Наверх
Назад Вперед
Моя Прекрасная Учительница Глава 3: Привести прекрасную женщину домой на ночлег Ранобэ Новелла

Глава 30: Привести прекрасную женщину домой на ночлег

«Гоу Шэн…» Услышав это, Юй Цянь внезапно упала на колени и разрыдалась. Однако слёзы уже не могли спасти ей жизнь и искупить её любовь.

Редактируется Читателями!


«Дорогой, восьмичасовое представление должно закончиться!»

В этот момент Ло Си нежно прислонился к плечу Цинь Чао, тихо дыша ему на ухо и говоря: «Возьми эту бедную женщину-призрак. Пусть её душа и не так могущественна, даже муха — всё ещё плоть».

«Это невозможно». Цинь Чао повернул голову и посмотрел в прекрасные изумрудные глаза Ло Си. Он спокойно сказал: «Если я возьму её к себе, она не сможет переродиться. Если бы Лю Чуань узнал, он был бы опустошен».

«Мёртвый человек, бесполезный человек, какое тебе до них дело!» Ло Си закатила глаза. Она взмахнула рукой, и душа Юй Цянь, словно цепляясь за несколько верёвок, поплыла перед Цинь Чао.

«Возьми её, скорее.

Только поглощая души этих маленьких людей, ты сможешь постепенно стать сильнее».

«Ло Си». Цинь Чао внезапно схватил Ло Си за руку, которая творила заклинание. Заклинание Ло Си было прервано, и Юй Цянь упала на землю.

«Спасибо, что помогла мне сегодня вечером… но теперь это не твоё дело».

«Ты, ты снова собираешься меня выгнать?» Красивые глаза Рози расширились, с ненавистью глядя на Цинь Чао.

Она вдруг подражала тону Цинь Чао, выругавшись: «К чёрту тебя, бессердечный негодяй! Ты проклинаешь повара, после того как наелась до отвала! Я так слепа…»

«Господи Иисусе Христе!» — вдруг крикнул Цинь Чао по-английски. Прекрасное лицо Рози побледнело, и она недоверчиво уставилась на него.

Внезапно в воздухе появилась круглая чёрная дверь. Казалось, она обладала мощной силой всасывания, втягивая Рози внутрь, превращая её в клуб чёрного дыма и засасывая в дверь.

То, что только что прокричал Цинь Чао, было английским словом «Иисус Христос».

Оно также означает «Бог с нами» и, как говорят, изгоняет демонов и отправляет их обратно в чистилище.

«Неплохо, произношение идеальное». Как только Рози исчезла, внезапно появилась фигура Ли.

«Я не ожидала, что заклинание, которому ты меня научила, окажется таким действенным». Цинь Чао нахмурился, глядя на полицейского из мира призраков.

На Ли пожал плечами и сказал: «Иногда, признай, чужеземные вещи оказываются эффективнее против демонов Западного Ада (Чистилища)».

«Надеюсь, ты не лжёшь, и это заклинание не навредит Ло Си».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Не волнуйся, никакое заклинание не может навредить могущественным существам, обитающим в Чистилище», — сказал Ли. «Это заклинание лишь временно отпугивает их. Если они нападут на тебя, то скоро вернутся. Ладно, ты позвал меня, и мне пора делать то, что я должен».

С этими словами полицейский подошёл к Юй Цяню и протянул руку, чтобы вытащить беднягу.

«Пошли.

Забудь о своём замешательстве. Нам нужно идти к мосту Найхэ».

«Подожди!» — Цинь Чао внезапно остановил их. На Ли вздрогнула и повернулась к Цинь Чао.

«Чем дольше это продлится, тем меньше надежды на перерождение у Ю Цянь», — предупредил он.

«Я хочу задать тебе один вопрос», — Цинь Чао пристально посмотрела на Ю Цянь, повторяя слова за словами. «Ю Цянь, хочешь ли ты ещё что-нибудь сказать Лю Чуаню?»

