
Shell
Глава 8/9.
Редактируется Читателями!
Поддержите нас на Patreon!
Мисс, пожалуйста, взгляните на это.
Мужчина внезапно взял букет ярких цветов, перевязанный красной нитью.
Я думаю, мисс помнит, кому он принадлежит.
Линь Руоси была шокирована, вспомнив, что раньше его держал Маленький Гарри.
Она мгновенно что-то поняла.
Холодно она спросила: Ты намекаешь, что что-то сделал с Гарри?!
Хе-хе.
Мужчина странно усмехнулся.
Теперь ребенок в руках нашего босса.
Наш босс хочет пригласить мисс и ее друзей пойти со мной.
Мы побеседуем.
Когда мы получим то, что нам нужно, ребенок будет освобожден.
Ян Чэнь и Линь Руоси не только сумели разобраться в ситуации, Стерн и Элис поняли, на что намекал мужчина: это было похищение и вымогательство.
Вы, ребята, действительно хороши в выявлении деловых возможностей.
Действительно впечатляет, что вам удалось обратить внимание на маленького ребенка, продающего цветы, сказал Ян Чэнь со странной улыбкой, но я думаю, вы знаете, что мы совершенно не связаны с ним.
Почему вы так уверены, что мы охотно последуем за вами?
Да, вы последуете.
Я видел привязанность в глазах этой дамы, когда она покупала цветы ранее.
Мужчина облизнул губы и показал злую улыбку.
Такой добрый человек, как эта дама, не оставил бы жалкого маленького парня в покое.
freebovel.com
Элис крепко обняла Стерна, когда увидела, как подергивается злобное лицо мужчины.
Что сделало это для нее, так это его уродливое лицо или ее страх перед ним.
Стерн понял ситуацию и неловко рассмеялся.
Господин Ян, они ищут мисс Линь, поэтому я считаю, что наше участие не обязательно.
Поскольку вы двое глубоко влюблены, вам, ребята, следует уйти.
Разве мужчины не должны защищать женщин в таких ситуациях?
Поскольку я хочу обеспечить безопасность Элис, мы уйдем.
Произнеся праведную и ответственную речь, Стерн планировал унести Элис и сбежать.
Однако, прежде чем он успел бежать, двое высоких и крепких чернокожих мужчин в кожаных куртках внезапно появились и преградили им путь.
Костлявый мужчина презрительно усмехнулся: «Пожалуйста, не уходите.
Если об этом узнает кто-то еще, никто из нас не выиграет».
Конечно, дело не в том, что я не доверяю вам двоим, но мой босс сказал, что ему будет лучше, если вы пойдете с нами.
Когда Стерн узнал, что у него нет возможности сбежать, он тут же повернулся и торжественно похлопал себя по груди.
Господин Ян, я чувствую, что только в такие моменты открывается настоящая дружба.
Мы определенно встанем за вами и мисс Линь, чтобы оказать вам моральную поддержку для спасения ребенка!
Ян Чэнь был слишком ленив, чтобы иметь дело с этим непостоянным парнем.
Вместо этого он повернулся, чтобы посмотреть на Линь Руоси, у которой в тот момент были ледяные щеки, и ждал, пока она примет решение.
Естественно, ему нечего было бояться.
Напротив, он чувствовал себя довольно довольным, так как эта ситуация сделала его поездку гораздо интереснее, чем могла бы принести неделя моды.
Более того, Ян Чэнь не думал, что это было обычное похищение.
Его на самом деле интересовал организатор.
Линь Руоси вышла вперед из-за Ян Чэня и повернулась к костлявому мужчине.
Она холодно сказала: «Пойдем.
Отведи нас к твоему боссу».
Это был редкий случай в Париже, когда дело о похищении ребенка произошло на самой красивой улице в мире.
Однако случай был похож на то, как если бы неизвестный певец внезапно выскочил, чтобы спеть устаревшую песню, вызывая отвращение.
Тощий мужчина шел впереди, а двое чернокожих мужчин охраняли его сзади.
Свернув на относительно безлюдном углу, они направились к узкой тропинке рядом с антикварной лавкой.
Магазины закрывали солнечный свет.
Пройдя по тропинкам, перед ними медленно открылась небольшая пустая земля, окруженная домами.
Из-за отсутствия солнечного света на протяжении многих лет мох рос повсюду, а в выбоинах была дождевая вода.
Где Гарри?
Линь Руоси поняла, что окрестности были совершенно пусты.
В темноте и холоде никого не было видно.
Костлявый мужчина внезапно обернулся и хихикнул.
Пожалуйста, будьте терпеливы.
Мисс, посмотрите вверх.
После того, как Линь Руоси подняла голову, Стерн и Элис тоже посмотрели на небо над ними.
Ян Чэнь был единственным, кто держал беспомощность в своих глазах.
Покачав головой, он не пошевелил ни единым мускулом.
Внезапно с неба упал алый предмет!
Линь Руоси расширила глаза от удивления, уставившись на нелепый предмет, который выглядел как спецэффекты, покрывающие всю область вокруг нее.
Вскоре с неба упала пышнотелая женщина, закутанная в черную кожаную куртку, словно телепортировавшись туда, она появилась перед ними в мгновение ока.
У высокой леди были каштановые волосы и ярко-красные глаза.
Ее лицо выражало элегантность, но гусиные лапки и морщины все еще присутствовали.
Ее возраст не был хорошо скрыт от других.
Ложбинка в центре ее черной кожаной ветровки была бездонной.
Однако странное появление женщины не испугало Линь Руоси.
