Наверх
Назад Вперед
Моя жена раздает пощёчины людям каждый день Глава 1054: Поездка в страну D на встречу с невестой Ранобэ Новелла

Глава 1054: Поездка в страну D на встречу с невестой

Пекин.

Редактируется Читателями!


Проблемы, возникшие с проектом Четырнадцатого института, наконец-то временно решены.

Лу Чэнчжоу расстался с Хэ Иду и Цинь Фан в аэропорту.

Были выходные.

Лу Чэнчжоу вернулся в Императорский сад.

Пэн Янь сидел в гостиной и играл в игры.

Увидев Лу Чэнчжоу, он быстро встал и почтительно сказал: «Молодой господин Лу».

Лу Чэнчжоу кивнул. «Где Гу Ман?»

Пэн Янь ответил: «Госпожа спит в спальне».

Лу Чэнчжоу подошел к спальне и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

Гу Ман едва успел заснуть, как его разбудил поцелуй.

Он сонно открыл глаза, увидел Лу Чэнчжоу и снова закрыл их.

«Сонная».

Лу Чэнчжоу отсутствовал уже больше недели, а Гу Ман казался ещё более сонным, чем прежде. «Спи со мной». Голос девушки был немного хриплым, чуть мягче.

Лу Чэнчжоу улыбнулся, покусал её ухо, и, пока он говорил, его дыхание коснулось её уха.

«Если бы ты знала, что беременность заставит тебя вести себя как избалованный ребёнок, я бы сделал это раньше».

Гу Ман открыла глаза, её лицо ничего не выражало. «Как скоро ты этого хочешь?»

Она была ещё первокурсницей.

Лу Чэнчжоу разделся и лёг рядом с ней.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Хочу посмотреть, вела ли ты себя как избалованный ребёнок в детстве».

Гу Ман, обнимаемая им, вспоминала своё детство. «В детстве я часто дрался и препарировал животных, пуская кровь. Я не делал этого в детстве, и сейчас не делаю».

Лу Чэнчжоу положил руку на её всё ещё не реагирующий живот. «Тогда я посмотрю, будет ли моя дочь вести себя как избалованный ребёнок. Должно быть, она была такой же, как ты в детстве».

Гу Ман открыла рот, словно собираясь что-то сказать, но промолчала.

«Почему у тебя такая тонкая талия?» Лу Чэнчжоу погладил её. «Прошло больше четырёх месяцев, а она всё ещё такая тонкая».

Гу Ман: «…»

Лу Чэнчжоу уткнулся лицом в её шею, вдыхая её запах. «Гу Ман, ты скучаешь по мне?»

Гу Ман: «…»

Что-то беспокойно зашевелилось под одеялом.

Вечером.

Лу Чэнчжоу взял Гу Ман за руку и пошёл ужинать.

Лу И и Пэн Янь тоже были там.

Пэн Янь посмотрела на Лу Чэнчжоу: «Молодой господин Лу, брат Ци просил вернуться сейчас?»

Прошло почти две недели с тех пор, как Лу Ци уехал в Чиян.

Лу Чэнчжоу посмотрела на Гу Ман.

Девушка подперла лицо, чтобы съесть креветки, которые очистил Лу Чэнчжоу. «Возвращайтесь».

Пэн Янь кивнула. «Госпожа, а как насчёт госпожи Линь…»

Гу Ман подняла тонкие брови. «Она пока не вернётся в Пекин».

Пэн Янь почувствовала облегчение и тут же достала телефон. «Тогда я отправлю сообщение Брату Седьмому».

Кстати, Лу Чэнчжоу наконец спросила от имени Хэ Иду: «Линь Шуан планирует свадьбу?»

Гу Ман вздохнул. «В следующем месяце, шестого числа, если ничего не случится, свадьба должна состояться в тот же день».

Осталось совсем немного дней.

Семья Хэ.

Хэ Иду ужинал с родителями.

Хэ Чживэнь, услышав, как Лу Чжань упомянул о двух инцидентах с сыном в аэропорту, размышлял, как бы непринужденно поднять эту тему, не задев его гордость.

Ань Жун размышлял, как бы поднять другой вопрос.

Черты лица Ань Жун были смешанными, цвет лица азиатский, черты очень тонкие.

Со стороны она не выглядела так, как будто её видели.

