Наверх
Назад Вперед
Моя Система Оборотня Глава 1599: Ловкость и изящество Ранобэ Новелла

MY WEREWOLF SYSTEM Глава 1599: Ловкость и изящество Моя Система Оборотня РАНОБЭ

Феникс, выбежавший вперёд и вытащивший несколько человек, пытался осмыслить произошедшее.

Он с трудом поднялся на ноги, отряхивая с ботинок грязь и дорогую звериную экипировку.

Редактируется Читателями!


В голову пришла лишь одна отчаянная мысль.

Что за чёрт?

— выплюнул Феникс, обвиняюще указывая на Кая, который теперь снова плавно бежал трусцой.

Ты потянулся назад и схватил меня за шиворот!

Ты не можешь этого сделать, ты бы уже вылетел!

Феникс бежал далеко впереди всех, вооружившись звериной экипировкой, и никто его не догнал.

Он знал это, потому что время от времени оглядывался назад, поэтому это был единственный ответ, который он мог придумать.

Феникс обратился к товарищам по команде за помощью в своих жалобах и даже к оценщику, но никто из них не поддержал его.

Оппо и остальные члены гильдии «Рок» молчали, на их лицах отражалась смесь замешательства и глубокого разочарования.

Эта часть оценки окончена, — объявил оценщик, и его голос был окончательным.

Он подошел ближе к трассе.

— Я видел достаточно.

А что касается вашей претензии, — сказал он, многозначительно глядя на Феникса, — он все сделал честно.

Всем встать и приготовиться к следующей части оценки.

Всех удивило то, что, хотя оценщик и вызвал некоторых, никому не было сказано отправляться домой.

Это подтвердило, что это лишь один из этапов оценки, и в конечном итоге их общие результаты станут окончательным результатом всего процесса.

Пятьдесят кандидатов быстро поняли, что каждое последующее испытание будет одинаково важно.

Пока они делали небольшой перерыв, чтобы перевести дух, Феникс бросился к остальным членам своей гильдии, включая Оппо, все еще кипя от злости и жалуясь на произошедшее.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Не понимаю!

Неужели Оценщик благоволит им?

Не может быть, правда?

Никто не смог бы догнать меня так быстро без звериной экипировки, — потребовал Феникс, его гордость была ранена сильнее, чем голени.

Дело не в этом, — ответил Оппо, хотя голос его был сдавленным от сдерживаемой ярости.

Оценщику ничего не оставалось, кроме как смириться с результатом.

Всё было так, как он и сказал: этот светловолосый парень был невероятно быстр.

Мы преграждали ему путь, не давая никому пройти, и вдруг он внезапно рванул вперёд и промчался прямо мимо нас.

Его скорость не была рывком, Феникс, она была постоянной и совершенно неестественной.

После этого он продолжал бежать в быстром темпе по трассе, пока не догнал тебя.

Теперь Феникс начал понимать, насколько велик разрыв в способностях, который заметил Оценщик.

Он повернулся, чтобы посмотреть на троицу, которая теперь стала четверой, поскольку Сиз решил пообщаться с группой, и горячо поблагодарил Кая за то, что тот сделал.

Взгляд Феникса прикован к ногам Кая, и он заметил, что на них только обычные кожаные ботинки, без звериной экипировки или артефактов.

Сила исходила от самого человека.

Не беспокойся, — прорычал Оппо, оттаскивая Феникса назад.

Он говорил тихо, прищурившись, наблюдая за четырьмя товарищами.

Мы неплохо справились и уже решили, что сделаем всё возможное, чтобы они провалились.

Этот трюк лишь доказал, что они полагаются на уловки, которых мы не понимаем.

Значит, нам нужно работать усерднее и быть немного… более прямолинейными.

Начался следующий этап испытаний, представлявший собой набор испытаний, предназначенных для проверки контроля в условиях давления.

Первый назывался испытанием на ловкость.

Ряд ветеранов-рыцарей, расставленных по всей арене, бросал в них несколько предметов.

Предметами были сплошные железные шары, метаемые смесью Ци, что делало их невероятно быстрыми и тяжёлыми.

Шары были окрашены в чёрный и красный цвета.

Идея заключалась в том, чтобы избегать попадания чёрного мяча, что привело бы к немедленному штрафу и сильной боли, и ловить красные мячи, которые засчитывались в качестве очков к итоговому результату.

Попадание чёрных мячей наносило серьёзные повреждения и на мгновение оглушало участников, что делало их ещё более уязвимыми.

Испытание началось, и воздух тут же наполнился свистом железа.

Большинство участников пригибались, спотыкались и пытались уследить за летящими снарядами.

Через несколько секунд первая волна чёрных мячей достигла своих целей, ударив в плечи и грудь.

Попавшие под удар участники кричали, хватались за руки и пытались встать.

Гэри и остальные члены его группы уклонялись от каждого чёрного шара, попадавшегося им на пути.

Кай действовал благодаря своей бдительности и скорости, используя свои превосходные рефлексы для предсказания угла, под которым летит бросающий.

