.
Редактируется Читателями!
Ли Цяо посмотрел, как он вышел, и сказал:»Бабушка, ты заметила, что А Джин странный?»
Пожилая женщина Цинь сказала с некоторым огорчением:»Может быть, я потерял деньги в бизнесе.»
Ли Цяо:»Думаю, это то же самое. Я накопил много денег и могу использовать их в срочном порядке.»
Миссис Цинь:»Если ему это нужно срочно, я попросит его ненадолго успокоиться.»
Ли Цяо забеспокоилась и вытащила свою сберегательную книжку. Она зарабатывала много денег как переводчик, плюс стипендии и пособия, более 2 юаней, достаточно, чтобы купить дом, достаточно ли ему?
Она положила ее под подушку Цинь Джина.
Закончив стрижку, Цинь Цзинь пошла в офис на улице, чтобы открыть рекомендательное письмо, затем пошла домой и вошла в дом, но Ли Цяо там не было. Сказала:»Цяо Цяо, ты хочешь отдохнуть пораньше перед завтрашним утренним поездом?»
Цинь Джин какое-то время был действительно сонным, из-за деловых вопросов он почти не спит. В конце концов, я потерял все деньги, которые я накопил раньше, и почти не хватало на командировочные расходы.
Не повезло ему!
Ли Цзиньхуа также сказал, что споткнулся, прежде чем научился летать.
Вот чертовски не повезло!
Он поднял одеяло и лег в кровать.
Вдыхая аромат одеяла, я почувствовал небольшое облегчение.
Просто затылок не очень удобный и панический.
Он потянулся, чтобы дотронуться до чего-то.
Только после того, как я вынул его, я понял, что это сберегательная книжка.
Всего 21 шт.
Должно быть, Цяо Цяо отпустил ее.
Догадываясь, что его бизнес провалился, он не отдал кровно заработанные деньги без единого слова упрека.
Ему сердцу тепло и сладко.
Положи сберкнижку обратно в коробку и спи спокойно.
Его разбудил Ли Цяо.
«А Джин должен встать, чтобы успеть на поезд.»
Цинь Джин открыл глаза, и уже рассвело.
Хорошего сна и хорошего самочувствия.
Он потянулся и встал, умылся и почистил зубы.
Ли Цяо явно почувствовал, что настроение у него улучшилось, отвел глаза и слегка улыбнулся:»Я купил 2 маленьких клетки твоих любимых суповых пельменей».
«Я просто проголодался..»Цинь Цзинь съел и выпил большую миску каши за один раз и взглянул на собаку рядом с ним:»Почему эта собака стала такой толстой? 1 круг на весь круг. Могу ли я по-прежнему присматривать за домом престарелых?.
Ли Цяо улыбнулась и сказала:»Это так, когда я возвращаюсь после китайского Нового года. Рев громче, чем раньше. Дедушка Сюэ сказал, что профессор Сюэ часто брал его в школьную столовую, чтобы поесть кости..
«Не беспокойтесь об этом. Цинь Цзинь указал на темную вещь в кухонном тазу и сказал:»Что это?.»
«Я пеку сухой корм для собак.»Сказала старушка Цинь.
Цинь Цзинь кисло сказал:»Я никогда не видел, чтобы вы пекли для меня сухую пищу, когда я путешествовал далеко..
Миссис Цинь:»Вы не собака..
Цинь Цзинь»..
Семья собрала вещи и пошла на вокзал, чтобы сесть на поезд, и прибыла в пункт назначения вечером.
Ли Цяо посмотрела в инфраструктуре 4-недельного железнодорожного вокзала Хотя он не так хорош, как Киото, но в несколько раз лучше, чем мой родной город на севере. Юг действительно богат.
Миссис Цинь находится в сложном настроение.
Нет радости вернуться в родной город спустя столько лет. Я полна нервозности Внутренне.
Выходя с вокзала, они втроем обнаружили рядом гостя дом для проживания.
Отдохнули одну ночь, приготовили бумажные деньги, благовонные свечи, купили вина и овощей и отправились прямо к родовой могиле семьи Цинь в пригороде.
На первый взгляд, многие надгробия ветхие и кривые.
4 недели сорняков.
