Куинну и его ученикам был назначен пункт назначения.
Ему выдали карту, и он должен был провести их к определённому месту. На карте также можно было увидеть другие места и других пользователей с картой.
Редактируется Читателями!
Некоторые места находились довольно близко, их границы соприкасались.
Куинн немного волновался, что это может вызвать проблемы, но так всегда случалось, когда на одной планете охотилось столько классов.
Это сильно отличалось от того, что Куинну приходилось проводить оценку.
Раньше всё приходилось делать самостоятельно.
От поиска лучших мест для охоты до самостоятельного сбора карты.
Он многому научился за те дни, но, похоже, военные быстро отслеживали события с новыми учениками и были особенно осторожны.
После изучения местности Куинн должен был запустить устройство, которое засекало время.
Затем ученики его класса, разбившись на группы по пять человек, получили возможность свободно охотиться.
Эй, разве это не будет немного несправедливо?
– пожаловался Широ.
– Я имею в виду, что если на другой территории будет больше зверей?
Другие учителя заверили меня, что они старались сделать всё максимально честно, – ответил Куинн.
– Однако должен признать, что сделать всё абсолютно честно практически невозможно.
Слушай это как урок, Широ, в жизни нет ничего абсолютно честного.
Ученики принялись за дело и сражались с простыми зверями. Некоторые из них боялись зверей, неспособных к охоте.
Как и прежде, класс сражался с песчаными червями, которые были размером с обычного человека, но с острыми, как бритва, зубами, спиралью тянущимися изнутри, когда они открывали пасть.
Учеников удивило то, что они справились лучше, чем ожидали.
Даже будучи напуганными, они смогли уклониться от атак и с лёгкостью справиться с зверями, используя своё оружие.
Похоже, они неплохо используют Ци.
— сказал Куинн, чувствуя себя немного расслабленнее, чем прежде.
Должен сказать, я тоже весьма удивлён.
— добавил Винсент.
— Ци, которой ты их научил, не так заметна во время боя.
Полагаю, когда ты её использовал, она имела более взрывной эффект из-за сочетания с твоей силой крови, но на юношах, если только они не демонстрировали свои сверхчеловеческие способности, она не слишком бросалась в глаза, одновременно давая им преимущество.
Да.
— ответил Куинн.
— На самом деле, за это можно поблагодарить Широ. Я заметил это после его боя, что никто, похоже, не заметил в нём особых изменений.
Ученики и другие привыкли видеть невероятных людей благодаря звериному снаряжению, а звериное снаряжение не всегда видно снаружи.
Конечно, всё было бы иначе, если бы я пытался научить их второй ступени Ци, но в этом нет необходимости.
В то же время, мне кажется, если они полагаются на Ци, то это означает, что они больше не будут концентрироваться на своих способностях, когда это необходимо.
Широ, Венера и Свин успешно сочетали свои способности.
Венера использовала свою способность, чтобы заманивать песчаных червей, в то время как Широ подбрасывал их в воздух, а затем нападал на них Широ с дуэльными клинками.
Двое других учеников в их группе защищали пользователей способностей.
Свин и Венера также могли использовать оружие, если возникнет такая необходимость.
Наблюдая за этим, Куинн услышал громкий крик слева.
В мгновение ока он оказался рядом с кричащей ученицей и увидел, как червь вцепился в руку ученицы.
Куинн быстро голой рукой расчленил половину тела Червя, затем, схватив другую половину, использовал вторую стадию Ци, чтобы создать очень тонкий слой вокруг того места, где должны были располагаться его зубы.
Ощущение было такое, будто под зубы подложили толстый кусок ткани.
Теперь Куинн мог спокойно сдернуть его и проклинать червя голыми руками.
Ты в порядке?
– спросил Куинн.
Он увидел, что червь не смог пробить доспехи студентки. С девушкой всё было в порядке, но она только что кричала от страха.
Однако Куинн не осознавал, что он только что переместился с одной стороны охотничьей зоны на другую в одно мгновение.
Эй, а разве генерал Харди только что не был на другой стороне охотничьей зоны? Как он так быстро сюда добрался?
Не знаю, может быть, он бежал, или он был ближе, чем мы думали.
Нет, я уверен, что он был только с Широ и их группой, и буквально на другой стороне.
Услышав эти комментарии, Куинн только что заметил, что он сделал.
Чёрт, похоже, я всё ещё переживаю за студентов.
Мой собственный опыт с прошлого раза влияет на меня.
Куинн совсем не чувствовал себя расслабленным, это место вызвало у него много плохих воспоминаний, и он просто не мог избавиться от ощущения, что что-то должно произойти.
——
Увидев, где находился Фекс, он всё равно решил зайти в бар.
Внутри было тускло освещено, повсюду стояли столы и табуреты.
Он должен был быть оформлен по образцу баров тысячелетней давности.
Внутри находились мужчины средних лет, иногда встречались и женщины.
Однако он был не в том радостном настроении, которого ожидал, – Фекс был настороже.
Запах, который он чувствовал ранее, исходил именно из этого бара.
Фекс огляделся, но в основном доверился своему обонянию, и вот он оказался за столиком с двумя тёмно-красными диванами по обе стороны.
На фотографии был мужчина в ковбойской шляпе, закрывающей большую часть лица, и перед ним стоял напиток.
Раньше я бы, наверное, вытащил тебя из бара и сам вернул в мир вампиров, — сказал Фекс.
— Но новый я сейчас спросит, что именно ты здесь делаешь.
На этой планете много учеников-людей, и, как учитель, если ты собираешься создавать проблемы, я не могу просто так закрыть на это глаза.
Мужчина отпил, поставил стакан и слегка приподнял шляпу, чтобы взглянуть на юношу напротив.
Ты кажешься довольно сильным для такого молодого человека, но если ты думаешь, что сможешь вытащить меня отсюда, то тебе, должно быть, снится сон.
— Ответил незнакомец-вампир, затем снял свою ковбойскую шляпу и отложил её в сторону.
Это был вампир с закрученными седыми усами и длинными седыми волосами, собранными в хвост.
Отчётливо увидев вампира, Фекс совершенно его не узнал, и это было очевидно по выражению его лица.
Затем мужчина поднял два пальца.
Похоже, либо вампиры больше обо мне не учат, либо ты не из тех, кто учится.
— Сказал мужчина.
— В школе я никогда не был любителем учиться, но по запаху вижу, что ты обычный вампир.
— сказал Фекс.
— А теперь спрошу ещё раз: что ты здесь делаешь, или мне самому отвести тебя обратно?
Мужчина снова взял стакан и сделал большой глоток, пока он не опустел, а затем стукнул стаканом по руке Фекса, лежавшей на столе.
Стакан раздавил руку Фекса, показывая, что тот не лезет из кожи вон.
Ну что ж, преподай мне урок.
Я всё равно хотел понять, насколько сильно новое поколение.
****
Сообщение отличается от обычного.
Моя история «Моя драконья система» завтра завершается событием.
Если вы не знали, это приквел к «Моей системе вампиров», действие которого происходит много лет назад, и в нём много отсылок, которые уже заинтересовали людей.
