«К счастью, мы уже женаты».
Фу Ханьчжэн усмехнулся и отвёз всех троих домой.
Редактируется Читателями!
Гу Вэйвэй взглянул на него и сказал: «Полагаю, свадьба Фу Сяоэр была ещё более утомительной».
Семья Фу, в конце концов, была богатой и знатной.
Для их трёх сыновей такая тихая свадьба в этом кругу была неподобающей.
Теперь, когда они уже поженились на Фу Шии, единственной свадьбой, которая требовала пышной церемонии, была свадьба Фу Шициня.
На свои свадьбы они пригласили только своих родственников.
На свадьбу Фу Шии они пригласили только близких родственников из обеих семей;
редко приглашали людей из делового мира.
Но в деловом мире себе ни в чём не откажешь, поэтому свадьба Фу Шициня была просто обязана быть пышной и эффектной.
«Это их дело», — равнодушно ответил Фу Ханьчжэн.
Они лениво болтали.
Гу Вэйвэй, услышав, как двое детей на заднем сиденье замолчали, обернулась.
Она заметила, что оба ребёнка спят, склонив головы набок.
«Мы ещё далеко. Почему бы тебе не вздремнуть?»
— спросил Фу Ханьчжэн.
Проснувшись рано и поработав несколько часов подряд, она и дети были измотаны.
«Нет, мне ещё не хочется спать».
Гу Вэйвэй оживился и сел на пассажирское сиденье, чтобы поговорить с ним.
Когда они вернулись на виллу «Тяньшуй», Фу Ханьчжэн припарковал машину и сказал: «Ты иди первым.
Я отведу их».
Затем он вынул сына из автокресла и поспешил в салон.
Когда они снова вышли, Гу Вэйвэй уже вытащила их дочь из машины.
Фу Ханьчжэн поспешил к ней и взял ребёнка.
«Она такая тяжёлая, не держи её».
Гу Вэйвэй послушно последовал за ним в дом.
Пока она отводила детей в комнаты, он пошёл в столовую за водой.
Уложив детей, Фу Ханьчжэн вышел, снял пиджак и отпил воды.
Увидев, как она наклоняет голову, чтобы снять серьги, он улыбнулся и подошёл.
«Я хотел тебе кое-что сказать сегодня».
«Что?»
— Гу Вэйвэй подняла на неё глаза и мягко улыбнулась.
Фу Ханьчжэн обнял её за талию и прошептал:
«Ты сегодня прекрасно выглядишь».
Гу Вэйвэй похвалил его: «Ты тоже сегодня прекрасно выглядишь».
Фу Ханьчжэн опустил голову, прислонился лбом к её лбу и тихо прошептал.
«Я хочу тебя поцеловать».
Гу Вэйвэй тихонько усмехнулся.
«Я тоже».
Фу Ханьчжэн опустил голову и нежно поцеловал её в губы.
От лёгкого-лёгкого поцелуя до глубокого, страстного…
«Вернёмся в комнату?»
Гу Вэйвэй на две секунды застыла в оцепенении, а затем, придя в себя, сильно ударила его.
«О чём ты думаешь? Сейчас же средь бела дня».
Но в следующую секунду мужчина подхватил её на руки и отнёс обратно в главную спальню.
Дверь главной спальни захлопнулась, скрыв от глаз ласку и любовь.
Смеркалось, дети проснулись, вылезли из кроваток и побежали в гостиную, но никого не нашли.
Было темно, свет в гостиной был выключен. Дети несколько раз звали папу, но никто не ответил.
Тяньтянь разрыдалась.
Когда она начала плакать, её голос становился всё громче.
Фу Ханьчжэн вышел, закутанный в халат, и включил свет в гостиной.
«Что случилось?»
Тяньтянь протянула свои маленькие ручки для объятий, и её слёзы прекратились только тогда, когда Фу Ханьчжэн поднял её. «Мне нужна мама».
«Сначала выпей воды. Мама выйдет через минуту».
Фу Ханьчжэн спокойно провёл детей в ресторан, где налил каждому по стакану воды из детских чашек.
Когда Гу Вэйвэй вышел, все трое аккуратно сидели в ресторане.
https:///
Пожалуйста, запомните доменное имя первой версии этой книги: [URL для мобильного чтения Novel Network:
