MY WEREWOLF SYSTEM Глава 1219: Ситуация в руинах Моя Система Оборотня РАНОБЭ
Вся эта ситуация, кажется, превратилась в настоящую катастрофу, если я так говорю, заявил Эдвард, сидя в старом заведении.
Это было то, что называлось пабом.
Редактируется Читателями!
Полы были устланы коврами, а стойка для напитков была одна.
И было множество столов, расставленных по всей территории.
Солнце светило в окна, поэтому несколько человек хватали завтрак и выпивали то там, то здесь.
В то время как Эдвард, который сидел в своих солнцезащитных очках прямо у окна, стоял с четырьмя пустыми кружками.
И поэтому вы решили выпить первым делом с утра?
— прокомментировал Дональд, сидевший напротив него.
Я знал, что ситуация плохая, но не думал, что она настолько плохая, чтобы наш руководитель операций пытался напиться первым делом с утра.
Как раз когда он закончил свою фразу, подошел официант, принес еще один стакан, и пошел за остальными четырьмя.
Дональд пришел всего несколько минут назад, и вот тогда он понял, что количество напитков, которые выпил Эдвард, могло быть немного больше, чем четыре.
Похоже, у меня сейчас проблемы.
Я имею в виду с точки зрения алкоголя, — ответил Эдвард.
Я не легковес, поверьте мне, я даже не могу вспомнить, когда я в последний раз был пьян, так что не обращайте на меня внимания.
Вкус просто время от времени позволяет мне немного ясно мыслить, чтобы попытаться вытащить нас из ситуации, в которой мы оказались.
Ну, я знаю, что мы не смогли вытащить Железного Клыка, но были ли у вас новости от Купера об остальной части ситуации?
— спросил Дональд.
Эдвард кивнул.
Купер был одним из старейших пятизвездочных охотников, и он был глазами и ушами, картой всей текущей ситуации.
Он выставил различные камеры и коммуникаторы в городе Руин, поэтому следил за движением и планом, по которому Измененные охотники должны были пройти через город.
Прежде чем он прибудет, я объясню, что именно пошло не так, — сказал Эдвард.
Мы знаем, что Ботанические сады защищены Железноклыками.
Нам трудно выйти за пределы этих территорий.
Мы уничтожили два из восьми ботанических садов и лидеров Железноклыков.
Их способ предоставить абсолютную свободу внутри этих территорий — вот что беспокоит, поскольку каждый Железноклык действует по-разному.
Источник этого контента — freewebnvel.co.
Наша атака была планом уничтожить как можно больше садов, ведущих к замку.
Правильно, и, насколько я слышал, команда Романа уничтожила Железноклыка, верно?
— спросил Дональд.
Мы были близки к тому, чтобы уничтожить еще одного, нам осталось бы разобраться только с четырьмя.
Всегда был страх, что все это превратится в полномасштабную атаку.
Причина, по которой этого не произошло, в том, что мирные жители, которые живут здесь.
Все лидеры Оборотней и Железного Клыка собрались вместе и сражаются с нами.
Верно, сказал Эдвард.
Хотя было два опасения.
Во-первых, мы разделили нашу атаку, чтобы они не смогли объединить свои силы в одну.
Но другой страх в том, что оборотни решат все вместе покинуть сады и собраться в замке.
В прошлом это случалось, и сгущенная сила, когда их прижимали к стене, вампиры решали, что потери слишком велики.
Или что-то происходит внутри вампиров, чтобы воспользоваться ситуацией.
Оставляя нас в бесконечном цикле невозможности достичь цели.
Я устал от всего этого.
Думая об этом, Эдвард чуть не выпил всю пинту за один присест.
Дональд должен был признать, что он был впечатлен тем, что ничто из этого не повлияло на его речь, он просто надеялся, что это не повлияло на его суждение.
В тот день мы отступили из-за сообщения Купера, он сказал, что вмешался Люпус.
Вероятно, не только он, но и та женщина, как ее звали, Румба?
Илва, поправил Дональд.
Верно, верно, я знал, что я близко, ответил Эдвард, махнув рукой, как будто это не было чем-то большим.
Они вмешались намного раньше, чем мне бы хотелось.
Если мы посмотрим на доску как на шахматную партию, Люпус как королева.
Самая сильная фигура, и он может свободно перемещаться по доске.
Куда бы мы ни планировали атаковать, он появится.
Мы не можем сражаться раздельно, как раньше, когда он на доске, и мы не избавились от коней и слонов, которые его окружают.
Если честно, если бы все наши силы пошли против их, это было бы полным поражением, поэтому нам нужно думать о других способах, но сейчас это стало почти невозможным.
Я согласен с тем, что вы говорите, сказал Дональд.
Но если сравнивать это с игрой в шахматы, есть одна вещь.
Люпус не королева, он король.
Так что если мы его уберем, то выиграем игру.
Эдвард улыбнулся комментарию.
Верно, если бы все было так просто.
Я имею в виду, что он хотя бы не находится под защитой своего замка, так что ты права.
Но я не думаю, что есть что-то, что может его вывести из строя.
Единственное, что я могу придумать, это самому сразиться с ним.
Я не думаю, что смогу его победить, но я определенно смогу отвлечь его.
За это время нам нужно избавиться от как можно большего количества фигур на доске.
Мне нужно сделать всего две вещи: нам нужно больше фигур, так как мы почти потеряли все наши пешки, а что касается второго, мне нужно немного улучшиться.
Когда Эдвард закончил предложение, он увидел, как через парадную дверь вошли несколько мужчин и одна женщина в повседневной одежде.
Они выглядели как обычные гости, но это были охотники-Изменители.
Купер, старый пятизвездочный охотник, вместе со своей правой рукой Джой, которая была намного моложе, но чрезвычайно талантлива в бою.
Затем был Озакас, серьезный и решительный охотник, который тщательно выполнил свою задачу.
Посмотрев на лицо Озаки, он мог сказать, что, похоже, были какие-то серьезные новости, а взглянув на Купера, он даже увидел, что у него была перевязана часть руки.
Что с ними случилось?
— спросил Дональд.
Думаю, мы скоро узнаем, — ответил Эдвард.
***
Чтобы следить за обновлениями MWS и будущими работами, подпишитесь на меня в социальных сетях ниже.
Instagram: Jksmanga
*Patreon: jksmanga
Когда появятся новости о MVS, MWS или любой другой серии, вы сможете увидеть их там первыми и связаться со мной.
Если я не слишком занят, я обычно отвечаю.
Читать «Моя Система Оборотня» Глава 1219: Ситуация в руинах MY WEREWOLF SYSTEM
Автор: JKSManga
Перевод: Artificial_Intelligence