Цинь Цзинь привел Ли Цяо к надгробной плите. Согласно маленьким иероглифам под надгробной плитой, он знал, что имя его деда было Цинь Ваншу Гунгун Цинь Шиюэ.
Моя свекровь Дин Мужжао.
«Имена дедушки, мамы и папы такие красивые, почему ваши имена такие простые?»
«Я взяла их», — сказала миссис Цинь.
Ли Цяо».» Она изменила свои слова:»Слово»Джин» на самом деле хорошее слово, чтобы быть осторожным.»
«Это не потому, что ваши родители в законе немного ленив. Боюсь, что дети последуют за ними. Недостаток Цинь такой же, как у Цинь Цинь Цинь Инь, а значит Цинь Цзинь прилежный. Надеюсь, он более прилежный, чем его родители.»
Ли Цяо прикрыл рот рукой и улыбнулся, так оно и было.
Семья из трех человек убрала сорняки вокруг надгробия и разместила благовонные свечи, слитки, вино и овощи.
Цинь Цзинь официально представил Ли Цяо старейшинам.
«Дедушка, дедушка, дедушка, мама и папа привели сегодня к вам вашу невестку. Ее зовут Ли Цяо. Она хорошо выглядит, правда? Она все еще чемпион. Вы должны благословить ее с ней учится гладко.» Цинь Цзинь много говорил.
Ли Цяо вежливо поприветствовал старейшин.
После некоторых любезностей Цинь Цзинь зажег благовонные свечи и слитки и налил вина и овощей.
После сожжения семья не торопилась уходить.
Сидя на могиле своих родителей с опущенной головой, Цинь Цзинь не знал, о чем он думал.
Ли Цяо автоматически отодвинулась.
Она также тоскует по дому, как было бы хорошо, если бы она могла вместе вернуть бабушку и ее партнера в ее мир?
Одна семья и три человека ушли после того, как догорели свечи.
Пройти 1 улицу.
Миссис Цинь и Цинь Цзинь одновременно посмотрели на высокий особняк, на перемычке которого не было таблички.
Ли Цяо сказал:»Эта семья должна быть местным богатым человеком?»
«Это была наша раньше», — сказала старушка Цинь.
Ли Цяо был удивлен, что семья Цинь раньше была действительно богатой семьей.
говорит.
Мистер Сюэ и его группа появились с другой стороны улицы.
Ли Цяо поприветствовал их.
Цзян Ваньцю сказал:»Это совпадение, что я встретил вас здесь. Вы когда-нибудь подметали могилу?» чем вы, откуда вы знаете?»
«Я знаю, что поблизости есть мастер, который чинит надгробия. Я искал его раньше.» Сюэ Линцин сказала подробное местоположение.
Цзян Ваньцю в смущении отвернулась.
Цинь Джин немедленно пошел кого-то искать.
Мистер Сюэ сказал:»Вы уже поели?»
«Еще нет.»
«Тогда начнем.»
Миссис Цинь»Вы, ребята, идите первыми, у меня есть еще кое-что». Она хотела увидеть своих старых друзей. Когда она уезжала, у нее не было с собой денег. Она полагалась на помощь своих бывших друзей. знала, что с ними случилось, поэтому ей пришлось вернуть деньги.
Она вывела Ли Цяо на шаг вперед.
После того, как Цзян Ваньцю и другие ушли, они отвели взгляд краем глаза и посмотрели на г-на Сюэ:»Ты все еще смотришь на него, когда он ушел».
г-н Сюэ:»Я просто смотрел, чтобы проводить тебя?»
Цзян Ваньцю:»Ты смотришь? Глядишь прямо на него.» Старый гоблин привел маленького гоблина.
Сюэ Цзинъи не могла это слушать:»Бабушка, о чем ты говоришь? Ты раздражаешь? Кто не любит смотреть на больших красавиц? Разве другие мужчины, женщины и дети не проходят мимо? Цяоцяо и смотреть прямо на нее? Мы Это просто представитель широкой публики.»
Мистер Сюэ повторил:»Правильно! Твоя бабушка слишком много думает, это нехорошо.»
>Цзян Ваньцю»
Читать»Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке» Глава 261: Подметание гробниц Wise beauty takes care of her wolf husband
Автор: Yue Wan
Перевод: Artificial_Intelligence