Ей меньше пятидесяти, но она выглядит удивительно молодо, едва за тридцать.

Стоя рядом с Хэ Иду, они напоминали брата и сестру.

Хэ Чживэнь посмотрел на Хэ Иду и откашлялся.

«Как продвигается проект в Четырнадцатом институте?»

Хэ Иду взял кусочек гриба для Ань Жуна. «Это не проблема. Всё решено, идёт тестирование». «Хорошо», — кивнул Хэ Чживэнь, а затем спросил: «Я слышал от командира Лу, что ты в последнее время интересуешься одной девушкой. Ты уже не молод, а молодой господин Лу женат. Найди время, чтобы привезти её домой и провести с ней немного времени».

Ань Жун быстро кивнул. «Да, сынок, я видел её на свадьбе молодого господина Лу и госпожи Хэ Гу. Она очень красивая. Её зовут… Линь Шуан, верно?»

После того, как Линь Шуан вернулась в страну D, она злоупотребила своей властью, чтобы дать указание иммиграционным властям страны D не выдавать ему разрешение на поездку.

Какой беспощадный поступок!

Размышляя об этом, Хэ Иду почувствовал необъяснимую тяжесть в груди, дыхание стало затрудненным.

Он поднял руку и потянул галстук, наконец немного придя в себя.

Видя, что Хэ Иду молчит, Хэ Чживэнь спросил: «Что случилось? Ты расстался с той девушкой?»

Расстался?

Он даже не был готов расстаться.

Использовался.

Ань Жун, тоже опытный ветеран, сразу поняла, что в отношениях её сына с этой девушкой, должно быть, серьёзная проблема.

В этот момент вмешаться кому-то другому было бы гораздо проще.

Выражение «воспользоваться ситуацией» придумано не просто так.

Ань Жун на мгновение задумалась, затем улыбнулась и сказала: «Сынок, через несколько дней вы с мамой поедете в страну D…»

В этот момент зазвонил телефон Хэ Иду.

Мужчина поднял трубку и взглянул на неё.

Сообщение от Лу Чэнчжоу.

В следующем месяце, шестого числа…

Хэ Иду не услышала ни слова от Ань Жун.

Пальцы Хэ Иду медленно сжались вокруг телефона.

«Сынок, всё в порядке?» Ань Жун посмотрела на него. Видя, что он всё ещё молча смотрит в телефон, она помахала ему рукой. «Сынок, сынок?»

Хэ Иду пришёл в себя и поднял взгляд. «Эм, мама, что случилось?»

Ань Жун взглянул на телефон. «Что ты смотришь? Ты совсем отвлёкся».

Хэ Иду положил трубку. «Ни на что».

Ань Жун и Хэ Чживэнь обменялись взглядами. Похоже, эта девушка действительно ранила сердце его сына.

Увы.

Хэ Иду посмотрел на роскошный ужин на столе, аппетит у него пропал. Он отложил палочки для еды. «Папа, мама, я немного устал. Пойду отдохну».

С этими словами он встал и поднялся наверх.

Ань Жун наблюдал за ним сзади. «Что сказать? Он в таком состоянии, что точно не поедет в Страну D».

Хэ Чживэнь задумался на несколько секунд. «Просто скажи, что бабушка скучает по нему. Он не был в Стране Д шесть месяцев».

Ань Жун всё ещё колебался. «А если бы наш сын узнал, что мы обманом заставили его пойти на свидание вслепую, он бы рассердился?»

«Как можно назвать встречу с твоей невестой свиданием вслепую?»

— серьёзно спросил Хэ Чживэнь. Ань Жун сердито посмотрел на него. «Она даже ещё не его невеста. Мама сказала, что нам нужно сначала познакомиться. Она не будет его заставлять, если он не захочет».

«Да, просто встреча». Хэ Чживэнь похлопал её по руке. «Не переживай слишком сильно. Он сейчас ранен. Если они с принцессой поладят, это будет здорово».

«А если нет?» Ань Жун всё ещё волновалась. Она слышала, что у принцессы скверный характер, и она давно в ссоре с отцом.

Но не стоит доверять слухам.

Спасибо за вашу поддержку.

Три главы, 8000 слов.

Пожалуйста, выдайте мне месячный абонемент в конце месяца.

Новелла : Моя жена раздает пощёчины людям каждый день

Скачать "Моя жена раздает пощёчины людям каждый день" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*