
Ирисы
Глава 1/8
Редактируется Читателями!
Спустя час, в больнице, расположенной в Париже, Ян Чэнь и Линь Руоси стояли рядом с Гарри, который лежал в постели больного.
Его мать также была заранее настроена, она примчалась сразу после того, как ей сообщили.
В ходе осмотра врача у Гарри диагностировали анемию.
На самом деле, врач не смог придумать никаких других гипотез.
Гарри наконец проснулась.
Когда она увидела свою мать возле постели больного с ее слезящимися глазами, он тихо сказал: Мама, не плачь.
Папа больше всего ненавидит плачущих детей.
Папе тоже не понравится мама за то, что она плачет.
Хорошо, мама перестанет плакать.
Женщина вытерла глаза и улыбнулась.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на Ян Чэня и Линь Руоси рядом, сказав: Большое спасибо.
С нашим Гарри долгое время все было в порядке, я понятия не имею, почему у него такое внезапное изменение.
Ян Чэнь ответил: «Это не такая уж большая проблема».
Врач сказал, что у него не будет никаких последствий.
Это нормально, что такие ситуации случаются с детьми.
Вам просто нужно быть осторожнее в будущем.
Линь Жоси украдкой взглянула на Ян Чэня, так как не верила его словам: у Гарри не может быть просто обычной анемии.
Она понимала, почему Ян Чэнь решил скрыть это, но когда он с такой легкостью солгал, она почувствовала, как в ней поднимается сложная эмоция.
Женщина вспомнила что-то, прежде чем сказала Гарри: «Гарри, быстро поблагодари дядю и тетю.
Это они тебя спасли».
Гарри вообще ничего не помнил.
В его памяти он каким-то образом упал в обморок на улице, так что ему нечего было бояться.
Он послушно сказал: «Спасибо, дядя.
Спасибо, старшая сестра».
Гарри говорил очень тихо, так как его тело еще не полностью восстановилось.
Однако Ян Чэнь был довольно зол, выслушав его.
Черт возьми!
Разве его мама уже не просила его говорить «дядя» и «тетя»?
Почему этот глупый ребенок изменил последнее только на «старшая сестра»?!
— подумал он.
С другой стороны, глаза Линь Руоси покраснели.
Пройдя вперед, она коснулась щек Гарри, которые держали детский жирок в знак сочувствия.
Гарри хороший ребенок.
Мисс Линь, мистер Ян, отец Гарри нечасто приходит домой, так как он очень занят.
Я хотела пригласить его, чтобы поблагодарить вас, ребята, но не стала с ним связываться.
Почему бы вам не остаться на ужин?
Уже почти время ужина.
Я угощу вас двоих во французский ресторан неподалеку, — искренне сказала женщина.
Неважно.
Поскольку врач сказал, что Гарри нужно госпитализировать на время дальнейшего обследования, будет лучше, если вы останетесь здесь с ним.
У нас все еще есть друзья, которые ждут нас снаружи, так что это будет неудобно и для нас, — ответила Линь Руоси.
Женщина оказалась в сложной ситуации.
Наконец, она виновато сказала: «Раз так, то я ничего не могу сделать, кроме как поблагодарить тебя».
Линь Руоси улыбнулась, признавая ее намерение.
Затем она кое-что придумала.
Из своей сумочки она достала букет сине-фиолетовых цветов.
Поскольку цветы были собраны уже довольно давно, они немного увяли, но все еще выглядели такими же красивыми, как и прежде.
Старшая сестра оставит эти цветы здесь для Гарри, в надежде, что ты поправишься быстрее.
Линь Руоси положила цветы у постели больного Гарри.
Гарри несколько раз моргнул, сбитый с толку.
Но Старшая сестра уже заплатила за них.
Как я могу забрать их обратно?
Поскольку теперь они принадлежат Старшей сестре, никто не может помешать мне отдать их Гарри, сказала Линь Руоси.
Когда женщина услышала слово «оплачено», ее любопытство возросло.
Мисс Линь, Гарри продал вам эти ирисы?
Линь Руоси была удивлена.
