Наверх
Назад Вперед
Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке Глава 207: Невежливо Ранобэ Новелла

Wise beauty takes care of her wolf husband Глава 207: Невежливо Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке РАНОБЭ

Глава 207 : impolite 12-10 Глава 207 : impolite

Увидев, что Ли Цяо 1 смотрит на сироп в руке Чэн Шуциня, Цинь Цзинь сказал:»Хочешь этот сироп с именем? Я сделаю один для вас».

Редактируется Читателями!


Ли Цяо покачала головой:»Просто взгляните». Она и Цинь Цзинь прошли немного вперед, прошли мимо магазина, где продаются каштаны, купили пачку каштанов, и болтали во время еды.

Цинь Джин жестом пригласил ее поесть в машине.

Ли Цяо настоял на том, чтобы идти пешком, на том основании, что он был робким и боялся, что его выбросит с заднего сиденья машины, если он вдруг столкнется с крутым склоном во время еды.

Цинь Джин»Я напомню вам» еще не произнес 2 слова, чтобы напомнить вам.

Он вдруг опустил голову и отодвинул ноги.

В поле зрения появился круглый серебряный доллар.

Цинь Цзинь четыре недели оглядывался по сторонам и наклонился, чтобы подобрать серебряные доллары, держа велосипед.

Ли Цяо вырубил его и удивленно сказал:»Это серебро.

Ли Цяо оглянулась краем глаза, и кто-то уже смотрел на нее.

Крепко заткнула рот и увлеклась самодовольством!

Когда там никого не было, Цинь Цзинь внимательно посмотрел на серебряный доллар в своей руке со слабым волнением в глазах.»Это правда! Я продал его, чтобы купить тебе одежду.»

Ли Цяо улыбнулся и сказал:»Твое состояние действительно процветает, как только ты выходишь, ты собираешь деньги». Тебе не нужно покупать мне одежду, чтобы носить..

Кажется, он любит покупать для нее вещи.

От предметов первой необходимости до одежды.

Все.

С ним в ней все, Дон Не беспокойся о жизни, она действительно боится, что у него не будет времени позаботиться о ней, когда он разбогатеет.

Уголок рта Цинь Цзинь приподнят, потому что она ему благоволит.

Ли Цяо и Цинь Цзинь не пошли домой до вечера после того, как поиграли у ворот. Заприте их снаружи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После того, как 2 человека вошли в дверь, они нашли записку под кружкой чая на кухонном столе.

Ли Цяо взял 1 и посмотрел на него.

Это был мистер Цинь. Жена оставила его со словами»Цяо Цяо, я пойду прогуляюсь, если я не Я не увижу тебя, когда вернусь, мне не нужно его искать, и А Джин должен лечь спать пораньше..

Ли Цяо сказал Цинь Цзину:»Как ты думаешь, куда может пойти бабушка?.»

«В доме дедушки Сюэ 89 человек.»Глаза Цинь Джина потемнели:»Никто в семье не так хорош, как мы. А?.

Ли Цяо застенчиво улыбнулась:»Сначала я приму душ..

«Поторопитесь. Цинь Джин призвал, сделал паузу и сказал:»Не мойте голову»..

В гостиной Сюэ есть сериал.

Цзян Ваньцю оставался с госпожой Цинь, пока она не стала слишком сонливой, чтобы открыть глаза:»Господин Сян, вам не хочется спать?» Я знала, что не приглашу Руань Сянцзюня посмотреть телевизор, а затем Я не смог досмотреть его.

Старушка Цинь тайно зевнула, а затем бодрым тоном сказала:»Глава однажды видела людей по телевизору. Это было так странно, что это задержало ваш сон. Извините, я вернусь.»

Г-н Сюэ беспокоился, что дорога в темном переулке не будет работать, поэтому он позвонил Сюэ Суфэнь, чтобы отвезти госпожу Цинь домой.

Сюэ Суфен издала звук.

Миссис Цинь сказала:»Мне не нужно носить дальнозоркие очки, они очень четкие».

Сюэ Суфен:»Бабушка Цинь, я лучше отдам их тебе.».

Миссис Цинь больше ничего не сказала.

Сюэ Суфен уже собиралась вернуться, когда подошла к двери.

Увидев свет во дворе, госпожа Цинь догадалась, что оставленные для нее дети, должно быть, уснули. Она сказала:»Суфен, у меня есть кое-что, что я хочу подарить тебе и твоему дяде.» Хотя Цзян Ваньцю плохой человек, у детей хорошие характеры.

Особенно профессор очень вежлив. Иногда я звонил кому-то, когда встречался на расстоянии.

Очень приземленно.

Учитель Цяоцяо все еще готов подарить им подарки, чтобы стать ближе.

Сюэ Суфен»Не используй бабушку Цинь.»

Миссис Цинь:»Это перчатки, которые я соткала сама, они вам обязательно понравятся..

Сюэ Суфэнь подумала про себя, что такого особенного в паре сломанных перчаток? Деревенские жители никогда не видели ничего хорошего.

Миссис Цинь притащила ее.

«Я искал тебя.»Цинь Цзинь вышел из комнаты и сказал.

Сюэ Суфэнь не могла не смотреть на верхнюю часть тела с короткими рукавами, брюки и тапочки на нижнюю часть тела.

Ее волосы были потными. и влажная, и несколько прядей волос были приклеены на ее лоб, чтобы сделать его еще более красивым. Немного освежает и красива.

Она не могла не взглянуть еще раз.

Цинь Цзинь снова сказал:»Так поздно идти в дом дедушки Сюэ.»Уже час.

Миссис Цинь:»В доме Су Фэня есть телевизор. Я случайно посмотрел его поздно. Цяо Цяо спит? Если вы носите так мало, вы не боитесь замерзнуть и спешите обратно в дом, чтобы надеть толстую одежду.»Погода в Киото внезапно похолодала 1-го числа месяца. Позавчера я мог носить свитер один, но сегодня мне нужно утеплить пальто.

Цинь Джин:»Это не холодно, просто после сна..

Старушка Цинь ввела Сюэ Суфэнь в дом.

Мебель простая, но очень теплая.

На стене на стене висят 3 каллиграфии и картины в рамках. справа от входа.

Возле кровати стоит семейный портрет.

Он тоже нарисован.

Фон размыт, но видно, что он земляной дом с двором.

По обеим сторонам дворовых ворот есть двустишия.

Посреди старой леди Цинь Ли Цяо и Цинь Цзинь держали ее за руки, а у ног Ли Цяо сидела большая желтая собака.

Это тот, что привязан во дворе.

Персонажи трехмерные.

В углу стоит шкаф в китайском стиле.

Рядом с окном есть комод с масляной расческой Гарри.

Есть ящик рядом с туалетным столиком, который целиком выкрашен в синий цвет, что несколько несовместимо со стилем оформления интерьера, но очень красиво.

Кровать аккуратно заправлена.

В комнате нет ничего лишнего.

«Эти картины нарисованы Ли Цяо? За семейным портретом стоит ваш родной город?»

«Да.» Миссис Цинь сказала, что она тоже была удивлена, когда увидела это Первоначально я подумал что настенные росписи, которые Цяоцяо рисовал во дворе, были достаточно хороши, но я не ожидал, что картины на рисовой бумаге будут лучше.

Он просто маленький художник.

Сюэ Суфэню пришлось признать, что у Ли Цяо было две кисти.

Миссис Цинь достала из ящика вязаные перчатки:»Я связала их сама. Перчатка Цяо Цяо красная, а я связала зеленую для вас. Джин и ваш дядя оба черные.»

Сюэ Суфен взглянул.

Черные перчатки обычные.

Однако на обратной стороне зеленой перчатки белой шерстью нарисована голова кролика с носом и глазами, что очень мило.

Она влюбилась в нее сразу.

«Бабушка Цинь, почему ты додумалась украсить перчатки? Это так здорово.»

Госпожа Цинь:»Цяо попросила меня сделать это.»

Сюэ Sufen».» Это снова Ли Цяо!

Она действительно не хотела этого, но она была очень хороша собой. Потерпев неудачу, она поблагодарила ее и приготовилась уйти.

Старушка Цинь сказала:»А Джин пошлет 1 Суфену.» Что мне делать, если я встречу хулигана ночью?

Сюэ Суфен»Нет нужды», — она шагнула вперед.

Цинь Цзинь не собирался следовать за ним. Пожилая леди Цинь снова позвала его, прежде чем двигаться, но не последовала ни далеко, ни близко.

Сюэ Суфэн повернула голову и увидела, как Цинь Цзинь поджала губы, и взяла на себя инициативу, чтобы сказать:»Откуда вы с Ли Цяо узнали друг друга?»

Долгое время никто не отвечал..

Сюэ Суфен тайно проигнорировала меня, ты думаешь, я действительно хотел поговорить с тобой?

Раньше она бегала.

У ворот семейного двора горел уличный фонарь, и когда она повернула голову, то все еще могла видеть высокую фигуру в тени.

Она сказала войти в семейный дом и подождать 2 секунды, прежде чем выйти.

Фигура исчезла.

Сюэ Суфен пробормотал:»Кто этот грубый парень, который отправит меня обратно и не выйдет за дверь, не издав ни звука!»

Цинь Цзинь вернулся домой.

Миссис Цинь сидит на кухне, промокая ноги.»Отправьте его обратно.»

Цинь Цзинь вошел в комнату и достал серебряный доллар, который он подобрал снаружи:»Возьмите Цяо Цяо, чтобы поиграть с ним.»

Старая леди Цинь подняла ее глаза 1 Лян:»Тебе повезло, Цяоцяо Ванфу», — она поворачивала уголок рта с серебряным долларом туда-сюда, не в силах отложить его,»Можно ли обменять это на мясные билеты?» Их немного. мясные билеты на дом.

Теперь я часто ем мясо, если однажды вдруг перестану.

Подсчитано, что еда не вкусная.

У Цинь Джина тоже есть план:»Я постараюсь изо всех сил.»

Читать»Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке» Глава 207: Невежливо Wise beauty takes care of her wolf husband

Автор: Yue Wan
Перевод: Artificial_Intelligence

Wise beauty takes care of her wolf husband Глава 207: Невежливо Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке — Ранобэ Манга читать

Новелла : Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке Ранобэ Новелла

Скачать "Мудрая Красавица заботится о Муже-Волке Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*