«Тогда скажи Гоу Шэну…» — Ю Цянь обратилась к Цинь Чао с ноткой горечи на лице. «Я никогда его не любила. Я была с ним только из-за денег. Спасибо…»

С этими словами, к изумлению Цинь Чао, Ли повела её в зелёные призрачные врата, открывшиеся в воздухе.

Цинь Чао был немного ошеломлён, но вскоре понял намерение Ю Цянь.

Она надеялась, что Лю Чуань полностью забудет её, чтобы поскорее забыть прошлое и обрести своё счастье.

«Почему люди всегда любят себя мучить?» Цинь Чао вздохнул, наблюдая, как Ю Цянь медленно исчезает в призрачных вратах.

«Чёрт возьми, я даже забыл, что я человек».

Он опустил голову, уставившись на свои звериные руки, и невольно горько улыбнулся.

«Ой… как же больно…» В этот момент Чэнь Инъян, лежавшая на земле, словно дохлая собака, наконец очнулась, стоная и стеная, и даже сумела, шатаясь, встать.

«Чёрт возьми, ты ещё жив?» Цинь Чао не мог не восхититься живучестью этого маленького таракана;

он был поистине невероятно силён.

«Учитель Су… вы в порядке?»

— спросил Чэнь Инъян, не смея прикоснуться к ранам, чувствуя лишь жгучую боль.

Он посмотрел на прекрасную женщину в красном, которую Цинь Чао держал на руках. «Всё в порядке, он спасён».

«Хм, вот и хорошо. Моя работа спасена… Могу ли я подать заявление на компенсацию за производственную травму?» «Конечно…» — Цинь Чао невольно рассмеялся, увидев восторженное выражение лица Чэнь Инъян. «Ты получил почётное ранение. Ты заслужил похвалу за спасение Учителя Су. Значит, ты боялся потерять работу. Я думал, ты так отчаянно борешься, потому что я тебя изнасилую».

«Нет, изнасиловать? Не за что».

«Ну… ты мой старший брат в подземном мире. Мне ничего не стоит тебя потерять. «Звони 120 прямо сейчас, иначе истечешь кровью».

«Да, да! Ой, как больно… Давай, понеси меня».

«Ты веришь, что я сброшу тебя с седьмого этажа? А потом вручу тебе грамоту за храбрость?»

«Я ошибался…»

«Чёрт возьми, ты скажешь „я“? Не говори «я», это отвратительно!»

«Я знаю…»

«…»

Цинь Чао боролся изо всех сил, пока прекрасная женщина в его объятиях крепко спала, тихонько похрапывая. Цинь Чао был безмолвен.

Звонок не разбудит её. Куда он мог её отвезти среди ночи?

В службу безопасности?

Для дежурных там всё в порядке, но девушка, вероятно, замерзнет насмерть после ночного сна.

Позвонить Су Фэю?

Но, к несчастью, он обнаружил, что его телефон только что разрядился, а телефон Чэнь Инъян уже просрочил звонок после только что сделанного звонка.

А телефон Су Цзи, ну, был в отличном состоянии; он был сломан.

У Цинь Чао не было другого выбора, кроме как обнять прекрасную девушку, призвать своё магическое оружие, Эрба, и приготовиться отвезти её домой спать.

Кхм, это немного зловеще. Он позволил Су Цзи остаться у него дома на ночь, ожидая, когда она проснётся. Вверх.

Въезжая в город на своём отремонтированном велосипеде Erba, Цинь Чао почувствовал, как сердце его забилось при виде возвышающихся зданий.

«Эй, я хоть раз побуду вором, карабкающимся по стенам!» Он проигнорировал красавицу в своих объятиях и под покровом темноты взобрался на здание.

На этот раз у Цинь Чао был опыт, и его не сдуло ветром, как в первый раз.

Когда ветер усиливался, он менял направление, используя это в своих интересах.

Под свист ветра Цинь Чао ехал в лунном свете, быстро достигая крыши коммерческого здания.

Здание было двенадцатиэтажным, но Цинь Чао взобрался на него без усилий, испытывая чувство выполненного долга.

В этот момент, чувствуя прохладный ночной ветерок и глядя на бесчисленных людей внизу, Цинь Чао внезапно ощутил умиротворение, прилив неудержимого желания вырваться на свободу.