Она не знала существительного «ирисы», поэтому повернулась и посмотрела на Ян Чэня.
Ирис на самом деле является национальным цветком Франции, — объяснил Ян Чэнь на мандаринском.
Линь Руоси услышала это название и пробормотала себе под нос несколько раз.
Улыбнувшись, она ответила: Гарри хотел купить отцу пару новых носков, поэтому он подошел ко мне в надежде продать цветы, которые ему удалось собрать.
Гарри мог скрыть это от тебя, но он не сделал ничего плохого, надеюсь, ты его не винишь.
Женщина вздохнула от волнения.
Его отец редко бывает дома.
Когда он занят, мы встречаемся только раз в неделю, а я сама не могу оставаться с Гарри каждую минуту бодрствования.
Это наша вина, поэтому мы, конечно, не можем его винить.
Пока они болтали, Гарри снова уснул на своей постели.
Значительная часть его крови все-таки была высосана, он не успел прийти в себя.
Проходя по коридору внутри больницы, Линь Жоси пробормотал: «Ирисы, ирисы, я не знал, что у цветка такое красивое название».
Жена, ты знаешь, что представляют собой ирисы?
— загадочно спросил Ян Чэнь.
Зачем ты ходишь вокруг да около?
Линь Жоси недовольно закатила глаза.
Говори, если хочешь, я все равно сама узнаю об этом.
Ян Чэнь выглядел разочарованным.
Как скучно.
Да, я действительно скучный человек.
Ищи других женщин, если хочешь повеселиться.
У меня с юности этот скверный характер.
Не думаю, что он скоро пройдет, — равнодушно говорил Линь Жоси.
Ян Чэнь чувствовал себя довольно беспомощным.
У этой женщины месячные?
— задавался он вопросом.
Однако он никогда не узнает, что Линь Жоси все еще беспокоит его способность лгать.
Когда она увидела, как Ян Чэнь лжет, не проявляя ни малейших признаков вины, она почувствовала, что он, должно быть, лгал ей много раз прежде, поэтому она, естественно, была не в хорошем настроении.
Iris tectorum — латинское название цветка ириса.
Оно означает радугу.
Поскольку ирис имеет разные цвета, французы даже называют его цветком света.
Поэтому дарить Гарри цветы — вполне уместный ход, — объяснил Ян Чэнь.
С сомнением Линь Жоси спросила: «Тогда почему ты мне этого не сказал, когда я купила эти цветы днем?»
Ян Чэнь надула губы.
Тот парень назвал тебя старшей сестрой, а меня дядей.
Думаешь, я все еще буду в настроении говорить о цветах?
Линь Жоси наконец поняла разницу.
Так что даже ему не все равно, как его называют!
Она не могла не рассмеяться, мгновенно придя в хорошее настроение.
О да, ранее в палате ты сказала, что вернешься завтра, чтобы навестить Гарри.
Малышка Жоси, ты собираешься пропустить неделю моды?
— из любопытства спросила Ян Чэнь.
Линь Жоси почувствовала дискомфорт во всем теле, когда услышала эту слащавую форму обращения.
Повезло, что парень назвал ее так только приватно, иначе у нее возникло бы желание задушить его до смерти.
Я приду на мероприятие утром и найду время, чтобы навестить Гарри днем.
«Меня мало что интересует в этот период», — ответил Линь Жоси.
Ян Чэнь кивнул и потер подбородок.
Мне нужно заранее кое-что тебе сказать.
Завтра днем я отправляюсь в одно место, чтобы разобраться с некоторыми проблемами.
Мой старый друг пришел за мной именно по этой причине.
Мне, возможно, придется остаться до позднего вечера, возможно, это даже закончится следующим утром.
Я говорю тебе сейчас, чтобы ты не беспокоился обо мне.
Линь Жоси вспомнила появление Саурона утром.
Она хотела спросить у Ян Чэня, в опасности он или нет.
Однако, прежде чем ей удалось высказать свое мнение, она скучно сказала: «Никто не будет беспокоиться о тебе.