Это потому, что ее внимание было полностью сосредоточено на маленьком Гарри, который в настоящее время был на руках у женщины.
Что вы сделали с Гарри?!
— яростно спросила Линь Руоси.
Первоначально круглое лицо Гарри в этот момент было невероятно бледным.
Болезненно закрыв глаза, он в настоящее время спал на руках у женщины.
По-английски женщина улыбнулась и сказала хриплым голосом: «Не волнуйтесь, он все еще жив.
Я бы не доела такую вкусную еду за один присест», прежде чем облизнуть свои твердые губы своим алым языком.
Фудфуд?
Линь Руоси наконец заметила, что женщина впереди была ненормальной.
Подсознательно она снова наклонилась ближе к Ян Чэнь.
Улыбаясь, Ян Чэнь положил руку на плечо Линь Руоси.
Не бойся, я здесь с тобой.
Она просто проделывает трюки.
Стерн и Элис были глубоко напуганы странной женщиной.
Когда никто не обращал на них внимания, они хотели отступить с тропы, по которой пришли.
Однако, пробежав несколько шагов, их остановила невидимая стена!
Ой!
— воскликнул Стерн, прежде чем коснуться воздушной стены, почесывая голову.
Он мрачно пожаловался: Черт возьми, вы что, демоны?
Что происходит?!
Женщина усмехнулась.
Сопротивление бесполезно.
Это измерение временно изолировано от внешнего мира.
Никто здесь ничего не видит и не слышит.
Кто вы, ребята?
Вам нужны деньги?
Отпусти Гарри, и я дам тебе денег, — сказал Линь Руоси, глядя прямо в глаза женщины.
Как будто женщина восхищалась ценным произведением искусства, женщина продолжала разглядывать Линь Жоси сверху донизу, особенно лицо Линь Жоси, в то время как ее глаза были полны волнения
Такой шедевр от Бога.
Гайс, мне очень нравится это тело.
Вы проделали большую работу, сказала женщина костлявому мужчине.
Гайс рассмеялся как маньяк.
Мадам виконт, я хочу оболочку светловолосого мужчины.
Тело, которое вмещает меня, с каждым днем все больше и больше разлагается.
Сказав это, он указал на Стерна, который с тревогой оглядывался по сторонам.
Хмф.
Берите, если хотите.
Но оставьте мне седовласую оболочку.
Я сохраню ее для другой старухи из расы.
Она должна послужить прекрасным подарком, холодно сказала женщина, глядя на Алису.
Линь Жоси нахмурилась, слушая разговор.
Она не могла понять, о чем они говорят.
Какая оболочка?
Какая раса?
подумала она.
Ян Чэнь наконец открыл рот.
Полный волнения, он указал на себя большим пальцем, спрашивая: «А как насчет меня?
Поскольку оболочки Стерна и Алисы бесполезны, а ты, по-видимому, хочешь мою жену, что ты планируешь делать со мной?»
Женщина была удивлена спокойствием Ян Чэня.
Она презрительно фыркнула.
Человек, ты знаешь, о чем говоришь?
Но тебе не нужно знать.
Я буду честен с тобой.
Судя по тому, как ты выглядишь, ты сгодишься максимум на еду для моих слуг.
Как только она закончила говорить, женщина бросила руку на Ян Чэня и остальных, распространяя розоватый газ вокруг!
Точно так же, как пыльца, туман распространился по всему запечатанному измерению.
Прежде чем четверо успели отреагировать, они вдохнули воздух в легкие.
Почти мгновенно Линь Жоси и братья и сестры закрыли глаза, теряя сознание.
Ян Чэнь не позволил Линь Жоси упасть на землю.
После того, как братья и сестры упали, он положил ее на свои тела, чтобы не испачкать ее одежду.
Женщина, Гай и двое черных мужчин были ошеломлены, когда Ян Чэнь вел себя так, будто с ним все в порядке.
Кто ты?
Это невозможно Как это возможно Женщина отказывалась верить, что Ян Чэнь не пострадал от тумана.
Ян Чэнь обернулся и пожал плечами.
Хотя я понятия не имею, что именно ты хочешь сделать, похоже, тебе ужасно не повезло с твоей добычей.
Свирепость наполнила глаза женщины.
Как абсурдно.
Убей его!
Выполняя ее приказ, глаза двух черных мужчин стали алыми.
Вскоре показались их острые зубы.
Когда они зарычали, они молниеносно набросились на шею и грудь Ян Чэня!
Однако в трех футах от Ян Чэня двое сильных черных мужчин выглядели так, будто застыли.
Они застыли в воздухе в той же позе!
Пфф!
Двое мужчин одновременно выплюнули свежую кровь, прежде чем их отбросила огромная неизвестная сила!
После того, как двое мужчин резко упали на землю, женщина сочла это невероятным, а ее глаза наполнились удивлением.
Нет ничего плохого в охоте в джунглях.
Но если вы нацелитесь не на ту добычу, вполне возможно, что охотник станет добычей, — сказал Ян Чэнь с улыбкой.
Не недооценивай нас.
Уголки губ женщины дернулись.
Хотя я не знаю, кто ты, но, испортив план виконта, твоя жизнь останется со мной!
После того, как она закончила говорить, она показала еще более острые зубы.
Ее алые глаза выглядели так, будто они вот-вот начнут кровоточить.
После взрыва ее ауры ее мускулистое тело, завернутое в кожаную куртку, начало расширяться, демонстрируя ее мощное тело.
Ян Чэнь прищурилась.
Кровная раса?