Люпус же руководствовался чистым животным инстинктом: его движения были экономными и плавными, он лавировал между снарядами.

А у Гэри обострённые чувства создавали впечатление, что шары летят медленнее, что позволяло ему не только уклоняться, но и концентрироваться на красных.

Он и Кай быстро поймали немало красных шаров, их движения были точными и грациозными, и они с лёгкостью поглощали удары.

Во время оценки Гильдия Камня, как и ожидалось, снова взялась за дело.

Они пытались делать вид, что уклоняются, при этом изящно перемещаясь, толкаясь в сторону группы или наступая на пятки другим.

Кай и Гэри, постоянно следившие за обстановкой, смогли избежать всех нечестных приёмов Каменной Гильдии, не теряя при этом внимания к железным шарам.

Гэри даже однажды оттащил Сиза, схватив его за воротник как раз в тот момент, когда массивное предплечье Оппо пронеслось мимо, едва не задев голову молодого человека.

Гэри знал, что они, похоже, тоже нацелились на Сиза, рассматривая его как расходный материал.

Когда один из членов Каменной Гильдии попытался упасть на Люпуса, надеясь подставить ему подножку и сделать уязвимым для чёрного шара, тот тут же оказался на земле.

Люпус стоял как стена, его стойка была несокрушима, а тело неподвижно.

Он даже не вздрогнул, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться, но нападавший отскочил от него, словно от твёрдого камня.

Люпус был вынужден сдержаться, но его разочарование было заметно: он чуть не схватил одного из участников и не собирался использовать его как щит от залпа чёрных шаров, но на этом оценка закончилась.

Несмотря на то, что Гэри пару раз помог Сизу благодаря Гильдии Каменщиков, сам Сиз был впечатляющим.

Он поймал несколько красных шаров собственными силами и увернулся от всех чёрных, продемонстрировав настоящий природный талант, намного превосходящий его нервозность.

То же самое происходило и во время испытания на силу – испытания, требующего от них быстро поднимать и перемещать огромные каменные блоки неправильной формы, но на каждом этапе Гильдия Каменщиков терпела неудачу.

Они полагались на своё дорогостоящее снаряжение, что помогало, но их техника была неуклюжей, и выносливость была на пределе.

Однако трио без труда справилось.

Люпус, обладая огромной природной силой, поднимал блоки, для которых требовались три человека.

Гэри и Кай использовали контролируемую силу для достижения идеальной техники и скорости.

Оценки подходили к концу.

Вы все хорошо справились, — сказал Оценщик. Многие из них были в синяках, потея и измучены.

Осталось два финальных экзамена, которые очень важны для вашей общей успеваемости, так что это последний шанс для всех вас блеснуть.

Прямо рядом с рыцарем подошла фигура в мантии, и многие зашептались, увидев её.

Фигура была облачена в тёмно-синюю с серебром мантию, лицо скрывал глубокий капюшон.

Маг из Академии Роланда, — прошептал Сиз, узнав изысканную, высококачественную форму.

Чёрт, так мы и правда увидим магию!

— воскликнул Гэри, сверкая глазами.

Затем маги опустили обе руки на землю, и земля начала двигаться и расти.

Пыль превратилась в землю, которая уплотнялась и твердела, пока перед ними не возникла огромная, возвышающаяся стена.

Земляная стена была неровной и довольно высокой, около тридцати метров, отсекая заднюю половину арены.

Они представляли, что горожане легко её увидят: массивный земляной шпиль, возвышающийся над стенами арены, – явный признак огромной силы.

Однако Гэри больше поразило то, что человек действительно способен творить такое, изменяя саму землю своей волей.

Похоже ли это на то, что Инну может делать со своими силами, или это что-то другое?

– задался вопросом Гэри.

Следующая часть испытания, – объявил Эксперт, указывая на монолитную конструкцию, – это перелезть через эту стену.

Это физическое испытание, которое учитывает все остальные аспекты: силу, ловкость, решимость и планирование.

Желаю всем удачи.

Все смотрели на стену, волнуясь, как они справятся с такой задачей без верёвок и снаряжения, особенно после изнурительных предыдущих испытаний.

Мышцы горели, мысли кружились от чёрных мячей и вынужденных спринтов.

Тем временем Гэри, Люпус и Кай, совершенно невредимые и едва запыхавшиеся, обменялись тонкими, понимающими взглядами.

Они подумали, что это, возможно, самая лёгкая часть оценки.

***

****

Чтобы быть в курсе новостей о MWS и будущих работах, подпишитесь на меня в социальных сетях ниже.

Instagram: jksmanga

P.a.t.r.e.o.n: jksmanga

Когда появляются новости о «Моей системе вампиров», «Моей системе оборотней» или любой другой серии, вы первыми узнаете об этом там.

Не стесняйтесь обращаться ко мне, если я не слишком занят, я обычно отвечаю.

Читать «Моя Система Оборотня» Глава 1599: Ловкость и изящество MY WEREWOLF SYSTEM

Автор: JKSManga
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Моя Система Оборотня

Скачать "Моя Система Оборотня" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*