Делай, что хочешь, я даже буду чувствовать покой без твоего присутствия».
Ян Чэнь горько улыбнулся.
Он ожидал такого ответа.
Хорошо, тогда это здорово.
Я не пытаюсь намекнуть на что-то еще.
Линь Жоси на самом деле пожалела, что не сказала то, что имела в виду.
Однако она не могла взять свои слова обратно.
Поэтому она сохранила равнодушное выражение лица и вышла из больницы вместе с Ян Ченом.
Через некоторое время после того, как покинула это место, глаза Ян Чена наполнились сомнением.
Он остановился и обернулся, чтобы посмотреть на пустой вход в больницу.
Что случилось?
— спросила Линь Жоси, заметив, что Ян Чен перестал следовать за ней.
Ян Чен обернулся.
Улыбнувшись, он сказал: «Ничего особенного.
Я думал, стоит ли тебе купить подарок для Гарри или нет.
На самом деле, это судьба свела вас вместе во Франции».
Глаза Линь Жоси сверкнули.
Наконец-то ты разумна.
Завтра я куплю что-нибудь интересное для Гарри.
Ян Чен кивнул с улыбкой, прежде чем направиться к припаркованному седану Maybach.
Однако, подойдя к машине, Ян Чен тут же остановил Линь Жоси, не дав ему открыть дверь.
Что случилось?
Линь Жоси был в замешательстве.
Ян Чен странно улыбнулся, прежде чем постучать в заднюю дверь.
Примерно через две минуты дверь распахнулась изнутри.
Отвратительный, резкий запах быстро распространился изнутри.
Это был запах гормонов.
Линь Жоси удивленно расширила свои огромные глаза.
Затем ее щеки мгновенно вспыхнули до цвета вишни.
Можно было увидеть нелепых братьев и сестер, перепутанных вместе в их грязной одежде.
Их волосы также были растрепаны, а лбы покрыты потом.
Пуговица на белой рубашке, которую носил Стерн, выскочила со своего места.
На его лице были шрамы от укусов и отпечатки губ, не говоря уже о том, что молния на его брюках была расстегнута.
Алиса была еще более невыносимой.
На белоснежной коже перед ее грудью была обнаружена липкая, смущающая жидкость.
Под ее юбкой чулки были сняты и отброшены в сторону.
Там же можно было увидеть сексуальное женское нижнее белье.
Алиса гладила свои серебристые волосы.
Ее глаза были слезящимися, а щеки красными.
Неизвестно, стеснялась ли она или это просто остатки интенсивных упражнений.
Она усмехнулась и сказала: «Извините, что заставила вас ждать.
Вы двое можете войти сейчас».
Если бы Линь Жоси все еще не поняла ситуацию в машине, основываясь на том, насколько очевидной была сцена, она была бы не просто наивной, а откровенно глупой.
Знаешь что?
Я не буду запрещать тебе делать что-то в машине, но не забудь убрать за собой.
Иначе остальные подумают, что это моя жена оставила этот запах.
Это не в моем стиле.
Запах моей жены был бы намного чище, — серьезно сказал Ян Чэнь.
Линь Жоси тут же шлепнул его по спине.
Прекрати говорить!
Тебе не достаточно стыдно?!
Ян Чэнь был еще более смешон.
Он смог заставить их остановиться так прямолинейно, произнеся смущающую речь.
Когда Линь Жоси села в машину, ее сердце все еще колотилось.
Она чуть не рухнула, когда увидела в зеркале заднего вида, что братья и сестры все еще целуются.
Кто эти люди?!
Сегодня днем я был почти до смерти напуган монстрами.
Хотя я не знаю, что произошло, Ян Чэнь сумел спасти всех нас.
Но эти братья и сестры не только не спрашивали об инциденте, все, что они хотели, это прокрасться обратно к машине, чтобы заняться такими вещами!
подумала Линь Руоси.
Изначально Линь Руоси ожидала, что братья и сестры спросят о дне, так как она обычно не упоминала бы прошлые события из-за своего характера.
Однако она поняла, что логическое мышление и эти чудаки несовместимы!