Наверх
Назад Вперед
Моя Жена Раздает Пощёчины Каждый День 21.Глава 21 : Я буду драться Ранобэ Новелла

MY WIFE SLAPS PEOPLE IN THE FACE ONLINE DAILY 21. Глава 21 : Я буду драться Моя Жена Раздает Пощёчины Каждый День РАНОБЭ

21.21 Буду драться 10-31 21 Буду драться

Северная окраина столицы.

Редактируется Читателями!


Анонимный дом престарелых.

В первом полугодии он был признан Всемирной медицинской организацией санаторием с лучшими удобствами в мире.

Это стоит десять миллионов всего за один месяц.

Дорогие медицинские расходы.

У входа есть цветочный магазин с 18 000 кактусов в маленьком горшке.

Гу Ман держал кактус размером с ладонь и наклонил голову, чтобы посмотреть.

Мелкие вещи довольно дороги.

Она подняла брови, сунула руку в карман пальто и неторопливо прошла в дом престарелых.

Дизайн санатория идиллический, и все проживающие в санатории представляют собой односемейный бамбуковый дом.

Аккуратная аранжировка.

Сады, огороды, живые изгороди из роз, булыжные дорожки.

Обстановка комфортная и расслабляющая.

Внедряя современные технологии, он сохраняет красоту рая.

Изредка кто-то проходит с росистыми блюдами и свежим мясом — это работник дома престарелых, готовящий завтрак.

«Мисс Гу, приходите посмотреть на Цзиньяна», — с улыбкой сказала мать шеф-повара.

Гу Ман хмыкнул, снял фуражку и погладил себя по волосам.

В свете раннего утра ее кожа была фарфорово-белой, а черты лица еще прекраснее, отчего у нее перехватило дыхание.

Тетя Шеф была ошеломлена на несколько секунд, прежде чем услышала леденящий душу голос Гу Манга.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Она сегодня встала?»

Очнулась тетка:»Она встала. Я, наверное, в это время поливаю ей цветы и растения в саду».

Гу Ман вежливо поблагодарил его и пошел в сад.

Тетя посмотрела на спину Гу Мана и тихо пробормотала:»Эта маленькая девочка слишком болезненна».

Сад.

Молодая девушка в дымчато-голубом бархатном пальто присела перед цветами на корточки и поливала цветы тыквой и черпаком.

Гу Ман посмотрел на него издалека, с улыбкой в ​​уголках рта:»Цзиньян». голову, чтобы увидеть Гу Манга, его глаза расширились от удивления.

Он бросил тыкву, встал и побежал в эту сторону:»Гу Ман, ты пришел ко мне».

«Да».

Гу Ман поставь ей кактус.

Мэн Цзиньян посмотрел на маленький кактус, его брови и глаза наполнились светом.

Каждый раз, когда Гу Ман приходит, она приносит ей маленькое растение, за которым особенно легко ухаживать, например суккулент или кактус.

Ухоженный и упорный.

Мэн Цзиньян взял Гу Мана за руку и сказал с улыбкой:»Гу Ман, пошли внутрь».

«Хорошо».

Он подошел к бамбуковому дому, который был обставлен в стиле ретро.

Взглянув, сердце порывистое тоже успокоилось.

Мэн Цзиньян вытащил сухофрукты и закуски, которые он приготовил:»Гу Ман, все это сделано из манго и клубники, которые я вырастил сам. Они очень вкусные. Я положил в них много сахара, они должны вам понравиться.»

Гу Ман посмотрел на нее, и в его холодных и ленивых глазах появилось мгновенное оцепенение.

В этот момент глаза девушки, казалось, наполнились теплым светом, давно утраченной живостью.

Кажется, она поправляется.

Скрутила кусочек сушеного манго и попробовала. Вкус был очень хороший, сладкий, но не жирный, с сильным фруктовым ароматом.

Мэн Цзиньян тоже ел вместе с ней, опустив глаза и не решаясь что-либо сказать.

Гу Ман взглянул на нее, положил руки на стол, лениво подпер подбородок длинными холодными белыми руками и медленно сказал:»Если тебе есть что сказать, скажи».

Мэн Цзиньян не смущенно улыбнулся:»Я ничего не могу скрыть от тебя.»

Гу Ман поднял брови.

«Я просто подумал, что не могу оставаться здесь вечно». Мэн Цзиньян серьезно сказал:»Теперь мне намного лучше. Я могу пойти и работать с вами, чтобы зарабатывать деньги. Я слышал, что стоимость восстановления здесь очень высока».»

«Ты со мной?»»Гу Ман держал сушеный манго между кончиками пальцев, менял позу, поднимал ноги, был ленивым и диким, и поднимал тонкие губы:»Ты не взрослый, как ты можешь зарабатывать со мной деньги?»

Мэн Цзиньян безразлично сказал:»Но ты тоже не взрослый.»

«Я буду сражаться.» — небрежно сказал Гу Ман.

Читать»Моя Жена Раздает Пощёчины Каждый День» 21. Глава 21 : Я буду драться MY WIFE SLAPS PEOPLE IN THE FACE ONLINE DAILY

Автор: Nan Zhiqing
Перевод: Artificial_Intelligence

MY WIFE SLAPS PEOPLE IN THE FACE ONLINE DAILY 21. Глава 21 : Я буду драться Моя Жена Раздает Пощёчины Каждый День — Ранобэ Манга читать

Новелла : Моя Жена Раздает Пощёчины Каждый День

Скачать "Моя Жена Раздает Пощёчины Каждый День" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*