Он развернул велосипед. Снова рванувшись с крыши, прорвавшись сквозь порывы ветра и устремившись к другому зданию в нескольких десятках метров от неё.

В этот момент Су Цзи, ощутив прохладу и разбуженная пронзительным ветром, захныкала и открыла глаза.

«Почему так шумно… Сестра, мне так холодно, обними меня…» Она подняла бессмысленный взгляд, оглядела землю и вдруг спросила: «Я что, на другом самолёте?»

Она потёрла глаза и снова открыла их, но обнаружила, что сидит на велосипеде, а перед ней на неё смотрит мужчина, не отрывая от неё глаз.

«А!»

Хотя Су Цзи была не обычным человеком, у неё был один роковой недостаток… страх высоты.

Увидев это, она закричала и снова упала в обморок.

Цинь Чао тоже был ошеломлён. Почему эта девушка проснулась сама, даже если он пытался её разбудить?

Но ты же сказал «проснись», так почему же ты так быстро снова упала в обморок?

У Цинь Чао не было времени с ним справиться. Он управлял велосипедом, ехав Ветер подхватил его и подлетел к краю здания.

Хотя он не приземлился на крышу, он задел край и тут же взлетел на стену.

Кружившись, он вскоре снова оказался на крыше.

Затем он начал прыгать с одного здания на другое.

После закалки 28-дюймовый велосипед стал невероятно мощным. Он не отставал от ночного дракона, мчась по городу на бешеной скорости, и вскоре достиг крыши его дома.

«Ха, мы наконец-то дома». Цинь Чао похлопал Су Цзи по плечу, посмотрел на тёмную землю внизу и улыбнулся: «Учитель Су, мы почти на станции».

С этими словами он нажал на педали, и велосипед тут же помчался вниз по стене, мгновенно достигнув подножия восьмиметрового здания.

С грохотом, красиво взмывая, велосипед остановился у подножия здания.

«Поехали, красавица, домой». Цинь Чао даже не стал запирать машину, просто поставив её на кольцо Суми. Затем, обнимая Су Цзи за мягкое, изящное тело, он направился в свою комнату.

Просто обнять; Цинь Чао не осмеливался сделать ничего другого.

Хотя она была невероятно привлекательной красавицей, она, в конце концов, была сестрой его начальника, и он не мог позволить себе бездельничать.

Хотя в коридоре было темно, а освещение работало с перебоями, ночное зрение Цинь Чао позволило ему плавно подняться на третий этаж в темноте, затем он достал ключ и открыл дверь.

Было уже за полночь, и в коридоре было тихо.

Цинь Чао на цыпочках прокрался, держа Су Цзи, в свою комнату.

Отопление в комнате было не очень хорошим, поэтому было немного прохладно.

Но, по крайней мере, было электрическое одеяло, так что Су Цзи не простудилась.

Цинь Чао положил Су Цзи на кровать и задумался, стоит ли помочь красавице раздеться.

Но ради собственной безопасности он отказался от соблазна.

Уложив Су Цзи, Цинь Чао вышел из спальни и лег на Снова на диване.

Вступив в сферу самосовершенствования, Цинь Чао стабилизировал температуру тела, поэтому холод ему не страшился.

Как только он лёг, в дверь постучали.

Цинь Чао вскочил.

Боже мой, неужели в этом здании водятся привидения?

«Кто это, так поздно ночью?»

— спросил Цинь Чао, подходя к двери.

«Брат Цинь Чао, это я!» — внезапно раздался снаружи голос Ли На.

Цинь Чао, вздрогнув, быстро открыл дверь.

«Ты с ума сошёл? Ты стучишь в мою дверь так поздно ночью».

«Мамы опять нет дома, и некому готовить. Тебя не было, когда я стучался, и я слышал, как ты открывал дверь, поэтому пришёл проверить. Брат Цинь Чао, мне страшно. Пусти меня спать в твоей комнате!»

Новелла : Моя Прекрасная Учительница

Скачать "Моя Прекрасная Учительница" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*